台灣外來語

相關問題 & 資訊整理

台灣外來語

自明鄭時期到清治時期,中國閩粵一帶的移民大量進入台灣,其中以福建省南部的泉州府人以及漳州府人最為多數,使得閩南語逐漸取代了台灣原住民族諸語,成為了台灣最優勢語言,使得今日台灣閩南語成為台灣第一大方言。後台灣閩南話在日治時期更以「台灣話」稱之。 由於外來政權不斷更迭,加上日治後,兩岸逐漸隔閡,使得台灣 ... ,外來語,又稱爲外來詞或借詞(loanword),是一種語言從別的語言借來的辭彙。 目录. [隐藏]. 1 外来词术语的变迁. 1.1 外来语; 1.2 外来词术语的英汉对照. 2 中文外來語. 2.1 历史; 2.2 翻譯方法. 3 中文的外來語列表. 3.1 来自英语; 3.2 來自日語. 4 其他语言中的外來語. 4.1 日语; 4.2 韓語; 4.3 英语; 4.4 法语; 4.5 俄语. 5 参见; 6 参考资料 ... , 一字部 1. 卡(名詞) card 2. 喊卡(動詞) cut 3. 吧bar 4. 秀show 5. 派pie 6. 拖(吊) tow 二字部 1. 瓦斯gas 2. 蘇打soda 3. 夾克jacket 4. 拿鐵latte 5. 杯葛boycott 6. 瑜珈yoga 7. 起司cheese 8. 沙龍saloon 9. 幽浮UFO 10. 血拼shopping 11. 叩應call in 12. 幽默humor 13. 駭客hacker 14. 吉他guitar 15. 賓士Benz 16.,你知道「三明治」名稱的由來嗎?有的人說因為它有三層,所以叫「三明治」,不對,當然也不是三位小明發明的囉^_^,其實它是從英文「sandwich」的聲音翻譯(音譯)過來的,這種從外國語借來的字叫做「外來語」,國語的外來語大多是從英語借來的,台語的外來語則是因為日本統治台灣四十年之久所遺留下來的,不過你知道這些日語又是 ... ,以下是我大三下國際傳播的期末報告下面文字有"跑掉"的地方,是因為它原本是表格的緣故日本文化影響下之外來語傳入── 以台灣常見的日語語彙為例一、研究動機與目的中日兩國. , 中文與日文不同日文中的外來語與非外來語可以片假名及平假名區別但中文並非如此直接以音譯 (所以有時從表面上無法非常迅速區分為外來語與否) 例如冰淇淋ice cream(淇淋二字直接音譯) 羅曼蒂克romantic 等等 有時因翻譯時選了不同的字或者有時因為翻譯講究的地方不同如外國地名翻譯究竟著重意思或者著重 ...,做"秀"-- show 迪斯可--Disco 沙拉-- Salad 吐司-- toast 披薩-- Pizza 咖啡-- Coffee 邏輯-- Logic 芭蕾-- Ballet 熱狗-- Hot dog 瑜珈-- Yoga 沙發-- Sofa 巴士--Bus 麥克風-- Microphone 夾克--Jacket. , 因為已經融入大家的一般生活中,所以很難分辨出哪一些是從日文中移過來的現下想的出來的大概如下元氣握壽司手卷茶碗蒸爆走族鐵道(尤其是提到模型,一定是說鐵道模型,而不是鐵路模型) 巴士(已經搞不清楚是從英文來的還是日據時代留下來的) 柏青哥甜不辣味增湯壽喜燒鐵板燒(其日文發音已經成為國際語言 ...,麵包(台語和日文的發音一樣) 台灣被日本統治過~所以有很多台語單字其實都是日語~ 像襯衫..台語就叫"蝦子" しゃつ領帶、卡車、機車的台語、歐吉桑、歐巴桑等等... 這些從小聽到大的單字,等長大才知道原來這些全是外來語, 有時看日本節目,聽到這些單字感覺還蠻奇妙的.. 我有學一點日文,發現其實日文的發音跟國語很像, 像牛奶" ... , 台灣由於曾被西班牙、荷蘭、日本等國家佔領過,再加上與先住. 於本島的各族原住民有著密切的文化碰觸,使得台灣的外來語又多出了源出於這. 些語言中的外來詞。 不同於英語、日語中的外來語多是擬音照搬的語言現象,漢語中的外來語具. 有吞吐消融,「化民成俗」的特質,這是因為漢字是單音獨體的結構,而且具有.

