please keep us informed意味

相關問題 & 資訊整理

please keep us informed意味

不想文縐縐Please advise,可以直說Let us know/ Please tell us。 ... (O)Please be informed that the meeting will be rescheduled to 10:00 am ..., ”Please keep me in the loop.” 熟悉外商語言的,一定不陌生,它用來結束一場談話,或出現在email最後一句,專業又不失親切,意思是「請隨時讓我 ..., 另外引發討論的是邀請函上的那一行英文句:「Let us loop you in.」。蘋果公司 ... 如果你的外國客戶在email裡寫道:「Ms. Brown is new to this project, so please be sure to keep her in the loop.」,該客戶是 ... I will keep you informed.,如有任何進展,請盡告知。 Please keep us informed of fresh developments/how you are getting with the work. 請隨時告訴我們新的發展情況/你的工作進展情況。 , Keep me posted 是「保持讓我掌握狀況」, keep me posted on …是「就某件事,要讓我瞭解其進度」 所以全文的意思要翻成:「有關你的申請案的狀況 ..., To keep someone informed of the latest developments or news. ... Keep me posted 則帶有期待得知最新情況的意思,說話的人是真的想要隨時 ...,please keep me informed!中文請一定要通知我…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋please keep me informed!的中文翻譯,please keep me informed!的發音,音標, ... , 所以假如你是老闆的話,你只須告訴你的下屬:"Please keep me informed."就是說:「有任何新的進展,麻煩立刻通知我。」如果你是下屬,則可以對你 ..., ”Please keep me in the loop.” 熟悉外商語言的,一定不陌生,它用來結束一場談話,或出現在email最後一句,專業又不失親切,意思是「請隨時讓我 ...,第6輯第4課Please keep me informed. 日常生活中,時間是最重要的東西也是最難把握的東西。假如你的老闆對你十分的賞識,交了一個很大的案子給你,但他卻又不 ...

相關軟體 Sync 資訊

Sync
Sync 是一個完全加密,零知識的雲服務,可以很容易地存儲,共享和訪問您的文件從任何地方 - 您的隱私保證。 Sync 由 Thomas Savundra,Suhan Shan 和 Darius Antia 於 2011 年創立,開創了 Netfirms - 全球最大的網絡託管公司之一。他們想要一個簡單的方法來在線存儲和分享他們的重要文件。麻煩的是,這意味著要讓第三方服務提供商訪問他們的數據。開... Sync 軟體介紹

please keep us informed意味 相關參考資料
給你一對英語的翅膀-寫Email... 不要再用Please be noted - 產業特刊 ...

不想文縐縐Please advise,可以直說Let us know/ Please tell us。 ... (O)Please be informed that the meeting will be rescheduled to 10:00 am ...

https://www.chinatimes.com

外商企業最愛的5個「策略字眼」 - 今周刊

”Please keep me in the loop.” 熟悉外商語言的,一定不陌生,它用來結束一場談話,或出現在email最後一句,專業又不失親切,意思是「請隨時讓我 ...

https://www.businesstoday.com.

職場英文email常用語》看到信中寫"I will keep you in the loop"是什麼 ...

另外引發討論的是邀請函上的那一行英文句:「Let us loop you in.」。蘋果公司 ... 如果你的外國客戶在email裡寫道:「Ms. Brown is new to this project, so please be sure to keep her in the loop.」,該客戶是 ... I will keep you informed.

https://www.businessweekly.com

keep...informed of是什麼意思_keep...informed of在線翻譯_英語_ ... - 海词

如有任何進展,請盡告知。 Please keep us informed of fresh developments/how you are getting with the work. 請隨時告訴我們新的發展情況/你的工作進展情況。

http://dict.cn

一句英文句子的中文意思| Yahoo奇摩知識+

Keep me posted 是「保持讓我掌握狀況」, keep me posted on …是「就某件事,要讓我瞭解其進度」 所以全文的意思要翻成:「有關你的申請案的狀況 ...

https://tw.answers.yahoo.com

輕鬆開口說美語: 會話短句:Keep me posted! (含對話音檔)

To keep someone informed of the latest developments or news. ... Keep me posted 則帶有期待得知最新情況的意思,說話的人是真的想要隨時 ...

http://jenny-liveabc.blogspot.

please keep me informed! 中文 - 查查在線詞典

please keep me informed!中文請一定要通知我…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋please keep me informed!的中文翻譯,please keep me informed!的發音,音標, ...

https://tw.ichacha.net

第六輯第四課Please keep me informed.|蘋果新聞網|蘋果日報 - 生活

所以假如你是老闆的話,你只須告訴你的下屬:"Please keep me informed."就是說:「有任何新的進展,麻煩立刻通知我。」如果你是下屬,則可以對你 ...

https://tw.lifestyle.appledail

外商企業最愛的5個「策略字眼」 - 世界公民文化中心- udn部落格

”Please keep me in the loop.” 熟悉外商語言的,一定不陌生,它用來結束一場談話,或出現在email最後一句,專業又不失親切,意思是「請隨時讓我 ...

http://blog.udn.com

第6輯第4課Please keep me informed. @ 神隱鮮菇の轉角小舖:: 痞客邦::

第6輯第4課Please keep me informed. 日常生活中,時間是最重要的東西也是最難把握的東西。假如你的老闆對你十分的賞識,交了一個很大的案子給你,但他卻又不 ...

http://mushroombaby.pixnet.net