無可匹敵英文復仇者

相關問題 & 資訊整理

無可匹敵英文復仇者

有人記得薩諾斯說的那句我是所向匹敵的英文是什麼嗎? .... B26 我認為是復仇者聯盟這個家庭他們兩個之間親情及友情的愛吧 ... 就是不同世界線以往的眾多電影是同一條世界線像回到過去可以改變未來的事蝴蝶效應那種復聯4 是 ..., 翻成「我是無可匹敵的」 整個變膚淺只想征服世界的扁平反派台詞與復3 ... 6F推helluvaguy: 勢不可擋跟無可匹敵幾乎一樣,都跟inevitable差太多04/26 00:48 .... 75F推kakotun: 為啥一定要對xx人英文原本就又沒在管的 04/26 09:11.,被翻成: : 「我是無可匹敵的。 ... 他的意思是:復仇者不肯接受事實、面對失敗,繞了一大圈努力這麼久,最後還不是只能回到他面前,這和那句「I am inevitable. .... 推udm : 記得翻譯好像看不到影片,只能看著英文字幕翻譯, 05/13 13:28. , 30F推jpfly: 路過問,有人記得「美式翹臀」的英文是什麼嗎?XD 04/25 23:53 ... 48F推indiasosp: 是翻”無法匹敵”吧? 我記得有匹敵二字 ... 50F推crowley: 我是不可/無可避免的這樣也行吧這樣也能接下我是 04/26 00:14. 51F→crowley: ... 63F推peifen: 記得重於泰山是復仇者追悼黑寡婦那裹,請問原文台 04/26 00:26.,推jpfly : 路過問,有人記得「美式翹臀」的英文是什麼嗎?XD 04/25 23:53 ... 推indiasosp : 是翻”無法匹敵”吧? 我記得有匹敵二字 ... 推crowley : 我是不可/無可避免的這樣也行吧這樣也能接下我是 04/26 00:14. → crowley ... 推peifen : 記得重於泰山是復仇者追悼黑寡婦那裹,請問原文台 04/26 00:26. → peifen : 詞是說 ... ,雷雷雷有復仇者聯盟4與動物方城市雷防雷雷神之槌風暴毀滅者. ... 翻的也滿不錯的再怎麼樣也不會是「我是無可匹敵的。」 然後動物方城市之前也被鞭 ... abc70340 : 翻譯是給聽不懂英文的人看的,你厲害你可以自己聽原 05/12 22:02. , 自4 月24 上映《復仇者聯盟4:終局之戰》,相信各位已在百忙之中抽空2-3 刷重複回顧結局,同時,Marvel 粉絲們也在這部重量級大作愛上薩諾斯, ..., 關於復仇者聯盟4--英文小問題(英文高手請進) ... 表達薩諾斯自認為敵方再怎麼樣也無可轉圜最終命運,上下句為了承接兩個以I'm為首的句子, .... 找滅了宇宙一半生物的Thanos時,被制住的時候講,中文字幕翻成"我是無可匹敵的".,劇中有句英文:“I am inevitable. ”請問我有聽錯嗎 ... 二來想知道這詞原來可以用在人身上?感謝大家((小 ... 關於復仇者聯盟4--英文小問題(英文高手請進). 29337. 17. , 影迷都說《復仇者聯盟3:無限之戰》是Thanos(港譯“魁隆”,內地譯“滅霸”, ... 逆的”來自英文原文“I am inevitable”,這句在台灣版本譯作“我是無可匹敵 ...

相關軟體 SUPER Video Converter 資訊

SUPER Video Converter
如果您需要一個無故障,但非常有效的工具來轉換,編碼,錄製或播放任何多媒體文件,而不需要經過大量的指導手冊,或在長時間的訓練中浪費時間,那麼 SUPER(簡化的通用播放器編碼器和錄音機)是你所需要的.SUPER 基本上是一個免費的音頻和視頻轉換器,編碼器,錄音機和播放器非常用戶友好,只需點擊幾下免費獲得.SUPER 播放器支持各種多媒體文件格式。超級是你最好的易於使用的視頻轉換器支持 UNICODE... SUPER Video Converter 軟體介紹

無可匹敵英文復仇者 相關參考資料
#復仇者聯盟4 #留言區劇情討論#有雷還沒看不要進來- 電影板 ...

