just to be clear中文
直到有一天和外籍老師上課時,老師解釋了一個美國慣用語,她回答:“I am clear.”(啊,我懂了!)外籍老師糾正她,她才知道原來老外不這麼說。中文 ..., “just to be clear” 什么意思? 有“事先说明”的意思么?如果不是,那么“事前说明”怎么说?... 有“事先说明”的意思么?如果不是,那么“事前说明”怎么 ...,大量翻译例句关于"just want to make it clear" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ,大量翻译例句关于"I want to be clear about" – 英中词典以及8百万条中文译文例句 ... know where this is going, we want a decision, we do not just want to go on ... ,27613 237 中級 有中文字幕 ... 54853 404 高級 有中文字幕 .... and i think that we just have to be clear and steady in denouncing it, teaching our children ... ,如果講中文,你大概不會跟老闆說「我說得很清楚了吧?」、「清楚了嗎?」請說:Please let me know if I am not clear enough. 同樣的,也請不要再跟老闆說Do you get ... ,I just want to be clear的翻譯結果。 ... 結果(繁體中文) 1: 我只是想要弄清楚. 正在翻譯中.. 結果(繁體中文) 2: 我只是想清楚. 正在翻譯中.. 結果(繁體中文) 3: 我只是想 ... ,clear翻譯:能被理解的, 明白的;清楚的;易懂的;清晰的, 確定的, 確定的;無可置疑的;明白 ... something you say in order to emphasize what you have just said, or to ... , 美國總統歐巴馬最常用的一句話是”let me be clear ”。他每一次演講內容,一定有這句話,有時甚至不只用一次。於是,大家開始解析,這個口頭禪究竟 ..., So, let's just recap on that. ... Sorry, perhaps I didn't make myself clear. ... 有時候它也有一點挑釁意味,像中文吵架時候說,「你給我聽清楚!
相關軟體 Mumble 資訊 | |
---|---|
![]() just to be clear中文 相關參考資料
“I am clear”=我懂了?這樣說,老外會聽不懂!-職場-戒掉爛英文|商業 ...
直到有一天和外籍老師上課時,老師解釋了一個美國慣用語,她回答:“I am clear.”(啊,我懂了!)外籍老師糾正她,她才知道原來老外不這麼說。中文 ... https://www.businessweekly.com “just to be clear” 什么意思?_百度知道
“just to be clear” 什么意思? 有“事先说明”的意思么?如果不是,那么“事前说明”怎么说?... 有“事先说明”的意思么?如果不是,那么“事前说明”怎么 ... https://zhidao.baidu.com just want to make it clear - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"just want to make it clear" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 https://cn.linguee.com I want to be clear about - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"I want to be clear about" – 英中词典以及8百万条中文译文例句 ... know where this is going, we want a decision, we do not just want to go on ... https://cn.linguee.com to be clear的中文翻釋和情境影片範例- VoiceTube 翻譯字典
27613 237 中級 有中文字幕 ... 54853 404 高級 有中文字幕 .... and i think that we just have to be clear and steady in denouncing it, teaching our children ... https://tw.voicetube.com 超沒禮貌卻常誤用的5句英文,千萬別對老闆說出口 - 世界公民文化中心
如果講中文,你大概不會跟老闆說「我說得很清楚了吧?」、「清楚了嗎?」請說:Please let me know if I am not clear enough. 同樣的,也請不要再跟老闆說Do you get ... https://www.core-corner.com I just want to be clear的翻譯- I just want to be clear的繁體中文怎麼說
I just want to be clear的翻譯結果。 ... 結果(繁體中文) 1: 我只是想要弄清楚. 正在翻譯中.. 結果(繁體中文) 2: 我只是想清楚. 正在翻譯中.. 結果(繁體中文) 3: 我只是想 ... https://zhcnt4.ilovetranslatio 「clear」的翻譯 - Cambridge Dictionary - Cambridge University Press
clear翻譯:能被理解的, 明白的;清楚的;易懂的;清晰的, 確定的, 確定的;無可置疑的;明白 ... something you say in order to emphasize what you have just said, or to ... https://dictionary.cambridge.o 英文口頭禪背後的意義@ 商業英語世界觀-世界公民文化中心:: 痞客邦::
美國總統歐巴馬最常用的一句話是”let me be clear ”。他每一次演講內容,一定有這句話,有時甚至不只用一次。於是,大家開始解析,這個口頭禪究竟 ... https://corecorner.pixnet.net 英文簡報最怕凸槌!講錯了就用"Let me rephrase that.",8個狀況這麼說 ...
So, let's just recap on that. ... Sorry, perhaps I didn't make myself clear. ... 有時候它也有一點挑釁意味,像中文吵架時候說,「你給我聽清楚! https://www.businessweekly.com |