台灣外來語有哪些

相關問題 & 資訊整理

台灣外來語有哪些

襯衫叫「T恤」,貂皮大衣曰「皮草」;義大利餅是「披薩」,「麥當勞」裡吃「漢堡」;先生叫「老公」、太太稱「老婆」;小事情叫「小case」,對事情著迷叫「發燒」;功課不好會被「當」掉,啃書不如「K」書來得妙。 「會講幾句外來語,才不會被同學嘲笑為不上道。」 ,來源自印歐語系 ; 富貴角/富贵角, 富貴角, Hù-kùi-kak ; 高麗菜/高丽菜, 高麗菜、捲心菜, ko-lê-chhài ; 三貂角 · 三貂嶺/三貂岭, 三貂角/三貂嶺, Sam-tiau-kak/Sam-tiau-niá ...,【熱狗】:hot-dog(意譯)【沙拉】:salad. 【土司】:toss. 【起司】:cheese. 【巧克力】:chocolate 【檸檬】:lemon. 【芒果】:mango. 英文的外來語【衣服類】. ,外來詞(目前頁面). 外來詞. 有172筆,第1頁. 序號1a-lú-mih. 序號, 1. 詞目, a-lú-mih. 音讀, 播放音讀a-lú-mih. 釋義, 鋁、輕銀。源自日語アルミ(arumi)。 序號2a-móo-ní-á ...,某些外國食物的名字,如果非常知名、獨特,而本國語言又找不到足以形容的相似詞彙,常會直接音譯成為外來語,例如:台灣的「漢堡」(Hamburger)、「披薩」(Pizza)、「沙西米」( ... ,2021年4月8日 — 這些熟悉的台語其實都是外來語! ... 滾一編也舉例,像是書中有提到,「杯葛pue-kat」其實就是源自英語的「boycott」,若是不知道這個由來的人,可能不知道原來「 ... ,來自東南亞、南亞、西亞語言等直譯詞彙: 吐火羅、摩揭陀、健馱邏國、真臘、蒲甘、三佛齊、新拖、細蘭、古里、大食、麻嘉、層拔、瓮蠻、麻嘉、白達、木蘭皮、斯伽里野、默伽 ...,一字部. 1. 卡(名詞) card, 2. 卡(動詞) cut, 3. 吧 bar. 4. 秀 show, 5. 派 pie, 6. 拖(吊) tow. 7. 酷 cool, 8. 嗨 hi. 二字部. 1. 瓦斯 gas, 2. 蘇打 soda, 3.,「外來語」指的是從其他語言中借來的詞彙, · 維生素、西裝、白蘭地、番茄、北漂、釘子戶…… · 這些常見的外來語,讓我們的生活詞彙更加豐富, · 也見證了台灣社會與歷史的變化。 ,2023年10月4日 — 日語的啤酒「ビール」源自英語的「beer」,而台語也直接沿用了日語的發音作為啤酒的稱呼。 ... 有些中南部的人會將台語的番茄稱作「甘仔蜜」,不過北部人也有 ...

相關軟體 Free Language Translator 資訊

Free Language Translator
Free Language Translator 是一個桌面語言翻譯器應用程序。它允許導入幾個流行的字幕和文檔格式。打開 doc,pdf,txt,html,rtf 文件,srt 或者 sub 字幕文件或者 avi,mkv 或者 mp4movie 文件,或者從 windows 資源管理器中拖拽,或者只是在這個面板上粘貼一些文字,然後選擇“To”和“從... 開始”語言,單擊“翻譯”並從菜單中選擇一個... Free Language Translator 軟體介紹

台灣外來語有哪些 相關參考資料
世說新語——台灣流行的外來語

襯衫叫「T恤」,貂皮大衣曰「皮草」;義大利餅是「披薩」,「麥當勞」裡吃「漢堡」;先生叫「老公」、太太稱「老婆」;小事情叫「小case」,對事情著迷叫「發燒」;功課不好會被「當」掉,啃書不如「K」書來得妙。 「會講幾句外來語,才不會被同學嘲笑為不上道。」

https://www.taiwan-panorama.co

附錄:臺灣閩南語常用外來語- 維基詞典

來源自印歐語系 ; 富貴角/富贵角, 富貴角, Hù-kùi-kak ; 高麗菜/高丽菜, 高麗菜、捲心菜, ko-lê-chhài ; 三貂角 · 三貂嶺/三貂岭, 三貂角/三貂嶺, Sam-tiau-kak/Sam-tiau-niá ...

https://zh.wiktionary.org

語文常識【外來語】

【熱狗】:hot-dog(意譯)【沙拉】:salad. 【土司】:toss. 【起司】:cheese. 【巧克力】:chocolate 【檸檬】:lemon. 【芒果】:mango. 英文的外來語【衣服類】.

http://ntws.fsjh.ilc.edu.tw

外來詞-附錄 - 教育部臺灣台語常用詞辭典

外來詞(目前頁面). 外來詞. 有172筆,第1頁. 序號1a-lú-mih. 序號, 1. 詞目, a-lú-mih. 音讀, 播放音讀a-lú-mih. 釋義, 鋁、輕銀。源自日語アルミ(arumi)。 序號2a-móo-ní-á ...

https://sutian.moe.edu.tw

你我身邊的台灣美食名字,成為英、日語的外來語?

某些外國食物的名字,如果非常知名、獨特,而本國語言又找不到足以形容的相似詞彙,常會直接音譯成為外來語,例如:台灣的「漢堡」(Hamburger)、「披薩」(Pizza)、「沙西米」( ...

https://smiletaiwan.cw.com.tw

【台語珍輾轉】啥物!原來這些台語詞都是外來語?

2021年4月8日 — 這些熟悉的台語其實都是外來語! ... 滾一編也舉例,像是書中有提到,「杯葛pue-kat」其實就是源自英語的「boycott」,若是不知道這個由來的人,可能不知道原來「 ...

https://news.cts.com.tw

外來語- 維基百科,自由的百科全書

來自東南亞、南亞、西亞語言等直譯詞彙: 吐火羅、摩揭陀、健馱邏國、真臘、蒲甘、三佛齊、新拖、細蘭、古里、大食、麻嘉、層拔、瓮蠻、麻嘉、白達、木蘭皮、斯伽里野、默伽 ...

https://zh.wikipedia.org

外來語:音譯

一字部. 1. 卡(名詞) card, 2. 卡(動詞) cut, 3. 吧 bar. 4. 秀 show, 5. 派 pie, 6. 拖(吊) tow. 7. 酷 cool, 8. 嗨 hi. 二字部. 1. 瓦斯 gas, 2. 蘇打 soda, 3.

http://db.ly.kh.edu.tw

台灣外來語:外國來ê台灣話

「外來語」指的是從其他語言中借來的詞彙, · 維生素、西裝、白蘭地、番茄、北漂、釘子戶…… · 這些常見的外來語,讓我們的生活詞彙更加豐富, · 也見證了台灣社會與歷史的變化。

https://www.books.com.tw

歐兜賣、賴打…你熟悉的這些台語其實都是從日語來的?

2023年10月4日 — 日語的啤酒「ビール」源自英語的「beer」,而台語也直接沿用了日語的發音作為啤酒的稱呼。 ... 有些中南部的人會將台語的番茄稱作「甘仔蜜」,不過北部人也有 ...

https://tw.news.yahoo.com