apple of my eyes意味

相關問題 & 資訊整理

apple of my eyes意味

據熟悉內情的人說:. Viv is the apple of Angelina's eye. (薇薇安是安吉莉娜的掌上明珠。) 上述apple of one's eye是常用英文成語,直譯是「眼中的 ..., You are the apple of my eyes = 你是我最珍貴、珍視的人. Apple 比喻為珍貴的東西,這句話常常用到,如父母親與孩子之間,或者情侶之間,希望對 ..., you're the apple of my eye,you're the sunshine in my mind. 你在我眼裡真是彌足珍貴,你是我心中的陽光. apple of one's eye=此語出於聖經,表"彌 ..., The term "The apple of my eye" is an old idiom and is first mentioned in the Bible in the Book of Psalms chapter 17 verse 8 (also in 3 other ..., 用在告白的話那就是很感人的一段話了阿:) 用在朋友身上的話意思是:你對我來說很重要喔!(適合用在知心好友類的) 如果是男生跟女生說這句話的話., apple of one's eye" 這一詞最早出現於聖經: 詩篇17:8:Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings. 《申命記》三十三 ..., “You are the apple of my eye.” 當戀人這樣告白時,表示對方是自己眼中極其貴重的事物。 這句話的出處實際上是來自於聖經,現在較普及的英文 ...,, 還記得電影《那些年》里出現的台詞嗎?就是這句:You are the apple of my eye。, 現在我們來看一個短語:The apple of my eye 你覺得該如何翻譯呢?可以翻譯成「我眼中的蘋果」嗎?如果你翻譯成這樣,你們英語老師肯定給你一個 ...

相關軟體 Discord 資訊

Discord
Discord 是唯一跨平台的語音和文字聊天應用程序專為遊戲玩家設計的。所有功能於一身的語音和文本聊天功能,免費,安全,可在桌面和手機上運行。停止為 TeamSpeak 服務器支付費用,並與 Skype 混戰。簡化你的生活! Discord 是現代免費語音& 文本聊天應用程序的遊戲群體.Discord 特點:再次支付語音聊天 Discord 總是完全免費使用,沒有陷阱。這意味著您可以根據需... Discord 軟體介紹

apple of my eyes意味 相關參考資料
Apple of one's eye:至愛;至寶@ 傻瓜英文堂ENGLISH FOR DUMMIES ...

據熟悉內情的人說:. Viv is the apple of Angelina's eye. (薇薇安是安吉莉娜的掌上明珠。) 上述apple of one's eye是常用英文成語,直譯是「眼中的 ...

http://dusongtze.pixnet.net

這句話是什麼意思?YOU ARE THE APPLE OF | Yahoo奇摩知識+

You are the apple of my eyes = 你是我最珍貴、珍視的人. Apple 比喻為珍貴的東西,這句話常常用到,如父母親與孩子之間,或者情侶之間,希望對 ...

https://tw.answers.yahoo.com

You're the apple of my eye. 翻譯| Yahoo奇摩知識+

you're the apple of my eye,you're the sunshine in my mind. 你在我眼裡真是彌足珍貴,你是我心中的陽光. apple of one's eye=此語出於聖經,表"彌 ...

https://tw.answers.yahoo.com

You're the apple of my eye 掌上明珠的意思我知道. 但是中國是用珠寶 ...

The term "The apple of my eye" is an old idiom and is first mentioned in the Bible in the Book of Psalms chapter 17 verse 8 (also in 3 other ...

https://tw.answers.yahoo.com

有人說you are the apple of my eye | Yahoo奇摩知識+

用在告白的話那就是很感人的一段話了阿:) 用在朋友身上的話意思是:你對我來說很重要喔!(適合用在知心好友類的) 如果是男生跟女生說這句話的話.

https://tw.answers.yahoo.com

You are the apple in my eye啥意思| Yahoo奇摩知識+

apple of one's eye" 這一詞最早出現於聖經: 詩篇17:8:Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings. 《申命記》三十三 ...

https://tw.answers.yahoo.com

[聖經]You are the apple of my eye.你知道這句情話是誰說的嗎| 靜靜聽 ...

“You are the apple of my eye.” 當戀人這樣告白時,表示對方是自己眼中極其貴重的事物。 這句話的出處實際上是來自於聖經,現在較普及的英文 ...

https://unsungchess.com

You Are the Apple of My Eye 的由來及意義 - 豆瓣电影

https://movie.douban.com

暖心!"You are the apple of my eye"其實是一句情話- 每日頭條

還記得電影《那些年》里出現的台詞嗎?就是這句:You are the apple of my eye。

https://kknews.cc

The apple of my eye翻譯成「我眼中的蘋果」,有人說你沒有常識- 每日頭條

現在我們來看一個短語:The apple of my eye 你覺得該如何翻譯呢?可以翻譯成「我眼中的蘋果」嗎?如果你翻譯成這樣,你們英語老師肯定給你一個 ...

https://kknews.cc