半音譯半意譯
3. 半音譯半義譯: 是一種混合譯法,原詞一部分用音譯,一部分用義譯。 例如: 冰淇 淋:英語ice cream。 ice,冰,義譯;cream,淇淋、「呼拉」圈hula hoop、蘋 果派(apple pie)。 ,半音半意是复合外来词,这种方法主要用于复合外来词,可以分为两类。一是前半部分采用音译,后部分采用意译,外一种是前半部分采用意译,后半部分采用音译。 ,2024年3月13日 — 半音半意譯,把源語分為兩部分,一半用音譯,另一半用意譯。「奶昔」就是半音半意譯的外來詞,把「milkshake」分拆為「milk」和「shake」進行翻譯,而 ... ,漢語裡的外來語,分為三種:音譯,如「塔」、「引擎」;音譯加表意,如「輪胎」、「卡片」;半音譯半意譯,如「冰淇淋」、「浪漫主義」;直接借用的借詞,如「場合」、「 ... ,半音半意是複合外來詞,這種方法主要用於複合外來詞,可以分為兩類。一是前半部分採用音譯,後部分採用意譯,外一種是前半部分採用意譯,後半部分採用音譯。 ,由 NL Qadriani 著作 — 若半音译半意译是. 词语中的语音形式一部分借用外语词相对应的部分而另一部分则意译外语词相. 对应部分。例如:冰激凌(es krim)。 三,意译方法,即通过意译的方法借用外语 ... ,(4) 半音译半意译① 音译在前马克思主义(Marxism) 列宁主义(Leninism) 浪漫主义 ... (3)在由音译词与意译词构成的一组同义词中,尽量选用意译式,以免滥用 ... ,... 音譯,後改譯為「雷射」,屬純意譯;台灣則譯為「鐳射」,則是音譯加半意譯;又如飲料「Coca-Cola」的中文譯名可口可樂為音譯與意譯兼顧的 典範。 常見示例. ,还有一种翻译模式是半音译半意译的混合词(hybrid words),比如“马力”(horsepower)、“啤酒”(beer)、“灯泡”(bulb)、“打的”(take taxi)、“呼啦圈”(hula loop)、“蹦极 ... ,2004年2月7日 — 【乙】、半音譯半義譯 1.蘋果「派」﹝pie﹞ 2.「迷你」裙﹝mini﹞ 3.「卡」車﹝car﹞ 4.「兵乓」球﹝ping-pong﹞ 5.「霓虹」燈﹝neon﹞ 6.冰「淇淋 ...
相關軟體 Task Coach 資訊 | |
---|---|
Task Coach 是一個簡單的開源待辦事項管理器來跟踪個人任務和待辦事項列表。它專為複合任務而設計,還提供工作跟踪,類別,筆記等等。 Task Coach 是一個用 Python 編寫的簡單友好的任務管理器!Task Coach 功能: 創建,編輯和刪除任務和子任務。任務包含主題,說明,優先級,開始日期,截止日期,完成日期和可選提醒。任務可以每天,每週或每月進行。任務可以被看作一個列表或一棵樹... Task Coach 軟體介紹
半音譯半意譯 相關參考資料
國文科 - 同德高中
3. 半音譯半義譯: 是一種混合譯法,原詞一部分用音譯,一部分用義譯。 例如: 冰淇 淋:英語ice cream。 ice,冰,義譯;cream,淇淋、「呼拉」圈hula hoop、蘋 果派(apple pie)。 http://www.tdvs.ntct.edu.tw 半音半意
半音半意是复合外来词,这种方法主要用于复合外来词,可以分为两类。一是前半部分采用音译,后部分采用意译,外一种是前半部分采用意译,后半部分采用音译。 https://baike.baidu.com 外來詞淺談:來自外語的漢語外來詞 - 信報教育
2024年3月13日 — 半音半意譯,把源語分為兩部分,一半用音譯,另一半用意譯。「奶昔」就是半音半意譯的外來詞,把「milkshake」分拆為「milk」和「shake」進行翻譯,而 ... https://edu.hkej.com 外來語
漢語裡的外來語,分為三種:音譯,如「塔」、「引擎」;音譯加表意,如「輪胎」、「卡片」;半音譯半意譯,如「冰淇淋」、「浪漫主義」;直接借用的借詞,如「場合」、「 ... https://www.ehanlin.com.tw 半音半意_百度百科
半音半意是複合外來詞,這種方法主要用於複合外來詞,可以分為兩類。一是前半部分採用音譯,後部分採用意譯,外一種是前半部分採用意譯,後半部分採用音譯。 https://baike.baidu.hk 《坤甸日报》汉语外来词研究
由 NL Qadriani 著作 — 若半音译半意译是. 词语中的语音形式一部分借用外语词相对应的部分而另一部分则意译外语词相. 对应部分。例如:冰激凌(es krim)。 三,意译方法,即通过意译的方法借用外语 ... https://jurnal.untan.ac.id 5.外来词
(4) 半音译半意译① 音译在前马克思主义(Marxism) 列宁主义(Leninism) 浪漫主义 ... (3)在由音译词与意译词构成的一组同义词中,尽量选用意译式,以免滥用 ... https://manage.eblcu.cn 音譯- 維基百科,自由的百科全書
... 音譯,後改譯為「雷射」,屬純意譯;台灣則譯為「鐳射」,則是音譯加半意譯;又如飲料「Coca-Cola」的中文譯名可口可樂為音譯與意譯兼顧的 典範。 常見示例. https://zh.wikipedia.org Lesson 4: 中文里的外来词
还有一种翻译模式是半音译半意译的混合词(hybrid words),比如“马力”(horsepower)、“啤酒”(beer)、“灯泡”(bulb)、“打的”(take taxi)、“呼啦圈”(hula loop)、“蹦极 ... http://experiencechina.weebly. 萬里雲蹄越嶺來│集思廣益│外來語、新世代語言集
2004年2月7日 — 【乙】、半音譯半義譯 1.蘋果「派」﹝pie﹞ 2.「迷你」裙﹝mini﹞ 3.「卡」車﹝car﹞ 4.「兵乓」球﹝ping-pong﹞ 5.「霓虹」燈﹝neon﹞ 6.冰「淇淋 ... http://area.hcjh.tn.edu.tw |