有人記得薩諾斯說的那句我是所向匹敵的英文是什麼嗎? .... B26 我認為是復仇者聯盟這個家庭他們兩個之間親情及友情的愛吧 ... 就是不同世界線以往的眾多電影是同一條世界線像回到過去可以改變未來的事蝴蝶效應那種復聯4 是 ...

https://www.dcard.tw

Re: [討論] 薩諾斯的台詞翻譯錯誤- movie | PTT娛樂區

翻成「我是無可匹敵的」 整個變膚淺只想征服世界的扁平反派台詞與復3 ... 6F推helluvaguy: 勢不可擋跟無可匹敵幾乎一樣,都跟inevitable差太多04/26 00:48 .... 75F推kakotun: 為啥一定要對xx人英文原本就又沒在管的 04/26 09:11.

https://pttent.com

Re: [討論] 迪士尼請的翻譯是不是不夠力- 看板movie - 批踢踢實業坊

被翻成: : 「我是無可匹敵的。 ... 他的意思是:復仇者不肯接受事實、面對失敗,繞了一大圈努力這麼久,最後還不是只能回到他面前,這和那句「I am inevitable. .... 推udm : 記得翻譯好像看不到影片,只能看著英文字幕翻譯, 05/13 13:28.

https://www.ptt.cc

[討論] 薩諾斯的台詞翻譯錯誤- movie | PTT娛樂區

30F推jpfly: 路過問,有人記得「美式翹臀」的英文是什麼嗎?XD 04/25 23:53 ... 48F推indiasosp: 是翻”無法匹敵”吧? 我記得有匹敵二字 ... 50F推crowley: 我是不可/無可避免的這樣也行吧這樣也能接下我是 04/26 00:14. 51F→crowley: ... 63F推peifen: 記得重於泰山是復仇者追悼黑寡婦那裹,請問原文台 04/26...

https://pttent.com

[討論] 薩諾斯的台詞翻譯錯誤- 看板movie - 批踢踢實業坊

推jpfly : 路過問,有人記得「美式翹臀」的英文是什麼嗎?XD 04/25 23:53 ... 推indiasosp : 是翻”無法匹敵”吧? 我記得有匹敵二字 ... 推crowley : 我是不可/無可避免的這樣也行吧這樣也能接下我是 04/26 00:14. → crowley ... 推peifen : 記得重於泰山是復仇者追悼黑寡婦那裹,請問原文台 04/26 00:26. → pe...

https://www.ptt.cc

[討論] 迪士尼請的翻譯是不是不夠力- 看板movie - 批踢踢實業坊

雷雷雷有復仇者聯盟4與動物方城市雷防雷雷神之槌風暴毀滅者. ... 翻的也滿不錯的再怎麼樣也不會是「我是無可匹敵的。」 然後動物方城市之前也被鞭 ... abc70340 : 翻譯是給聽不懂英文的人看的,你厲害你可以自己聽原 05/12 22:02.

https://www.ptt.cc

無可匹敵-《復仇者聯盟4:終局之戰》薩諾斯Rolex 無限腕錶太毒 ...

自4 月24 上映《復仇者聯盟4:終局之戰》,相信各位已在百忙之中抽空2-3 刷重複回顧結局,同時,Marvel 粉絲們也在這部重量級大作愛上薩諾斯, ...

https://www.cool-style.com.tw

關於復仇者聯盟4--英文小問題(英文高手請進) (第3頁) - Mobile01

關於復仇者聯盟4--英文小問題(英文高手請進) ... 表達薩諾斯自認為敵方再怎麼樣也無可轉圜最終命運,上下句為了承接兩個以I'm為首的句子, .... 找滅了宇宙一半生物的Thanos時,被制住的時候講,中文字幕翻成"我是無可匹敵的".

https://www.mobile01.com

關於復仇者聯盟4--英文小問題(英文高手請進) - Mobile01

劇中有句英文:“I am inevitable. ”請問我有聽錯嗎 ... 二來想知道這詞原來可以用在人身上?感謝大家((小 ... 關於復仇者聯盟4--英文小問題(英文高手請進). 29337. 17.

https://www.mobile01.com

(金漆皮毛)對Thanos之死的一些感想 - 澳門日報電子版

影迷都說《復仇者聯盟3:無限之戰》是Thanos(港譯“魁隆”,內地譯“滅霸”, ... 逆的”來自英文原文“I am inevitable”,這句在台灣版本譯作“我是無可匹敵 ...

http://www.macaodaily.com