for crying out loud中文

相關問題 & 資訊整理

for crying out loud中文

超過500 萬人使用的線上學英文平台!十萬部YouTube 影片教材,輕鬆掌握真實情境的日常對話、瞭解單字片語的發音與實用的用法。免費提供中英文翻譯字幕與英漢字典, ...,for crying out loud (有表示生氣、無法置信地)真是的; 拜托你好不好? A: Why isn't Tiffany having dinner with us? A: 為什麼Tiffany 不和我們一塊兒吃晚飯呢? B ... ,This guy, he went on television daring us to do something about it, for crying out loud! 这个家伙,居然胆敢在电视上说要对付我们, 真是岂有此理! ,crying out loud 就跟for goodness's sake 一樣,都是表示說話者負面的評價,猶如中文裏「搞什麽名堂!」、「亂七八糟!」這類在語氣中帶有忿忿不平的話,同時暗示著 ... ,For crying out loud! 真是夠了! 遇到不順遂的事,讓你超不爽時 ,該如何表達?你可以說For crying out loud! (真是夠了!)這可不是大聲叫的意思,這是用在感到不滿的 ... ,for crying out loud 的意思其實類似中文裡的”拜託(你)...好不好?” 用在極為不耐煩時 另外還可以用for God's sake / for Christ's sake 等 應用實例: For crying out ... ,FOR CRYING OUT LOUD!翻譯:(表示恼怒和强调)哎呀,天哪,真是岂有此理。了解更多。 ,「for crying out loud」是一句老外常用口語,看字面可能會誤以為放聲大哭?但其實這句話是用在驚訝、甚至是生氣的情況,用來表達不滿、不耐煩的語氣,看例句: ... ,FOR CRYING OUT LOUD!翻譯:(表示惱怒和強調)哎呀,天哪,真是豈有此理。了解更多。 ,.For crying out loud 表示驚嘆,相當於:「真是的! 拜託!」的意思。 字面上看起來的確是想在說大聲哭出來或什麼,但其實哭只是表達驚嘆的感覺,不是真的指誰在哭泣!

相關軟體 1by1 資訊

1by1
1by1 是一個小巧,快速和方便的音頻播放器,它不僅小,它提供了一個智能和多功能的環境來處理您的文件收集和聽你的曲目,不需要播放列表或數據庫。 1by1 是一個小型和多功能的 MP3 和 dll / 插件支持音頻格式,如 WAV,OGG,MP2 或 CD 音頻的音頻播放器。1by1 功能: 目錄播放器:直接播放你的文件夾內容完全恢復播放:記得上一首曲目和位置無縫播放· 簡單的淡入淡出... 1by1 軟體介紹

for crying out loud中文 相關參考資料
crying out loud 的中文翻釋|VoiceTube 看影片學英語

超過500 萬人使用的線上學英文平台!十萬部YouTube 影片教材,輕鬆掌握真實情境的日常對話、瞭解單字片語的發音與實用的用法。免費提供中英文翻譯字幕與英漢字典, ...

https://tw.voicetube.com

黛西的生活美語- 【道地英文EZ說】日常生活 - Daisy

for crying out loud (有表示生氣、無法置信地)真是的; 拜托你好不好? A: Why isn't Tiffany having dinner with us? A: 為什麼Tiffany 不和我們一塊兒吃晚飯呢? B ...

https://www.daisy-online.net

在中文中翻译"for crying out loud" - 例句英语

This guy, he went on television daring us to do something about it, for crying out loud! 这个家伙,居然胆敢在电视上说要对付我们, 真是岂有此理!

https://context.reverso.net

每日一句英文for crying out loud

crying out loud 就跟for goodness's sake 一樣,都是表示說話者負面的評價,猶如中文裏「搞什麽名堂!」、「亂七八糟!」這類在語氣中帶有忿忿不平的話,同時暗示著 ...

https://midgardediting.wordpre

該如何表達?你可以說For crying out loud! (真是夠了!) ...

For crying out loud! 真是夠了! 遇到不順遂的事,讓你超不爽時 ,該如何表達?你可以說For crying out loud! (真是夠了!)這可不是大聲叫的意思,這是用在感到不滿的 ...

https://www.facebook.com

for crying out loud 是什麼意思?

for crying out loud 的意思其實類似中文裡的”拜託(你)...好不好?” 用在極為不耐煩時 另外還可以用for God's sake / for Christ's sake 等 應用實例: For crying out ...

http://blogs.teachersammy.com

FOR CRYING OUT LOUD!中文(簡體)翻譯:劍橋詞典

FOR CRYING OUT LOUD!翻譯:(表示恼怒和强调)哎呀,天哪,真是岂有此理。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

「for crying out loud」意思不是「放聲大哭」 - 英文學習部落格

「for crying out loud」是一句老外常用口語,看字面可能會誤以為放聲大哭?但其實這句話是用在驚訝、甚至是生氣的情況,用來表達不滿、不耐煩的語氣,看例句: ...

https://blog.english4u.net

FOR CRYING OUT LOUD!中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

FOR CRYING OUT LOUD!翻譯:(表示惱怒和強調)哎呀,天哪,真是豈有此理。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

口說小俚語:別怕羞!crying out loud! 想哭就大聲哭出來吧!

.For crying out loud 表示驚嘆,相當於:「真是的! 拜託!」的意思。 字面上看起來的確是想在說大聲哭出來或什麼,但其實哭只是表達驚嘆的感覺,不是真的指誰在哭泣!

https://apex.get.com.tw