keep me in the loop中文
2019年7月16日 — keep someone in the loop的意思. ... 英語(美國) 接近流利; 中文(繁體,臺灣) 接近流利. 英語(美國). 英語(英國) ... Please keep me in the loop. ,3 天前 — You can tell she's in the loop. She always knows about policy decisions before the rest of us. 她很明顯是圈內人。她總是比我們所有人都更早 ... ,2020年8月4日 — To keep someone in the loop means to keep them informed of something that is happening. To keep someone in the loop意思是讓他們知道正在發生的 ... ,To keep someone in the loop”意味着让他们了解正在发生的事情。 ,2013年6月3日 — ”Please keep me in the loop.” 熟悉外商語言的,一定不陌生,它用來結束一場談話,或出現在email最後一句,專業又不失親切,意思是「請隨時讓我知道 ... ,2016年11月18日 — ”Please keep me in the loop.” 熟悉外商語言的,一定不陌生,它用來結束一場談話,或出現在email最後一句,專業又不失親切,意思是「請隨時讓我知道 ... ,每週一句Please keep me in the loop. 請隨時讓我知道進展如何(結束談話或email最後一句) ,2020年5月27日 — 「I will keep you in the loop.」。表示「我会让你得知相关资讯与最新进度」。除了可以说「I will keep you in the loop.」之外 ... ,2016年3月21日 — in the loop從字面上來看是「在圈子裡、在圈圈之內」,在職場上則是指「針對某一計劃或專案或特定主題,經常在參與討論或傳遞訊息的一群人」,而且常常是 ... ,2019年6月30日 — 但如果事關重大,對方需要有「全面」的了解,那麼就該用Keep someone in the loop 這個片語,意思有傳到位,才能叫「準」。 還想知道更多精準傳遞訊息的 ...
相關軟體 Sync 資訊 | |
---|---|
Sync 是一個完全加密,零知識的雲服務,可以很容易地存儲,共享和訪問您的文件從任何地方 - 您的隱私保證。 Sync 由 Thomas Savundra,Suhan Shan 和 Darius Antia 於 2011 年創立,開創了 Netfirms - 全球最大的網絡託管公司之一。他們想要一個簡單的方法來在線存儲和分享他們的重要文件。麻煩的是,這意味著要讓第三方服務提供商訪問他們的數據。開... Sync 軟體介紹
keep me in the loop中文 相關參考資料
"keep someone in the loop"是什麼意思? - 關於英語(美國)的問題
2019年7月16日 — keep someone in the loop的意思. ... 英語(美國) 接近流利; 中文(繁體,臺灣) 接近流利. 英語(美國). 英語(英國) ... Please keep me in the loop. https://hinative.com be in the loopbe out of the loop中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
3 天前 — You can tell she's in the loop. She always knows about policy decisions before the rest of us. 她很明顯是圈內人。她總是比我們所有人都更早 ... https://dictionary.cambridge.o keep me in the loop是什麼意思? - 人人焦點
2020年8月4日 — To keep someone in the loop means to keep them informed of something that is happening. To keep someone in the loop意思是讓他們知道正在發生的 ... https://ppfocus.com 一分钟美语-- Keep Me in the Loop - YouTube
To keep someone in the loop”意味着让他们了解正在发生的事情。 https://www.youtube.com 外商企業最愛的5個「策略字眼」 - 世界公民文化中心- udn部落格
2013年6月3日 — ”Please keep me in the loop.” 熟悉外商語言的,一定不陌生,它用來結束一場談話,或出現在email最後一句,專業又不失親切,意思是「請隨時讓我知道 ... http://blog.udn.com 外商企業最愛的5個「策略字眼」 - 今周刊
2016年11月18日 — ”Please keep me in the loop.” 熟悉外商語言的,一定不陌生,它用來結束一場談話,或出現在email最後一句,專業又不失親切,意思是「請隨時讓我知道 ... https://www.businesstoday.com. 每週一句Please keep me in the loop.... - 橋莉美語Jolie English
每週一句Please keep me in the loop. 請隨時讓我知道進展如何(結束談話或email最後一句) https://www.facebook.com 看到电子邮件写“I will keep you in the loop”是什么意思? - 邮箱网
2020年5月27日 — 「I will keep you in the loop.」。表示「我会让你得知相关资讯与最新进度」。除了可以说「I will keep you in the loop.」之外 ... http://www.chinaemail.com.cn 職場英文email常用語》看到信中寫"I will keep you in the loop"是
2016年3月21日 — in the loop從字面上來看是「在圈子裡、在圈圈之內」,在職場上則是指「針對某一計劃或專案或特定主題,經常在參與討論或傳遞訊息的一群人」,而且常常是 ... https://www.businessweekly.com 關於寫EMAIL的小問題。... - Project Up 專案管理的生活思維
2019年6月30日 — 但如果事關重大,對方需要有「全面」的了解,那麼就該用Keep someone in the loop 這個片語,意思有傳到位,才能叫「準」。 還想知道更多精準傳遞訊息的 ... https://www.facebook.com |