for christ's sake意思
It was so simple, for God's sake. ... sake還以用來加強語氣,表示迫切的請求或不耐煩,例如:for God's sake 看在上帝的份上for Christ's sake 看在基督面上,看在老天面上,比如說,你正在專心讀書準備考試,但是隔壁正在開party,你就可以大喊,For God's sake, stop ... <for God's sake> 其實就有一點像我們常說的<老天爺> 之意思! ,呃.... 是"for pete's sake"吧?! 是美國的一句很平常的粗俗俚語 雖然是帶點粗,但並沒有很冒犯之意, 有如中文: 你他x的越來越帥,前面的四個字有點粗,但無冒犯之意 類似說法有for God's sake, for Christ's sake, 看在老天份上是比較平常文雅的說法 參考資料: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507021411632. ,有2個意思: 1. 解作"看在上帝面上",用作感嘆語或表示某事情很重要,常放於表示命令或要求的詞語之前或後。 For God's sake, stop crying! 看在上帝面上,別再哭了!(感嘆) For God's sake, don't tell me the truth! 看在上帝面上,千萬不要把真相告訴我!(表示重要) 2. 解作"天哪",表示生氣或煩厭。 For God's sake! How can you be so,不要用God damn it就不是詛咒的話. For God's sake. For goodness 's sake, For heaven's sake, for Pete's sake, For pity's sake.都是一樣意思,一種驚嘆句,表示吃驚,生氣不耐煩時候用. For God's sake, I didn't expect to see you here,--哇差, 我根本沒想到在這裏碰到你. Hurry up, for good,8、She knew red was her color。“她知道紅色是她的顏色”?恰當的翻譯是:她知道自己和紅色很相配。Then, what's your color? 9、看在主的份上,你就……:兩種說法,其一是For the love of God,另外For God's sake(sake的意思是緣故、關係)二者之中,後者更常用。 熟到老外都覺得你英文好,現在就加入量身訂做的1on1 program! ,for Christ's sake. ph. 【口】(用於加強請求的語氣或表示厭煩、驚奇等)看在上帝的份上, 做做好事吧, 請幫幫忙; 天哪, 哎呀. 釋義; 同反義. ph. 片語; 1. 【口】(用於加強請求的語氣或表示厭煩、驚奇等)看在上帝的份上, 做做好事吧, 請幫幫忙; 天哪, 哎呀. For Christ's sake, stop that whining! 看在上帝的份上, 別號叫 ... for pete's sake是啥意思? ,for goodness sake 其實就是 for God's sake 或 for Christ's sake。因為God (神)和Christ (基督)二字在基督教國家是很受尊敬的,一個人開口隨便稱上帝的名,很容易得罪人,所以避用God,而用goodness。就像在美國,很多人不說Oh, my god! 而說Oh, my gosh ... 美到讓人昏倒這樣的意思。 ※She was a knockout in navy and scarlet. ,她只是個小孩子。 ◇感覺從字面上好像很難理解"for crying out loud" 到底是什麼意思。它是另外一個詞語"for Christ's sake" 的婉轉說法。 不太容易用中文來翻譯它。不過, 它的用法和我們中文的「拜託你好不好!」蠻像的。 再舉個例子說, 假設你和室友決定好好地把屋子打掃一下。整理一番後, 你到沙發上休息一下。 才剛坐下, 室友便過來 ... , 手機版連結請按此 看影片學英文: 0:23 洛基說"Like I was the only one who thought she was being cute just for the sake of being cute." "for the sake of something" 是「為了什麼」或是「因為什麼」 的意思。 有時候也會寫成"for someone's sake"(為了誰) 但要注意,如果是"for God,英语单词大全提供for christ sake是什么意思,for christ sake在线翻译,for christ sake什么意思,for christ sake的意思,for christ sake的翻译,for christ sake的解释,for christ sake的发音,for christ sake的同义词,for christ sake的反义词,for christ sake的例句,for christ sake的相关词组,for christ sake意思是什么,for chris
相關軟體 1by1 資訊 | |
---|---|
1by1 是一個小巧,快速和方便的音頻播放器,它不僅小,它提供了一個智能和多功能的環境來處理您的文件收集和聽你的曲目,不需要播放列表或數據庫。 1by1 是一個小型和多功能的 MP3 和 dll / 插件支持音頻格式,如 WAV,OGG,MP2 或 CD 音頻的音頻播放器。1by1 功能: 目錄播放器:直接播放你的文件夾內容完全恢復播放:記得上一首曲目和位置無縫播放&middot; 簡單的淡入淡出... 1by1 軟體介紹
for christ's sake意思 相關參考資料
for God's sake 是什麼意思? | Yahoo奇摩知識+
