合約party中文

相關問題 & 資訊整理

合約party中文

大量翻译例句关于"a party to a contract" – 英中词典以及8百万条中文译文例句 ... 例如,對訂立合約的其中一方而言屬重要的消息或資料,可能對另一方而言並不重要 ... ,contract party中文合同方…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋contract party的中文翻譯,contract party的發音,音標,用法和例句等。 , 您就告訴您老闆,這種法律的文件本來連中文版都是文皺皺的。 ... 定義– 本合約中第一個字母大寫的術語應有以下意義:“Affiliate” means, as to Party, ..., 序明合約雙方當事人之姓名或名稱、住址或主營業所、 簽約日期等識別性質之文字。 ... delivered as a deed as of ______(date)______(month),____(year) by the duly authorized representatives of the Parties」 ... 解讀 / 中文翻譯.,英文合約和中文合約都一樣,標題並不是一定要有的,因為當事人間的法律關係是用 .... the parties hereto agree as follows:"這樣一句話,目的在提醒閱讀合約的人, ... ,急~英文保密合約. 我急需完成一份中文NDA,麻煩英語大師幫幫忙. Remedies. The Parties each agree that its obligations set forth in this Agreement are necessary ... ,5. contractual capacity of the parties (合約當事人的締約能力) ... 中文的合約開頭一般先羅列當事人的名稱、姓名、住所或營業場所,然後是合約正文,結尾是當事人 ... ,... mutual covenants hereinafter set forth, the parties hereto agree as follows:”。 ... 一部份,亦不能用來解釋條款內容);最後,我們看一下hereby,其意約等於中文「茲 ... ,由以上敘述可知,"Agreement"指的是”合意”,在中文契約上,有合意即有契約,但 ... 之記錄,英文法律字典上如此描述” a record (as a note) which is used by a party ...

相關軟體 Kindle for Pc 資訊

Kindle for Pc
亞馬遜的 Kindle for PC 是一個免費的電子書軟件閱讀器和 Windows 管理器。獲得您 PC 上的最佳閱讀體驗。沒有 Kindle 的需求。即使您沒有 Kindle,也可以訪問您的 Kindle 電子書。使用 Whispersync 自動同步您的最後一頁閱讀和設備之間的註釋。創建新的重點,筆記和書籤,並管理在您的 Kindle 上創建的。全屏閱讀視圖,色彩模式和亮度控制提供了身臨其境... Kindle for Pc 軟體介紹

合約party中文 相關參考資料
a party to a contract - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于"a party to a contract" – 英中词典以及8百万条中文译文例句 ... 例如,對訂立合約的其中一方而言屬重要的消息或資料,可能對另一方而言並不重要 ...

https://cn.linguee.com

contract party中文翻譯,contract party是什麼意思:合同方;簽約 ...

contract party中文合同方…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋contract party的中文翻譯,contract party的發音,音標,用法和例句等。

https://tw.ichacha.net

保密合約翻譯英翻中有經驗的請進| Yahoo奇摩知識+

您就告訴您老闆,這種法律的文件本來連中文版都是文皺皺的。 ... 定義– 本合約中第一個字母大寫的術語應有以下意義:“Affiliate” means, as to Party, ...

https://tw.answers.yahoo.com

如何閱讀英文合約

序明合約雙方當事人之姓名或名稱、住址或主營業所、 簽約日期等識別性質之文字。 ... delivered as a deed as of ______(date)______(month),____(year) by the duly authorized representatives of the Parties」 ... 解讀 / 中文翻譯.

http://www.5070.com.tw

如何閱讀英文合約 - 益思科技法律事務所

英文合約和中文合約都一樣,標題並不是一定要有的,因為當事人間的法律關係是用 .... the parties hereto agree as follows:"這樣一句話,目的在提醒閱讀合約的人, ...

http://www.is-law.com

急~英文保密合約| Yahoo奇摩知識+

急~英文保密合約. 我急需完成一份中文NDA,麻煩英語大師幫幫忙. Remedies. The Parties each agree that its obligations set forth in this Agreement are necessary ...

https://tw.answers.yahoo.com

英文合約的特點@ amicus omnibus, amicus nemini :: 隨意窩 ...

5. contractual capacity of the parties (合約當事人的締約能力) ... 中文的合約開頭一般先羅列當事人的名稱、姓名、住所或營業場所,然後是合約正文,結尾是當事人 ...

https://blog.xuite.net

英文契約上一些奇怪副詞- 台灣法律網-律師事務所

... mutual covenants hereinafter set forth, the parties hereto agree as follows:”。 ... 一部份,亦不能用來解釋條款內容);最後,我們看一下hereby,其意約等於中文「茲 ...

http://lawtw.com

英文契約上的Agreement、Contract、 Memorandum及Letter of ...

由以上敘述可知,"Agreement"指的是”合意”,在中文契約上,有合意即有契約,但 ... 之記錄,英文法律字典上如此描述” a record (as a note) which is used by a party ...

http://lawtw.com