Take something with a grain of salt
2021年12月1日 — to not completely believe something that you are told, because you think it is unlikely to be true: You have to take everything she says ... ,相傳在西元前一世紀,有個君王(the King of Pontus, Mithridates VI)總是懷疑他的臣子心懷不軌,會在他的膳食中下毒,所以他常把一撮鹽(a grain of salt)和入毒藥吞入腹, ... ,2021年1月20日 — 這個片語的起源,有一說是來自古羅馬的作家老普林尼,他在翻譯某毒藥的解藥時,提及了使用些許的鹽(grain of salt),而後引申為不要完全相信/接受,對某 ... ,2018年9月11日 — Take something with a grain of salt指的是對某事半信半疑,持保留態度。這個短語源於拉丁語,與一個著名的古羅馬傳說和一個神秘的解毒劑配方有關。 ,3 天前 — take sth with a grain of salt的意思、解釋及翻譯:to not completely believe something that you are told, because you think it is unlikely to ... ,3 天前 — You have to take everything she says with a pinch of salt, because she tends to exaggerate. 你不能完全相信她的話,她總是喜歡誇大其詞。 , ,3 天前 — take something with a grain of salt的意思、解釋及翻譯:to understand that something is likely to be untrue or incorrect: 。了解更多。 ,2017年9月22日 — “Take [something] with a grain of salt” 這句英文成語其實跟美食沒有甚麼關係,它的意思是不要完全相信/接受[某件事/說法],也就是說對[某件事]要抱懷疑 ... ,If you take something with a grain of salt, you do not believe that it is completely accurate or true. You have to take these findings with a grain of salt ...
相關軟體 Inky 資訊 | |
---|---|
組織您的電子郵件帳戶,將您的電子郵件從正確的帳戶發送給正確的人。 Inky 與任何 IMAP 或 POP 帳戶一起使用。忘記複雜的端口號和服務器名稱。使用 Inky 的自動帳戶發現功能輕鬆添加任意數量的帳戶。可定制的郵箱,統一收件箱,相關排序,雲啟用,以及更多!專注於個人聯繫人的郵件,而不會分心社交通知,每日交易和其他通訊。 Inky 自動分類您的傳入郵件,所以你不必要.Inky 獨特的相關性排序... Inky 軟體介紹
Take something with a grain of salt 相關參考資料
take sth with a pinch of salt 在英語中的意思
2021年12月1日 — to not completely believe something that you are told, because you think it is unlikely to be true: You have to take everything she says ... https://dictionary.cambridge.o Take something with a grain of salt... - 東吳大學‧語言中心‧外語 ...
相傳在西元前一世紀,有個君王(the King of Pontus, Mithridates VI)總是懷疑他的臣子心懷不軌,會在他的膳食中下毒,所以他常把一撮鹽(a grain of salt)和入毒藥吞入腹, ... http://www.scu.edu.tw take with a grain of salt「拿起一把鹽」? - 常春藤
2021年1月20日 — 這個片語的起源,有一說是來自古羅馬的作家老普林尼,他在翻譯某毒藥的解藥時,提及了使用些許的鹽(grain of salt),而後引申為不要完全相信/接受,對某 ... https://www.ivy.com.tw 「不可盡信」和「鹽」有什麼關係? - 紐約時報中文網
2018年9月11日 — Take something with a grain of salt指的是對某事半信半疑,持保留態度。這個短語源於拉丁語,與一個著名的古羅馬傳說和一個神秘的解毒劑配方有關。 https://cn.nytimes.com take sth with a grain of salt 在英語中的意思
3 天前 — take sth with a grain of salt的意思、解釋及翻譯:to not completely believe something that you are told, because you think it is unlikely to ... https://dictionary.cambridge.o take sth with a pinch of salt中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
3 天前 — You have to take everything she says with a pinch of salt, because she tends to exaggerate. 你不能完全相信她的話,她總是喜歡誇大其詞。 https://dictionary.cambridge.o Grain of salt - Wikipedia
https://en.wikipedia.org take something with a grain of salt 在英語中的意思
3 天前 — take something with a grain of salt的意思、解釋及翻譯:to understand that something is likely to be untrue or incorrect: 。了解更多。 https://dictionary.cambridge.o "Take with a grain of salt" 是甚麼意思? - Learn With Kak
2017年9月22日 — “Take [something] with a grain of salt” 這句英文成語其實跟美食沒有甚麼關係,它的意思是不要完全相信/接受[某件事/說法],也就是說對[某件事]要抱懷疑 ... https://www.learnwithkak.com To take something with a grain of salt definition and meaning
If you take something with a grain of salt, you do not believe that it is completely accurate or true. You have to take these findings with a grain of salt ... https://www.collinsdictionary. |