time to cut loose中文
2017年11月9日 — 表达“cut loose” 有两个含义:第一个是“脱离、切断”,可以用来表达“一个人与另一人疏远关系”或“一个人脱离某个群体”;第二个意思是“摆脱约束、完全不受 ... ,cut loose (第三人稱單數簡單現在時cuts loose,現在分詞cutting loose,一般過去時及過去分詞cut loose). (俗語,不及物) 失控,沒有約束. ,2017年11月10日 — 表达“cut loose” 有两个含义:第一个是“脱离、切断”,可以用来表达“一个人与另一人疏远关系”或“一个人脱离某个群体”;第二个意思是“摆脱约束、完全不受控制”, ... ,CUT LOOSE翻譯:無拘無束;隨心所欲;無法無天。了解更多。 ,2020年11月2日 — let loose是讓(let)某個人變成鬆鬆的,能夠鬆脫鎖鏈;cut loose是把某人身上的鎖鏈剪開(cut),讓他變成鬆脫的狀態;turn loose是把某人鎖鏈上的鎖頭轉開(turn) ... ,2024年8月12日 — 別過度束縛自己,該【Cut loose】的時候就放手去做 · 內容受限制. ,loose的意思為「松開的,未受控制的」,cut someone loose 原本的意思是「幫某人解開束縛」,引申為「與……切斷關系,把某人甩掉」,例如Let's cut him loose!「把他甩掉!」。 每 ... ,2023年6月12日 — 2.cut loose有好幾個意思,是職場中常見的片語,其中一個意思是「脫離、切斷」,指刻意疏遠、撇清關係。 3.loose ends指鬆垂、沒有繫牢的線端,引申為「待完成 ... , 它也有「擺脫約束、獨立自主」的意思: I guess it's time I cut loose. 我想我該自立了。
相關軟體 Mumble 資訊 | |
---|---|
Mumble 是一個免費和開源的音頻聊天軟件,有一個目標是提供每個人在群組環境中聊天的能力。  這包括為學校項目,商務會議或(最常見的)有組織的視頻遊戲設置大量人員的語音通話。在 Mumble 的幫助下,可以極大地豐富這個以及許多其他在線通信會話,這些會話可以控制用戶權限的管理以及對於想要嚴格控制誰可以與誰交談的主持人有吸引力的其他功能(對於使用在商業上,或者在為每個遊戲會議,團體或遊戲... Mumble 軟體介紹
time to cut loose中文 相關參考資料
BBC Learning English - 今日短语 Cut loose 一语多意:疏远 ...
2017年11月9日 — 表达“cut loose” 有两个含义:第一个是“脱离、切断”,可以用来表达“一个人与另一人疏远关系”或“一个人脱离某个群体”;第二个意思是“摆脱约束、完全不受 ... https://www.bbc.co.uk cut loose - 維基詞典,自由的多語言詞典
cut loose (第三人稱單數簡單現在時cuts loose,現在分詞cutting loose,一般過去時及過去分詞cut loose). (俗語,不及物) 失控,沒有約束. https://zh.wiktionary.org Cut loose 一语多意:疏远关系或尽情享乐
2017年11月10日 — 表达“cut loose” 有两个含义:第一个是“脱离、切断”,可以用来表达“一个人与另一人疏远关系”或“一个人脱离某个群体”;第二个意思是“摆脱约束、完全不受控制”, ... https://www.xdf.cn CUT LOOSE中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
CUT LOOSE翻譯:無拘無束;隨心所欲;無法無天。了解更多。 https://dictionary.cambridge.o 「太放縱、做過頭」的英日文有這麼這多講法
2020年11月2日 — let loose是讓(let)某個人變成鬆鬆的,能夠鬆脫鎖鏈;cut loose是把某人身上的鎖鏈剪開(cut),讓他變成鬆脫的狀態;turn loose是把某人鎖鏈上的鎖頭轉開(turn) ... https://vocus.cc 別過度束縛自己,該【Cut loose】的時候就放手去做
2024年8月12日 — 別過度束縛自己,該【Cut loose】的時候就放手去做 · 內容受限制. https://podcasts.apple.com 每日一句英文cut someone loose
loose的意思為「松開的,未受控制的」,cut someone loose 原本的意思是「幫某人解開束縛」,引申為「與……切斷關系,把某人甩掉」,例如Let's cut him loose!「把他甩掉!」。 每 ... https://midgardediting.wordpre 老闆說你是loose cannon?「鬆散的大砲」是什麼意思?
2023年6月12日 — 2.cut loose有好幾個意思,是職場中常見的片語,其中一個意思是「脫離、切斷」,指刻意疏遠、撇清關係。 3.loose ends指鬆垂、沒有繫牢的線端,引申為「待完成 ... https://www.businessweekly.com "Stay loose"楊紫瓊給哈佛畢業生的建議,是什麼意思?
它也有「擺脫約束、獨立自主」的意思: I guess it's time I cut loose. 我想我該自立了。 https://paper.udn.com |