外來語 借詞 的 音譯 類型
(音譯詞)及科技術語的義譯詞兩方面,考察了外來語的產生、譯法、流. 布、審訂等過程, ... 所謂外來語(alien Word),應指「取自另一種語言的借詞(loan word) 或者通過翻 ... 的類型不同,前者在詞形上是完全的音譯,並無意譯成分,但組合的詞音卻可以意會. ,概括起来,汉语对外来词所采用的方式主要有以下几种:. 1.音译:用发音近似的汉字将外来语翻译过来,这种用于译音的汉字不再有其自身的原意,只保留其语音 ... ,中文名稱外來詞外文名稱Foreign words別名借詞或外來語形式四種. ... 幾種類型. 1音譯:直接按照原語言辭彙的發音轉換成漢語辭彙。像漢語翻譯規則規定對於傳統 ... ,loan word ——指采用直接引用、音译或仿译等手段从另一种语言(包括方言)引进的词。该词是德语Lehnwort的英语仿译词,翻译为“借词”或“借用词”。日语至今仍 ... ,ranking),分析現代漢語音譯借詞對應(correspondence)之處理。 ... 吳瑾瑋,「現代漢語外來語聲調意義之研究」,國立臺灣師範大學國文 ... 有的音節類型,實質上是該語言音韻系統的偶然空缺(accidental gap),也就是說,借詞並未. ,的論文探討的借詞的範圍也包括「借形」、「音譯」的這兩部分。借形. 部分以「借形詞」為主,音譯部分以「音譯詞」為主。 三、日文外來語的種類. (一)外來語 ... ,8 參見吳禮權著,〈漢語外來詞音譯的特點及其文化心態探究〉,《復旦學報》,1994 年 ... 外來詞是外語來源的本語言的詞,而借詞則是借用外來語的詞;詞還是外語的,只 ... 典,但作為中型詞典其收入的語詞對各種類型應當是公平的,因此,. ,語外來詞方面,參考《現代漢語詞典》和《國語日報外來語詞典》。 第一節詞法 ... 意形式、音譯詞加上表意的語素等結構類型做分析,就是屬於構詞法的。 ... 13 吳致君著,《漢語借詞之研究》,國立高雄師範大學國文研究所碩士論文,1994 年,. ,使用漢語原有的詞素來翻譯外來語的意義而產生的意譯詞,不屬於外來 ... 義都接受過來的時候,就把這種詞叫做『借詞』,也就是一般所謂『音譯』;當我們利用. ,果的分析,間或與《國語日報外來語詞典》之詞條互相比較,從語言結構的角度來. 觀察新外來詞。 ... 一、完全音譯詞:亦即按照國字中發音相似的音,翻譯外來詞的音節,所得的. 漢字不再具有原來之意義 ... 身相關,借詞的範圍已擴展到口頭語言。 排名第三位的文化 ... 照不同類型採取不同的方案和力度去指導現實的規範工作。
相關軟體 Task Coach 資訊 | |
---|---|
Task Coach 是一個簡單的開源待辦事項管理器來跟踪個人任務和待辦事項列表。它專為複合任務而設計,還提供工作跟踪,類別,筆記等等。 Task Coach 是一個用 Python 編寫的簡單友好的任務管理器!Task Coach 功能: 創建,編輯和刪除任務和子任務。任務包含主題,說明,優先級,開始日期,截止日期,完成日期和可選提醒。任務可以每天,每週或每月進行。任務可以被看作一個列表或一棵樹... Task Coach 軟體介紹
外來語 借詞 的 音譯 類型 相關參考資料
Untitled - 師大學報
(音譯詞)及科技術語的義譯詞兩方面,考察了外來語的產生、譯法、流. 布、審訂等過程, ... 所謂外來語(alien Word),應指「取自另一種語言的借詞(loan word) 或者通過翻 ... 的類型不同,前者在詞形上是完全的音譯,並無意譯成分,但組合的詞音卻可以意會. http://jntnu.ord.ntnu.edu.tw 借词_百度百科
概括起来,汉语对外来词所采用的方式主要有以下几种:. 1.音译:用发音近似的汉字将外来语翻译过来,这种用于译音的汉字不再有其自身的原意,只保留其语音 ... https://baike.baidu.com 外來詞:外來詞,也稱為借詞或外來語,一種語言從別的語言借 ...
中文名稱外來詞外文名稱Foreign words別名借詞或外來語形式四種. ... 幾種類型. 1音譯:直接按照原語言辭彙的發音轉換成漢語辭彙。像漢語翻譯規則規定對於傳統 ... https://www.itsfun.com.tw 外来语- 维基百科,自由的百科全书
loan word ——指采用直接引用、音译或仿译等手段从另一种语言(包括方言)引进的词。该词是德语Lehnwort的英语仿译词,翻译为“借词”或“借用词”。日语至今仍 ... https://zh.wikipedia.org 從聽辨認知分析現代漢語音譯借詞 - 國立臺灣師範大學
ranking),分析現代漢語音譯借詞對應(correspondence)之處理。 ... 吳瑾瑋,「現代漢語外來語聲調意義之研究」,國立臺灣師範大學國文 ... 有的音節類型,實質上是該語言音韻系統的偶然空缺(accidental gap),也就是說,借詞並未. http://rportal.lib.ntnu.edu.tw 投稿類別:文學類篇名: 日本外來語對於中文之影響作者: 黃 ...
的論文探討的借詞的範圍也包括「借形」、「音譯」的這兩部分。借形. 部分以「借形詞」為主,音譯部分以「音譯詞」為主。 三、日文外來語的種類. (一)外來語 ... http://www.shs.edu.tw 第一章緒論
8 參見吳禮權著,〈漢語外來詞音譯的特點及其文化心態探究〉,《復旦學報》,1994 年 ... 外來詞是外語來源的本語言的詞,而借詞則是借用外來語的詞;詞還是外語的,只 ... 典,但作為中型詞典其收入的語詞對各種類型應當是公平的,因此,. https://nccur.lib.nccu.edu.tw 第三章現代漢語外來詞的使用意義
語外來詞方面,參考《現代漢語詞典》和《國語日報外來語詞典》。 第一節詞法 ... 意形式、音譯詞加上表意的語素等結構類型做分析,就是屬於構詞法的。 ... 13 吳致君著,《漢語借詞之研究》,國立高雄師範大學國文研究所碩士論文,1994 年,. https://nccur.lib.nccu.edu.tw 第三章現代漢語新詞之類型及其構詞形式 - 政治大學
使用漢語原有的詞素來翻譯外來語的意義而產生的意譯詞,不屬於外來 ... 義都接受過來的時候,就把這種詞叫做『借詞』,也就是一般所謂『音譯』;當我們利用. https://nccur.lib.nccu.edu.tw 第四章新外來詞語料的分析
果的分析,間或與《國語日報外來語詞典》之詞條互相比較,從語言結構的角度來. 觀察新外來詞。 ... 一、完全音譯詞:亦即按照國字中發音相似的音,翻譯外來詞的音節,所得的. 漢字不再具有原來之意義 ... 身相關,借詞的範圍已擴展到口頭語言。 排名第三位的文化 ... 照不同類型採取不同的方案和力度去指導現實的規範工作。 http://rportal.lib.ntnu.edu.tw |