in a nutshell用法
He had put the whole situation in a nutshell. ... in short, in brief, all in all, in all, to put it in a nutshell, in summary 這些都是用來總結的短語, 用法要看上下文的內容。 , In a nutshell 意為「簡要地說,概括地說」,與briefly、concisely 和succinctly ... 《英文文法問題與解答》、《文法常見錯誤與用法精論》、《現代英語用法 ..., In a nutshell 意為「簡要地說,概括地說」,與briefly、concisely 和succinctly 等字同義。這個介系詞片語於西元約77 年首次被應用在古羅馬作家老普 ..., A useful expression for when you want to summarise information.,沪江词库精选in a nutshell是什么意思、英语单词推荐、用法及解释、in a nutshell的用法、in a nutshell怎么翻译及发音、翻译in a nutshell是什么意思. , 英文裡有很多用法,都可以用來表示類似的意思,譬如“to summarize (總結 ... 之前曾經講過的一大段話,通通放到一個小小的果核裡(in a nutshell)。, 英文裡有很多用法,都可以用來表示類似的意思,譬如“to summarize (總結 ... 之前曾經講過的一大段話,通通放到一個小小的果核裡(in a nutshell)。, 【英文教學】 in a nutshell 前幾天我在讀一篇有關貝氏定理的文章,看到 ... 很大很複雜的東西濃縮在一個小核果裡」,用法有點像中文的「總而言之」。, 原來In a nutshell 中文可以翻譯成"總而言之"或者"長話短說"、"簡而言之"的意思Nut就是果子而Shell就是外殼,就是在小小的空間裡發揮。, 1. in a nutshell 字面是[在一個核桃殼子裡] 核桃殼子很小。所以,如果能夠把東西通通放入,那就是『總而言之』,『簡單來說』,或者(我覺得這個最 ...
相關軟體 Memory History Tool 資訊 | |
---|---|
Memory History Tool 是一個內存使用監視器軟件。這是一款免費,輕便,便攜的系統軟件,具有防病毒支持,可實時計算和收集 Microsoft Windows System Memory Usage 和 Running Processes 的歷史數據。 Memory History Tool 支持最新的 Windows 版本和 Windows Server 操作系統. 使用 Memor... Memory History Tool 軟體介紹
in a nutshell用法 相關參考資料
in a nutshell - Yahoo奇摩字典搜尋結果
He had put the whole situation in a nutshell. ... in short, in brief, all in all, in all, to put it in a nutshell, in summary 這些都是用來總結的短語, 用法要看上下文的內容。 https://tw.dictionary.yahoo.co In a nutshell - 英文資訊交流網
In a nutshell 意為「簡要地說,概括地說」,與briefly、concisely 和succinctly ... 《英文文法問題與解答》、《文法常見錯誤與用法精論》、《現代英語用法 ... https://blog.cybertranslator.i In a nutshell - 英語之家- The Home of English
In a nutshell 意為「簡要地說,概括地說」,與briefly、concisely 和succinctly 等字同義。這個介系詞片語於西元約77 年首次被應用在古羅馬作家老普 ... https://englishhome.org In a nutshell 簡言地說- BBC UK China - 潮流英語
A useful expression for when you want to summarise information. https://www.bbc.com in a nutshell是什么意思_in a nutshell怎么翻译及发音_用法 - 沪江
沪江词库精选in a nutshell是什么意思、英语单词推荐、用法及解释、in a nutshell的用法、in a nutshell怎么翻译及发音、翻译in a nutshell是什么意思. https://www.hujiang.com 〈 職人英語通〉總而言之!In a nutshell! - 副刊- 自由時報電子報
英文裡有很多用法,都可以用來表示類似的意思,譬如“to summarize (總結 ... 之前曾經講過的一大段話,通通放到一個小小的果核裡(in a nutshell)。 https://news.ltn.com.tw 〈 職人英語通〉總而言之!In a nutshell! - 英語相關新聞- 英語新聞電子報-
英文裡有很多用法,都可以用來表示類似的意思,譬如“to summarize (總結 ... 之前曾經講過的一大段話,通通放到一個小小的果核裡(in a nutshell)。 https://www.english.com.tw 【英文教學】 in a nutshell @ 蛛網:: 痞客邦::
【英文教學】 in a nutshell 前幾天我在讀一篇有關貝氏定理的文章,看到 ... 很大很複雜的東西濃縮在一個小核果裡」,用法有點像中文的「總而言之」。 http://mmadcity.pixnet.net 實用英文句介紹-「In a nutshell」什麼意思? @ 「常用英文」你才不會忘記 ...
原來In a nutshell 中文可以翻譯成"總而言之"或者"長話短說"、"簡而言之"的意思Nut就是果子而Shell就是外殼,就是在小小的空間裡發揮。 http://davytw.pixnet.net 為什麼in a nutshell是概括而論的意思? | Yahoo奇摩知識+
1. in a nutshell 字面是[在一個核桃殼子裡] 核桃殼子很小。所以,如果能夠把東西通通放入,那就是『總而言之』,『簡單來說』,或者(我覺得這個最 ... https://tw.answers.yahoo.com |