東立漫畫翻譯ptt

相關問題 & 資訊整理

東立漫畫翻譯ptt

至於翻譯..還可以接受.. 東立的翻譯比較"現代". 而且我比較喜歡日版的名字. 還有. ... 如果想讓漫畫有一致性. ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 61.228.10.34. ,吐血很想問翻譯漫畫的人到底是何方神聖東立要給譯者工作時到底有沒有審核啊翻出來的 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 59.121.2.239. ,都想拜託他們去抄一下耶== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.10.146 ... 紅到台灣有出版的很多中文化水準搞不好更高,像是巨人,出版社的漫畫就算了,動畫更多渣翻. ... 推holebro: 東立翻譯真真的很瞎 06/29 06:00. ,2020/05/04(一) 東立虎少年ONE PIECE 航海王(96) 本集收錄965話~974 話共10話可能 ... 看了兩間便利商店都還沒進貨可能要去書店找找-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... 噓Mugiwara: 只看東立漫畫的人才不會覺得翻譯奇怪。 ,... 想看漢化組的又會有蒐集癖(問了朋友:收全套當擺設,真的要看翻網路) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... asho1018: 自己學,我有遇過美食漫畫翻譯到看不懂05/10 13:17 ... black58gigi: 正版的東立翻譯,就覺得問號05/10 13:30. ,前陣子開始,我為了訓練自己的日文,所以開始了漫畫翻譯的練習。 使用的漫畫是《鑽石王牌》。我只在好幾年前看過木棉花的動畫版, 沒看過東立台版漫畫。 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.226.69 (臺灣) ※ 文章網址: ... ,《高分少女》第1集台版漫畫前幾天上市了,東立出版代理譯者是吳勵誠,東立旗下滿多熱門作的近期集數都是他翻譯的: 英雄學院、一拳超人、新石紀、聖 ... 成為男癡漢不認輸《男癡漢》詞曲/演唱:趙信-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... ,這件事情我們知道東立翻譯這部眾所矚目的作品翻的連(估)狗都不如哈! ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 220.136.81.13 推chenglap:艾連: 歐倫01/31 16:59 ... 是,下意識之下01/31 19:05 推Hime:最近看過一本叫窮神的漫畫翻譯的還蠻神的. , ... 東立 04/06 22:46. 32F→kiderself: 的漫畫XDD 04/06 22:46 ... 34F推a27358942: 東立算常翻譯錯誤了,不過電子版加上打折才33塊 04/06 22:50.,標題[閒聊] 東立鬼滅單行本第十一集的翻譯 ... 小說、漫畫、遊戲的雜談與勘誤-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.96.116 (臺灣) ※ 文章 ...

相關軟體 Scribus 資訊

Scribus
Scribus 是用於編輯文檔,設置佈局,排版和製作交互式元素的免費軟件,允許您以 PDF,Postscript 和其他格式創建專業外觀的文檔,甚至可以用作雜誌分發的預印刷文檔,報紙,通訊,海報,書籍和小冊子。 Scribus 可以被專業人士和新手用戶使用,他們希望創建醒目的文檔和交互式 PDF 文件,他們可以分發他們的個人項目,學校或工作。為了讓每個人都了解這個功能強大的應用程序的所有功能,用戶... Scribus 軟體介紹

東立漫畫翻譯ptt 相關參考資料
Re: [問題] 我該買大然的還是東立的- glassnokamen | PTT動漫區

至於翻譯..還可以接受.. 東立的翻譯比較"現代". 而且我比較喜歡日版的名字. 還有. ... 如果想讓漫畫有一致性. ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 61.228.10.34.

https://pttcomic.com

[問題] 東立漫畫翻譯都是誰在翻啊? - 看板translator - 批踢踢 ...

吐血很想問翻譯漫畫的人到底是何方神聖東立要給譯者工作時到底有沒有審核啊翻出來的 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 59.121.2.239.

https://www.ptt.cc

[問題] 翻譯人員都不會「參考」民間翻譯嗎? - 看板C_Chat - 批踢 ...

都想拜託他們去抄一下耶== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.10.146 ... 紅到台灣有出版的很多中文化水準搞不好更高,像是巨人,出版社的漫畫就算了,動畫更多渣翻. ... 推holebro: 東立翻譯真真的很瞎 06/29 06:00.

https://www.ptt.cc

[情報] 台版單行本96集54發售- 看板ONE_PIECE - 批踢踢實業坊

2020/05/04(一) 東立虎少年ONE PIECE 航海王(96) 本集收錄965話~974 話共10話可能 ... 看了兩間便利商店都還沒進貨可能要去書店找找-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... 噓Mugiwara: 只看東立漫畫的人才不會覺得翻譯奇怪。

https://www.ptt.cc

[討論] 漫畫實體本翻譯得不好有解嗎? - 看板C_Chat - 批踢踢 ...

... 想看漢化組的又會有蒐集癖(問了朋友:收全套當擺設,真的要看翻網路) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... asho1018: 自己學,我有遇過美食漫畫翻譯到看不懂05/10 13:17 ... black58gigi: 正版的東立翻譯,就覺得問號05/10 13:30.

https://www.ptt.cc

[討論] 鑽石王牌東立的翻譯- 看板C_Chat - 批踢踢實業坊

前陣子開始,我為了訓練自己的日文,所以開始了漫畫翻譯的練習。 使用的漫畫是《鑽石王牌》。我只在好幾年前看過木棉花的動畫版, 沒看過東立台版漫畫。 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.226.69 (臺灣) ※ 文章網址: ...

https://www.ptt.cc

[討論] 高分少女第1集台版漫畫翻譯- 看板C_Chat - 批踢踢實業坊

《高分少女》第1集台版漫畫前幾天上市了,東立出版代理譯者是吳勵誠,東立旗下滿多熱門作的近期集數都是他翻譯的: 英雄學院、一拳超人、新石紀、聖 ... 成為男癡漢不認輸《男癡漢》詞曲/演唱:趙信-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ...

https://www.ptt.cc

[週邊] 台灣東立,一個完全不會用人的公司- [PPT 短網址 文章 ...

這件事情我們知道東立翻譯這部眾所矚目的作品翻的連(估)狗都不如哈! ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 220.136.81.13 推chenglap:艾連: 歐倫01/31 16:59 ... 是,下意識之下01/31 19:05 推Hime:最近看過一本叫窮神的漫畫翻譯的還蠻神的.

https://ppt.cc

[閒聊] 東立鬼滅單行本第十一集的翻譯- c_chat | PTT動漫區

... 東立 04/06 22:46. 32F→kiderself: 的漫畫XDD 04/06 22:46 ... 34F推a27358942: 東立算常翻譯錯誤了,不過電子版加上打折才33塊 04/06 22:50.

https://pttcomic.com

[閒聊] 東立鬼滅單行本第十一集的翻譯- 看板C_Chat - 批踢踢 ...

標題[閒聊] 東立鬼滅單行本第十一集的翻譯 ... 小說、漫畫、遊戲的雜談與勘誤-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.96.116 (臺灣) ※ 文章 ...

https://www.ptt.cc