sour grapes意思

相關問題 & 資訊整理

sour grapes意思

2019年9月16日 — Sour grapes 意為「酸葡萄心理;吃不到葡萄說葡萄酸」。這個慣用語源自《伊索寓言》(Aesop's Fables) 中的一則寓言《狐狸與葡萄》(The Fox and the ... ,中文翻譯 手機版 · sour 中文翻譯: adj. 1.酸的,酸味的;變酸了的,酸腐的。 · grape 中文翻譯: n. 1.葡萄。 · be sour grapes 中文翻譯: 尖酸刻薄的人 · the ... ,2014年2月6日 — 所謂酸葡萄sour grapes 這一表達就是用來形容那些因為得不到而對某事進行批評、聊以自慰的人。類似漢語中的吃不到葡萄說葡萄酸。 ,7 天前 — sour grapes翻譯:酸葡萄(指由於得不到而貶低某物)。了解更多。 ,2021年10月27日 — sour grapes的意思、解釋及翻譯:1. If you describe someone's behaviour or opinion as sour grapes, you mean that that person is…。了解更多。 ,2018年9月21日 — 一些人擔心中國的年輕人開始這麼認為.人們看見中國的年輕人忽略中國文化,同時買日本卡通書,看韓國肥皂劇,甚至慶祝西方節日.可譯為「隔岸風景好;鄰家芳 ...,2018年9月28日 — 微英語 英語興趣養成地,發現英語之美。 説到“sour grapes”,你是不是以為這是酸葡萄的意思?但是比如給你一句:He said he didn't want the job ... ,2018年9月3日 — 但是比如给你一句:He said he didn't want the job anyway , but that's just sour grapes.你觉得这是什么意思? 真正的解释是:他说他其实不想干这份 ... ,2019年2月12日 — 可是,水果在美國成語裏也並不千篇一律地含有褒意,有的時候也反映了反面的意思。下面我們要講的一個俗語就是一個例子:sour grapes。 ,2019年2月12日 — 可是,水果在美國成語裡也並不千篇一律地含有褒意,有的時候也反映了反面的意思。下面我們要講的一個俗語就是一個例子:sour grapes。

相關軟體 Discord 資訊

Discord
Discord 是唯一跨平台的語音和文字聊天應用程序專為遊戲玩家設計的。所有功能於一身的語音和文本聊天功能,免費,安全,可在桌面和手機上運行。停止為 TeamSpeak 服務器支付費用,並與 Skype 混戰。簡化你的生活! Discord 是現代免費語音& 文本聊天應用程序的遊戲群體.Discord 特點:再次支付語音聊天 Discord 總是完全免費使用,沒有陷阱。這意味著您可以根據需... Discord 軟體介紹

sour grapes意思 相關參考資料
Sour grapes - 英語之家- The Home of English

2019年9月16日 — Sour grapes 意為「酸葡萄心理;吃不到葡萄說葡萄酸」。這個慣用語源自《伊索寓言》(Aesop's Fables) 中的一則寓言《狐狸與葡萄》(The Fox and the ...

https://englishhome.org

sour grapes 中文- 酸葡萄作用… - 查查綫上辭典

中文翻譯 手機版 · sour 中文翻譯: adj. 1.酸的,酸味的;變酸了的,酸腐的。 · grape 中文翻譯: n. 1.葡萄。 · be sour grapes 中文翻譯: 尖酸刻薄的人 · the ...

https://tw.ichacha.net

Sour grapes 吃不到葡萄說葡萄酸- BBC UK China - 潮流英語

2014年2月6日 — 所謂酸葡萄sour grapes 這一表達就是用來形容那些因為得不到而對某事進行批評、聊以自慰的人。類似漢語中的吃不到葡萄說葡萄酸。

https://www.bbc.com

sour grapes中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

7 天前 — sour grapes翻譯:酸葡萄(指由於得不到而貶低某物)。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

SOUR GRAPES在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯

2021年10月27日 — sour grapes的意思、解釋及翻譯:1. If you describe someone's behaviour or opinion as sour grapes, you mean that that person is…。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

sour grapes是酸葡萄的意思?真正的意思出乎你的意料

2018年9月21日 — 一些人擔心中國的年輕人開始這麼認為.人們看見中國的年輕人忽略中國文化,同時買日本卡通書,看韓國肥皂劇,甚至慶祝西方節日.可譯為「隔岸風景好;鄰家芳 ...

https://kknews.cc

sour grapes是酸葡萄的意思?真正的意思出乎你的意料_微英語

2018年9月28日 — 微英語 英語興趣養成地,發現英語之美。 説到“sour grapes”,你是不是以為這是酸葡萄的意思?但是比如給你一句:He said he didn't want the job ...

https://www.gushiciku.cn

别把sour grapes理解为”酸葡萄“,真正的意思是…… - 手机搜狐网

2018年9月3日 — 但是比如给你一句:He said he didn't want the job anyway , but that's just sour grapes.你觉得这是什么意思? 真正的解释是:他说他其实不想干这份 ...

http://www.sohu.com

美國習慣用語|sour grapes 吃不到葡萄說葡萄酸

2019年2月12日 — 可是,水果在美國成語裏也並不千篇一律地含有褒意,有的時候也反映了反面的意思。下面我們要講的一個俗語就是一個例子:sour grapes。

https://kknews.cc

美國習慣用語|sour grapes 吃不到葡萄說葡萄酸 - 每日頭條

2019年2月12日 — 可是,水果在美國成語裡也並不千篇一律地含有褒意,有的時候也反映了反面的意思。下面我們要講的一個俗語就是一個例子:sour grapes。

https://kknews.cc