just so so意思
海詞詞典,最權威的學習詞典,為您提供just so的在線翻譯,just so是什麼意思,just so的真人發音,權威用法和精選例句等。 ,2016年4月26日 — 請問童鞋們看英劇、美劇的時候有沒有聽過「老外」用「Just so so」這個說法? ... 「Just so so」的意思是「不過如此、一般般、馬馬虎虎」。 ,just so中文正要那樣。just the same 完全一樣。 just the thing …,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋just so的中文翻譯,just so的發音,音標,用法和例句等。 ,用so-so,老外可能也知道意思,但多半的情境裡,他不會這麼用。你是不是也 ... But my friend Jason said it looked just so-so on me, so I didn't buy it. "媽,我昨天 ... ,just so so 是一个英语词组,读音是[dʒʌst-səʊ-səʊ],意思是一般般、不过如此。just so so 和day day up一样,都不是正确的翻译,老外是不用这一说话的。 ,2011年9月13日 — 用so-so,老外可能也知道意思,但他們多半不會這麼用。 交談就像丟球、接 ... The proposal we reviewed yesterday was just so-so. It wasn't too ... ,2018年1月18日 — ... 啦~ 为啥这么说呢?在国外,大家一般不会使用"just so so" 这个短语,… ... "not bad"就如字面意思,不糟糕,那就是还可以啦~. - How is your ... ,用so-so,老外可能也知道意思,但他們多半不會這麼用。 交談就像丟球、接球,要讓 ... The proposal we reviewed yesterday was just so-so. It wasn't too bad -- it ... ,2019年3月23日 — Not bad 的意思是「不好不壞」,可以理解成咱們平常說的「還不錯」、「還可以」。 例句:. A:Have you tried my dish? 你嘗過我做的菜了嗎? B ... ,2017年11月29日 — 「sort of」大家比較熟知的意思是「有點兒,稍微」,其實它還能表達「一般般」的意思!雖然比「Just so so」簡單,但是要地道得多哦!
相關軟體 Sleipnir Browser 資訊 | |
---|---|
最終高級的 Web 瀏覽器 Sleipnir 將在您的計算機上新安裝。 Sleipnir 你到現在為止沒有被觸及,所以你可以在安裝後繼續使用它。此外,還可以從以前的版本和其他 browsers.Sleipnir Browser 功能導入書籤,歷史和更多:Fast 耐用閃爍 engineSleipnir 實現眨眼引擎谷歌瀏覽器也有使用,所以它是壓倒性快速的 durable.Chrome 功能 Ext... Sleipnir Browser 軟體介紹
just so so意思 相關參考資料
just so的英文翻譯是什麼意思,詞典釋義與在線翻譯 - 海词
海詞詞典,最權威的學習詞典,為您提供just so的在線翻譯,just so是什麼意思,just so的真人發音,權威用法和精選例句等。 http://dict.cn 老外不用just so so這個說法- 壹讀
2016年4月26日 — 請問童鞋們看英劇、美劇的時候有沒有聽過「老外」用「Just so so」這個說法? ... 「Just so so」的意思是「不過如此、一般般、馬馬虎虎」。 http://read01.com just so中文翻譯,just so是什麼意思:正要那樣。jus…
just so中文正要那樣。just the same 完全一樣。 just the thing …,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋just so的中文翻譯,just so的發音,音標,用法和例句等。 https://tw.ichacha.net 你常常說so-so嗎? @ 商業英語世界觀-世界公民文化中心:: 痞客邦::
用so-so,老外可能也知道意思,但多半的情境裡,他不會這麼用。你是不是也 ... But my friend Jason said it looked just so-so on me, so I didn't buy it. "媽,我昨天 ... https://corecorner.pixnet.net just so so_百度百科
just so so 是一个英语词组,读音是[dʒʌst-səʊ-səʊ],意思是一般般、不过如此。just so so 和day day up一样,都不是正确的翻译,老外是不用这一说话的。 https://baike.baidu.com So-so? 別讓你的英語黯淡無味- 世界公民文化中心- udn部落格
2011年9月13日 — 用so-so,老外可能也知道意思,但他們多半不會這麼用。 交談就像丟球、接 ... The proposal we reviewed yesterday was just so-so. It wasn't too ... http://blog.udn.com “一般般”不用Just so so,这样说就显得很地道了~ - 知乎
2018年1月18日 — ... 啦~ 为啥这么说呢?在国外,大家一般不会使用"just so so" 这个短语,… ... "not bad"就如字面意思,不糟糕,那就是还可以啦~. - How is your ... https://zhuanlan.zhihu.com 要social 就不要so-so - 世界公民文化中心
用so-so,老外可能也知道意思,但他們多半不會這麼用。 交談就像丟球、接球,要讓 ... The proposal we reviewed yesterday was just so-so. It wasn't too bad -- it ... https://www.core-corner.com 除了Just so so,「一般般」還能怎麼說? - 每日頭條
2019年3月23日 — Not bad 的意思是「不好不壞」,可以理解成咱們平常說的「還不錯」、「還可以」。 例句:. A:Have you tried my dish? 你嘗過我做的菜了嗎? B ... https://kknews.cc 一般般就是Just so so? 那你英文就真的一般般咯~ - 每日頭條
2017年11月29日 — 「sort of」大家比較熟知的意思是「有點兒,稍微」,其實它還能表達「一般般」的意思!雖然比「Just so so」簡單,但是要地道得多哦! https://kknews.cc |