相關軟體 Task Coach 資訊

Task Coach
Task Coach 是一個簡單的開源待辦事項管理器來跟踪個人任務和待辦事項列表。它專為複合任務而設計,還提供工作跟踪,類別,筆記等等。 Task Coach 是一個用 Python 編寫的簡單友好的任務管理器!Task Coach 功能: 創建,編輯和刪除任務和子任務。任務包含主題,說明,優先級,開始日期,截止日期,完成日期和可選提醒。任務可以每天,每週或每月進行。任務可以被看作一個列表或一棵樹... Task Coach 軟體介紹

台灣外來語 相關參考資料
臺灣閩南語常用外來語- 维基百科,自由的百科全书

自明鄭時期到清治時期,中國閩粵一帶的移民大量進入台灣,其中以福建省南部的泉州府人以及漳州府人最為多數,使得閩南語逐漸取代了台灣原住民族諸語,成為了台灣最優勢語言,使得今日台灣閩南語成為台灣第一大方言。後台灣閩南話在日治時期更以「台灣話」稱之。 由於外來政權不斷更迭,加上日治後,兩岸逐漸隔閡,使得台灣 ...

https://zh.wikipedia.org

外来语- 维基百科,自由的百科全书

外來語,又稱爲外來詞或借詞(loanword),是一種語言從別的語言借來的辭彙。 目录. [隐藏]. 1 外来词术语的变迁. 1.1 外来语; 1.2 外来词术语的英汉对照. 2 中文外來語. 2.1 历史; 2.2 翻譯方法. 3 中文的外來語列表. 3.1 来自英语; 3.2 來自日語. 4 其他语言中的外來語. 4.1 日语; 4.2 韓語; 4.3 英语; 4.4 法语; 4.5 俄语. ...

https://zh.wikipedia.org

台灣常聽見的英文外來語 - 英文達人

一字部 1. 卡(名詞) card 2. 喊卡(動詞) cut 3. 吧bar 4. 秀show 5. 派pie 6. 拖(吊) tow 二字部 1. 瓦斯gas 2. 蘇打soda 3. 夾克jacket 4. 拿鐵latte 5. 杯葛boycott 6. 瑜珈yoga 7. 起司cheese 8. 沙龍saloon 9. 幽浮UFO 10. 血拼shopping 11. 叩應call in...

http://englishdaren.blogspot.c

外來語入侵 - 蝦米小居

你知道「三明治」名稱的由來嗎?有的人說因為它有三層,所以叫「三明治」,不對,當然也不是三位小明發明的囉^_^,其實它是從英文「sandwich」的聲音翻譯(音譯)過來的,這種從外國語借來的字叫做「外來語」,國語的外來語大多是從英語借來的,台語的外來語則是因為日本統治台灣四十年之久所遺留下來的,不過你知道這些日語又是 ...

http://sammiwago.idv.tw

台灣常見的日本語彙@ 林勞斯:: 痞客邦::

以下是我大三下國際傳播的期末報告下面文字有"跑掉"的地方,是因為它原本是表格的緣故日本文化影響下之外來語傳入── 以台灣常見的日語語彙為例一、研究動機與目的中日兩國.

http://smile2002993.pixnet.net

外來語對台灣的影響? | Yahoo奇摩知識+

中文與日文不同日文中的外來語與非外來語可以片假名及平假名區別但中文並非如此直接以音譯 (所以有時從表面上無法非常迅速區分為外來語與否) 例如冰淇淋ice cream(淇淋二字直接音譯) 羅曼蒂克romantic 等等 有時因翻譯時選了不同的字或者有時因為翻譯講究的地方不同如外國地名翻譯究竟著重意思或者著重 ...

https://tw.answers.yahoo.com

請問台灣人喜愛使用那些外來語呢? | Yahoo奇摩知識+

做"秀"-- show 迪斯可--Disco 沙拉-- Salad 吐司-- toast 披薩-- Pizza 咖啡-- Coffee 邏輯-- Logic 芭蕾-- Ballet 熱狗-- Hot dog 瑜珈-- Yoga 沙發-- Sofa 巴士--Bus 麥克風-- Microphone 夾克--Jacket.

https://tw.answers.yahoo.com

請問關於台灣國語中的『日文外來語』 | Yahoo奇摩知識+

因為已經融入大家的一般生活中,所以很難分辨出哪一些是從日文中移過來的現下想的出來的大概如下元氣握壽司手卷茶碗蒸爆走族鐵道(尤其是提到模型,一定是說鐵道模型,而不是鐵路模型) 巴士(已經搞不清楚是從英文來的還是日據時代留下來的) 柏青哥甜不辣味增湯壽喜燒鐵板燒(其日文發音已經成為國際語言 ...

https://tw.answers.yahoo.com

日本人問: 外來語對台灣人的影響!!? | Yahoo奇摩知識+

麵包(台語和日文的發音一樣) 台灣被日本統治過~所以有很多台語單字其實都是日語~ 像襯衫..台語就叫"蝦子" しゃつ領帶、卡車、機車的台語、歐吉桑、歐巴桑等等... 這些從小聽到大的單字,等長大才知道原來這些全是外來語, 有時看日本節目,聽到這些單字感覺還蠻奇妙的.. 我有學一點日文,發現其實日文的發音跟國語很像, 像牛奶" ...

https://tw.answers.yahoo.com

波霸.超駭.KUSO——細說台灣漢語中的外來詞

台灣由於曾被西班牙、荷蘭、日本等國家佔領過,再加上與先住. 於本島的各族原住民有著密切的文化碰觸,使得台灣的外來語又多出了源出於這. 些語言中的外來詞。 不同於英語、日語中的外來語多是擬音照搬的語言現象,漢語中的外來語具. 有吞吐消融,「化民成俗」的特質,這是因為漢字是單音獨體的結構,而且具有.

http://web.nchu.edu.tw