please kindly
我常接到英文email,寫著:Please kindly give me a reply. (請回覆)。 很多人用Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會。Please kindly連在一起是 ... ,2019年7月17日 — Please kindly consider my suggestion. Please kindly let me know if you are available. 我絕對明白爲何人人都愛用「please kindly」,因爲這句話 ... ,2017年5月10日 — Please reply to this email. Kindly reply to this email. 另外,提出請求的時候,一樣擇一就好,例如:. Could you please help me confirm ... ,文/Lily 我常接到英文email,信末寫著:Please kindly give me a reply (請回覆)。 很多人用Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會。 kindly. ,2017年5月11日 — Please 其實跟Kindly 是一樣的意思呦!但其實想要有禮貌的提出要求,也可以多多運用以下句型: I was wondering if you would be willing to…. ,例如:Please kindly revise the specification requirements. 把kindly拿掉也不是,會變成Please revise the specification requirements.,這樣就會變成有命令的意味 ... ,2009年11月26日 — 文/Lily 我常接到英文email,信末寫著:Please kindly give me a reply (請回覆)。 很多人用Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會。 ,文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/3534055 我常接到英文email,信末寫著:Please kindly give me a reply (請回覆)。很多人用Kindly 這個字,以為 ... ,2013年11月18日 — "Please kindly send me the report tomorrow." "Kindly please arrange a meeting with ABC Company." 這種句子經常在香港的商業電郵中出現,但絕 ... ,【戒掉爛英文】 我常接到英文email,信末寫著:Please kindly give me a reply (請回覆)。很多人用Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會。 kindly並不是 ...
相關軟體 Yahoo Messenger 資訊 | |
---|---|
![]() please kindly 相關參考資料
「請」這個字,可以用please就不用kindly - 世界公民文化中心
我常接到英文email,寫著:Please kindly give me a reply. (請回覆)。 很多人用Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會。Please kindly連在一起是 ... https://www.core-corner.com 別以為「please kindly」是禮貌用語資深英文導師:帶有不耐煩 ...
2019年7月17日 — Please kindly consider my suggestion. Please kindly let me know if you are available. 我絕對明白爲何人人都愛用「please kindly」,因爲這句話 ... https://topick.hket.com 除了kindly,你還能這樣表達禮貌! - 希平方
2017年5月10日 — Please reply to this email. Kindly reply to this email. 另外,提出請求的時候,一樣擇一就好,例如:. Could you please help me confirm ... https://www.hopenglish.com 能用please就不用kindly @ 商業英語世界觀-世界公民文化中心 ...
文/Lily 我常接到英文email,信末寫著:Please kindly give me a reply (請回覆)。 很多人用Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會。 kindly. https://corecorner.pixnet.net 英文只有「Please」「Kindly」才能表達善意?其實,這些說法 ...
2017年5月11日 — Please 其實跟Kindly 是一樣的意思呦!但其實想要有禮貌的提出要求,也可以多多運用以下句型: I was wondering if you would be willing to…. https://buzzorange.com <商用英文>讓我不知如何是好的”Please kindly” | Yahoo奇摩 ...
例如:Please kindly revise the specification requirements. 把kindly拿掉也不是,會變成Please revise the specification requirements.,這樣就會變成有命令的意味 ... https://tw.answers.yahoo.com 能用please就不用kindly - 世界公民文化中心- udn部落格
2009年11月26日 — 文/Lily 我常接到英文email,信末寫著:Please kindly give me a reply (請回覆)。 很多人用Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會。 http://blog.udn.com 能用please就不用kindly @ 聯合翻譯有限公司聯合翻譯社 ...
文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/3534055 我常接到英文email,信末寫著:Please kindly give me a reply (請回覆)。很多人用Kindly 這個字,以為 ... https://blog.xuite.net 每天輕鬆學英文- "Please Kindly" 大家有否在電郵中見過類似的 ...
2013年11月18日 — "Please kindly send me the report tomorrow." "Kindly please arrange a meeting with ABC Company." 這種句子經常在香港的商業電郵中出現,但絕 ... https://www.facebook.com 【戒掉爛英文】 我常接到英文email,信末寫著:Please kindly ...
【戒掉爛英文】 我常接到英文email,信末寫著:Please kindly give me a reply (請回覆)。很多人用Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會。 kindly並不是 ... https://www.facebook.com |