It was so simple, for God's sake. ... sake還以用來加強語氣,表示迫切的請求或不耐煩,例如:for God's sake 看在上帝的份上for Christ's sake 看在基督面上,看在老天面上,比如說,你正在專心讀書準備考試,但是隔壁正在開party,你就可以大喊,For God's sake, stop ... <... https://tw.answers.yahoo.com 這句的英文『for pete's sake』是什麼思意? | Yahoo奇摩知識+
呃.... 是"for pete's sake"吧?! 是美國的一句很平常的粗俗俚語 雖然是帶點粗,但並沒有很冒犯之意, 有如中文: 你他x的越來越帥,前面的四個字有點粗,但無冒犯之意 類似說法有for God's sake, for Christ's sake, 看在老天份上是比較平常文雅的說法 參考資料: http://tw.knowledge.ya... https://tw.answers.yahoo.com for god's sake 點解? | Yahoo 知識+
有2個意思: 1. 解作"看在上帝面上",用作感嘆語或表示某事情很重要,常放於表示命令或要求的詞語之前或後。 For God's sake, stop crying! 看在上帝面上,別再哭了!(感嘆) For God's sake, don't tell me the truth! 看在上帝面上,千萬不要把真相告訴我!(表示重要) 2. 解作"... https://tw.answers.yahoo.com god damn it for heaven sake何解? | Yahoo奇摩知識+
不要用God damn it就不是詛咒的話. For God's sake. For goodness 's sake, For heaven's sake, for Pete's sake, For pity's sake.都是一樣意思,一種驚嘆句,表示吃驚,生氣不耐煩時候用. For God's sake, I didn't expect... https://tw.answers.yahoo.com HBO電影中的精采口語@ 商業英語世界觀-世界公民文化中心:: 痞客邦::
8、She knew red was her color。“她知道紅色是她的顏色”?恰當的翻譯是:她知道自己和紅色很相配。Then, what's your color? 9、看在主的份上,你就……:兩種說法,其一是For the love of God,另外For God's sake(sake的意思是緣故、關係)二者之中,後者更常用。 熟到老外都覺得你英文好,現在就加入量身訂做... http://corecorner.pixnet.net for Christ's sake - Yahoo奇摩字典搜尋結果
for Christ's sake. ph. 【口】(用於加強請求的語氣或表示厭煩、驚奇等)看在上帝的份上, 做做好事吧, 請幫幫忙; 天哪, 哎呀. 釋義; 同反義. ph. 片語; 1. 【口】(用於加強請求的語氣或表示厭煩、驚奇等)看在上帝的份上, 做做好事吧, 請幫幫忙; 天哪, 哎呀. For Christ's sake, stop that whining! 看在上帝的... https://tw.dictionary.yahoo.co 片語俚語、名言語錄@ You are all I see. :: 痞客邦::
for goodness sake 其實就是 for God's sake 或 for Christ's sake。因為God (神)和Christ (基督)二字在基督教國家是很受尊敬的,一個人開口隨便稱上帝的名,很容易得罪人,所以避用God,而用goodness。就像在美國,很多人不說Oh, my god! 而說Oh, my gosh ... 美到讓人昏倒這樣的意思。 ※She ... http://s250415.pixnet.net 黛西的生活美語- 【道地英文EZ說】日常生活 - Daisy
她只是個小孩子。 ◇感覺從字面上好像很難理解"for crying out loud" 到底是什麼意思。它是另外一個詞語"for Christ's sake" 的婉轉說法。 不太容易用中文來翻譯它。不過, 它的用法和我們中文的「拜託你好不好!」蠻像的。 再舉個例子說, 假設你和室友決定好好地把屋子打掃一下。整理一番後, 你到沙發上休息一下。 才剛坐下... http://www.daisy-online.net 翻譯: Tony Tsou: 搞笑- 洛基大戰小屁孩之「誰比較厲害」
手機版連結請按此 看影片學英文: 0:23 洛基說"Like I was the only one who thought she was being cute just for the sake of being cute." "for the sake of something" 是「為了什麼」或是「因為什麼」 的意思。 有時候也會寫成"fo... http://translatedbytonytsou.bl for christ sake是什么意思_for christ sake在线翻译、解释、发音、同义词 ...
英语单词大全提供for christ sake是什么意思,for christ sake在线翻译,for christ sake什么意思,for christ sake的意思,for christ sake的翻译,for christ sake的解释,for christ sake的发音,for christ sake的同义词,for christ sake的反义词,for christ sake... https://danci.911cha.com |