洋涇濱中文

相關問題 & 資訊整理

洋涇濱中文

洋涇浜英語(英語:Chinese Pidgin English),是皮欽語的一種。因Pidgin發音與Pigeon(白鴿)相同,所以被不諳英語者誤譯為白鴿英語(Pigeon English)。另外由於中文 ... ,洋涇浜(上海話拼音:hhianjinban,發音:[ɦiã̀tɕi̋npã᷆]),是黃浦江的一條支流,浦東新區段稱東洋涇浜,浦西段稱西洋涇浜。一般而言提到「洋涇浜」,指的是上海市區 ... ,洋泾浜英语(英語:Chinese Pidgin English),是皮欽語的一種。因Pidgin發音與Pigeon(白鴿)相同,所以被不諳英語者誤譯為白鴿英語(Pigeon English)。另外由於中文 ... ,2009年8月1日 — 洋涇濱英語的原文為Chinese Pidgin English,其起源肇始於17 世紀時,英國人開始在廣州與澳門等地與中國人做生意,兩造雙方為了溝通的需求,開始使用 ... ,一般認為,洋涇浜英語就是一種蹩腳、不純正、甚至不倫不類的英語,比如“let me see see”(讓我看看),是個形容英文不標準的貶義詞。 ,洋涇浜,舊上海租界地名。「浜」特定讀成ㄅㄤ。洋涇浜英語原指舊時在該地區的洋行職員、小販、人力車夫等混雜上海 ... ,Chinglish是什麼?就是「Chinese」和「English」的英文的混合語。另一個常聽到的名詞是洋涇濱英語(Chinese Pidgin English),這是十七世紀清朝和英國商人的交易通 ... ,2016年10月7日 — 這說法立刻被翟本喬打臉:「夾雜……只會練出錯誤習慣,很多『撂英文』卻撂出中文語法的例子,很可能都是這樣來的」。 語言是活的,隨時間演化改變. 這兩個 ...

相關軟體 Pidgin 資訊

Pidgin
Pidgin 是一個聊天程序,可讓您同時登錄到多個聊天網絡上的帳戶。這意味著您可以在 MSN 上與朋友聊天,在 Google Talk 上與朋友聊天,並同時坐在雅虎聊天室中.Pidgin 與以下即時聊天網絡兼容:AIM,ICQ, Google Talk,Jabber / XMPP,MSN Messenger,Yahoo!,Bonjour,Gadu-Gadu,IRC,Novell GroupWise... Pidgin 軟體介紹

洋涇濱中文 相關參考資料
洋涇浜英語- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia

洋涇浜英語(英語:Chinese Pidgin English),是皮欽語的一種。因Pidgin發音與Pigeon(白鴿)相同,所以被不諳英語者誤譯為白鴿英語(Pigeon English)。另外由於中文 ...

https://zh.wikipedia.org

洋涇浜- 維基百科,自由的百科全書

洋涇浜(上海話拼音:hhianjinban,發音:[ɦiã̀tɕi̋npã᷆]),是黃浦江的一條支流,浦東新區段稱東洋涇浜,浦西段稱西洋涇浜。一般而言提到「洋涇浜」,指的是上海市區 ...

https://zh.wikipedia.org

洋泾浜英语- 维基百科,自由的百科全书

洋泾浜英语(英語:Chinese Pidgin English),是皮欽語的一種。因Pidgin發音與Pigeon(白鴿)相同,所以被不諳英語者誤譯為白鴿英語(Pigeon English)。另外由於中文 ...

https://zh.wikipedia.org

何謂「洋涇濱英語」 - 創意海豚的部落格

2009年8月1日 — 洋涇濱英語的原文為Chinese Pidgin English,其起源肇始於17 世紀時,英國人開始在廣州與澳門等地與中國人做生意,兩造雙方為了溝通的需求,開始使用 ...

http://blog.udn.com

中式「洋涇浜」英語從何而來?

一般認為,洋涇浜英語就是一種蹩腳、不純正、甚至不倫不類的英語,比如“let me see see”(讓我看看),是個形容英文不標準的貶義詞。

https://www.eisland.com.tw

洋涇浜英語 - 教育部重編國語辭典修訂本

洋涇浜,舊上海租界地名。「浜」特定讀成ㄅㄤ。洋涇浜英語原指舊時在該地區的洋行職員、小販、人力車夫等混雜上海 ...

http://dict.revised.moe.edu.tw

洋涇濱 - Live and Learn - 痞客邦

Chinglish是什麼?就是「Chinese」和「English」的英文的混合語。另一個常聽到的名詞是洋涇濱英語(Chinese Pidgin English),這是十七世紀清朝和英國商人的交易通 ...

https://liveandlearn.pixnet.ne

曾世杰:「洋涇濱英語」 不必大驚小怪 - 親子天下

2016年10月7日 — 這說法立刻被翟本喬打臉:「夾雜……只會練出錯誤習慣,很多『撂英文』卻撂出中文語法的例子,很可能都是這樣來的」。 語言是活的,隨時間演化改變. 這兩個 ...

https://www.parenting.com.tw