譯者ptt

相關問題 & 資訊整理

譯者ptt

有版友在問,新手譯者要怎麼找翻譯工作呢?我就照自己的一些心得來分享,請大家不吝指教,以下並附上排版過的網誌好讀版: ..., 上字幕所增加的工作量因人而異,有些譯者說做順了還好,但對我而言, ... 翻譯社假惺惺的「升等」除外) 台灣筆譯譯者能開價的狀況不多,多半一開始 ... ----Charles Barkley -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 123.204.66.190., 在我成為全職譯者後,拜科技進步之賜,我拿稿透過email 或MSN,交稿也是, 拿 ... ----Charles Barkley -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: ...,英文自由譯者Eric Poqlas. ... 您好,我叫Eric,是一名全職自由譯者,專長是英文翻譯(中英雙向筆譯), ... PTT:https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1423530567.A.D81. ,[筆譯] 日翻中日本時期報章雜誌檔案. X0X0. ⋯. 搜尋同標題文章 · 搜尋看板內X0X0 的文章. 10/23. [潤稿] 研究計畫. efbhujyjnm. ⋯. 搜尋同標題文章 · 搜尋看板 ... ,想請問版上有沒有像我一樣學歷不起眼的譯者,沒有高學歷的加持該怎麼踏出這第一步? ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 111.252.231.146. , 在版上徵求譯者,不過卻是一次不好的經驗PO出來跟大家分享,也希望大家 ... 謝謝)公司網頁英翻中收到譯者pichio的來信應徵,她信中提到她的資歷相當 ... 非常的不專業,並會將相關心得PO上PTT 以下開始了一連串的解釋: pichio ...,前言做全職譯者進入第五年了,我想今年會是我從事翻譯工作的最後一年, 在離開業界之前,我想為PTT 翻譯版留下一點東西(雖然我從未藉由此版 ... , 可以試試看機械式鍵盤(就是敲起來咖拉咖拉響的,不懂的可以去PTT 的鍵鼠 .... 就不知道什麼是腰酸背痛我是一天工作十小時plus的自由譯者(而且.,我是個日文譯者,3X歲,從事這份工作第八年,主要都翻書籍,目前有33本譯作。 我做翻譯收入很低,因為有辦法接的案子很少, 過去七年,我的工作 ...

相關軟體 IrfanView 資訊

IrfanView
IrfanView 是 Windows 中最受歡迎的圖像瀏覽器之一,從頭開始創建一個令人難以置信的小處理足跡,使用戶能夠訪問廣泛的工具,不僅會使新手和收藏家感到高興,而且還希望輕鬆的人訪問可以執行批量轉換,圖像處理(裁剪,旋轉,更改格式,大小,更改顏色範圍,優化顏色)甚至簡單的圖像編輯器(繪圖,添加文本等)的偉大任務的工具。使用外部插件的用戶可以大大擴展 Irfan View 的能力,包括播放音頻... IrfanView 軟體介紹

譯者ptt 相關參考資料
[心得] 新手譯者如何找翻譯工作- 精華區Translation - 批踢踢 ...

有版友在問,新手譯者要怎麼找翻譯工作呢?我就照自己的一些心得來分享,請大家不吝指教,以下並附上排版過的網誌好讀版: ...

https://www.ptt.cc

[心得] [心得]專業能力以外,全職筆譯譯者淺談3.工作- 精華區 ...

上字幕所增加的工作量因人而異,有些譯者說做順了還好,但對我而言, ... 翻譯社假惺惺的「升等」除外) 台灣筆譯譯者能開價的狀況不多,多半一開始 ... ----Charles Barkley -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 123.204.66.190.

https://www.ptt.cc

[心得] 專業能力以外,全職筆譯譯者淺談4.生涯展望- 精華區 ...

在我成為全職譯者後,拜科技進步之賜,我拿稿透過email 或MSN,交稿也是, 拿 ... ----Charles Barkley -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: ...

https://www.ptt.cc

關於我- 自由譯者Eric Poqlas (英文翻譯)

英文自由譯者Eric Poqlas. ... 您好,我叫Eric,是一名全職自由譯者,專長是英文翻譯(中英雙向筆譯), ... PTT:https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1423530567.A.D81.

https://i-translate.org

看板translator 文章列表- 批踢踢實業坊

[筆譯] 日翻中日本時期報章雜誌檔案. X0X0. ⋯. 搜尋同標題文章 · 搜尋看板內X0X0 的文章. 10/23. [潤稿] 研究計畫. efbhujyjnm. ⋯. 搜尋同標題文章 · 搜尋看板 ...

https://www.ptt.cc

[問題] 有學歷像我一樣低的譯者嗎? - 看板translator - 批踢踢實業坊

想請問版上有沒有像我一樣學歷不起眼的譯者,沒有高學歷的加持該怎麼踏出這第一步? ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 111.252.231.146.

https://www.ptt.cc

[心得] 徵才還是要慎選譯者--不推譯者pichio - 精華區translator ...

在版上徵求譯者,不過卻是一次不好的經驗PO出來跟大家分享,也希望大家 ... 謝謝)公司網頁英翻中收到譯者pichio的來信應徵,她信中提到她的資歷相當 ... 非常的不專業,並會將相關心得PO上PTT 以下開始了一連串的解釋: pichio ...

https://www.ptt.cc

[心得]專業能力以外,全職筆譯譯者淺談1.準備篇- 看板translator - 批踢 ...

前言做全職譯者進入第五年了,我想今年會是我從事翻譯工作的最後一年, 在離開業界之前,我想為PTT 翻譯版留下一點東西(雖然我從未藉由此版 ...

https://www.ptt.cc

[心得]專業能力以外,全職筆譯譯者淺談2.工作環境- 精華區 ...

可以試試看機械式鍵盤(就是敲起來咖拉咖拉響的,不懂的可以去PTT 的鍵鼠 .... 就不知道什麼是腰酸背痛我是一天工作十小時plus的自由譯者(而且.

https://www.ptt.cc

[問題] 無一技之長的譯者還可以做什麼工作? - 看板CareerPlan - 批踢 ...

我是個日文譯者,3X歲,從事這份工作第八年,主要都翻書籍,目前有33本譯作。 我做翻譯收入很低,因為有辦法接的案子很少, 過去七年,我的工作 ...

https://www.ptt.cc