吃不到的葡萄是酸的英文

相關問題 & 資訊整理

吃不到的葡萄是酸的英文

所謂酸葡萄sour grapes 這一表達就是用來形容那些因為得不到而對某事進行批評、聊以自慰的人。類似漢語中的吃不到葡萄說葡萄酸。 例句. You think my job is too tiring for me because I get to travel abroad too much? No. Your criticism is just sour grapes. Tony's friends said his new girlfriend was an air-head, , An expression for people who can't have what they want., 吃不到葡萄說葡萄酸,這句成語是來自"伊索寓言"(Aesop)裡的一篇故事,故事的主角是一隻狐狸,牠因為吃不到高掛在葡萄樹上的葡萄,就藉口說這些葡萄可能還沒成熟。*因為未成熟的葡萄一定是酸的,這就是所謂的酸葡萄心理。 你po出來的文章內容也是類似這種酸葡萄心態(得不到的東西或是人,就說它是不好 ..., 吃不到葡萄說葡萄酸,這句成語是來自"伊索寓言"(Aesop)裡的一篇故事,故事的主角是一隻狐狸,牠因為吃不到高掛在葡萄樹上的葡萄,就藉口說這些葡萄可能還沒成熟。*因為未成熟的葡萄一定是酸的,這就是所謂的酸葡萄心理。 你po出來的文章內容也是類似這種酸葡萄心態(得不到的東西或是人,就說它是不好 ..., 2013-11-15 吃不到葡萄说葡萄酸用英语怎么说? 9; 2008-10-23 吃不到葡萄就说葡萄酸这句话用英语怎样说? 60; 2006-12-30 吃不到葡萄说葡萄酸用英语怎么说 16; 2016-01-22 你这是吃不到葡萄说葡萄酸啊!英语怎么说? 2; 2015-07-08 英语短文《吃不到的葡萄是酸的》翻译器; 2013-10-01 狐狸吃不到葡萄就说 ..., 葡萄酸的相关知识. 2008-10-23 吃不到葡萄就说葡萄酸这句话用英语怎样说? 70; 2011-07-02 吃不到葡萄说葡萄酸是什么意思? 315; 2010-08-18 狐狸吃不到葡萄,说葡萄是酸的`寓意是什么? 129; 2008-11-27 居然还有女生说吴尊不帅,是不是得不到说葡萄酸的心理??? 16; 2008-07-31 三精葡萄酸钙口服液.,He is a sour grape. (他是個酸葡萄心理的人). (1)中文說:(吃不到葡萄,說葡萄酸),用英語來說:( To say the grape is sour because he cannot eat it. )。中文把(酸葡萄心理)描述得很貼切,英文的(sour grape):就是指:「(得不到的就說不好)的言行、心理」。可見,在這一點上,中英文的用法,倒是很一致。 (2)現在當父母的,大都生一、兩 ... , 英语词汇:Sour grapes吃不到葡萄说葡萄酸Sour grapes is a good phrase to use when someone is criticising something good because they can't have it.Sour grapes可用来形容那些因为得不到而批评它不好的人.,那壺不開提那壺. Touch a sore spot. The idiom to “touch a sore spot” means to talk about a subject that is likely to make somebody upset or angry when mentioned. http://www.englishblog.it/post/352/farmacia-lessico-trascrizione. Touch a nerve 觸及一個敏感的話題 http://www.

相關軟體 Discord 資訊

Discord
Discord 是唯一跨平台的語音和文字聊天應用程序專為遊戲玩家設計的。所有功能於一身的語音和文本聊天功能,免費,安全,可在桌面和手機上運行。停止為 TeamSpeak 服務器支付費用,並與 Skype 混戰。簡化你的生活! Discord 是現代免費語音& 文本聊天應用程序的遊戲群體.Discord 特點:再次支付語音聊天 Discord 總是完全免費使用,沒有陷阱。這意味著您可以根據需... Discord 軟體介紹

吃不到的葡萄是酸的英文 相關參考資料
Sour grapes 吃不到葡萄說葡萄酸- BBC UK China - 潮流英語

所謂酸葡萄sour grapes 這一表達就是用來形容那些因為得不到而對某事進行批評、聊以自慰的人。類似漢語中的吃不到葡萄說葡萄酸。 例句. You think my job is too tiring for me because I get to travel abroad too much? No. Your criticism is just sour grapes. Tony'...

http://www.bbc.com

Sour grapes 吃不到葡萄说葡萄酸- BBC UKChina - 潮流英语

An expression for people who can't have what they want.

http://www.bbc.com

吃不到葡萄說葡萄酸,這句英文怎麼翻譯阿???? | Yahoo 知識+

吃不到葡萄說葡萄酸,這句成語是來自"伊索寓言"(Aesop)裡的一篇故事,故事的主角是一隻狐狸,牠因為吃不到高掛在葡萄樹上的葡萄,就藉口說這些葡萄可能還沒成熟。*因為未成熟的葡萄一定是酸的,這就是所謂的酸葡萄心理。 你po出來的文章內容也是類似這種酸葡萄心態(得不到的東西或是人,就說它是不好 ...

https://hk.answers.yahoo.com

吃不到葡萄說葡萄酸,這句英文怎麼翻譯阿???? | Yahoo奇摩知識+

吃不到葡萄說葡萄酸,這句成語是來自"伊索寓言"(Aesop)裡的一篇故事,故事的主角是一隻狐狸,牠因為吃不到高掛在葡萄樹上的葡萄,就藉口說這些葡萄可能還沒成熟。*因為未成熟的葡萄一定是酸的,這就是所謂的酸葡萄心理。 你po出來的文章內容也是類似這種酸葡萄心態(得不到的東西或是人,就說它是不好 ...

https://tw.answers.yahoo.com

吃不到葡萄说葡萄酸用英语怎么说_百度知道

2013-11-15 吃不到葡萄说葡萄酸用英语怎么说? 9; 2008-10-23 吃不到葡萄就说葡萄酸这句话用英语怎样说? 60; 2006-12-30 吃不到葡萄说葡萄酸用英语怎么说 16; 2016-01-22 你这是吃不到葡萄说葡萄酸啊!英语怎么说? 2; 2015-07-08 英语短文《吃不到的葡萄是酸的》翻译器; 2013-10-01 狐狸吃不到葡萄就说 ...

https://zhidao.baidu.com

吃不到葡萄说葡萄酸的英文_百度知道

葡萄酸的相关知识. 2008-10-23 吃不到葡萄就说葡萄酸这句话用英语怎样说? 70; 2011-07-02 吃不到葡萄说葡萄酸是什么意思? 315; 2010-08-18 狐狸吃不到葡萄,说葡萄是酸的`寓意是什么? 129; 2008-11-27 居然还有女生说吴尊不帅,是不是得不到说葡萄酸的心理??? 16; 2008-07-31 三精葡萄酸钙口服液.

http://zhidao.baidu.com

英文Kao Easy - He is a sour grape. (他是個酸葡萄心理的人)... | Facebook

He is a sour grape. (他是個酸葡萄心理的人). (1)中文說:(吃不到葡萄,說葡萄酸),用英語來說:( To say the grape is sour because he cannot eat it. )。中文把(酸葡萄心理)描述得很貼切,英文的(sour grape):就是指:「(得不到的就說不好)的言行、心理」。可見,在這一點上,中英文的用法,倒是很一致。 (2)現在當...

https://zh-tw.facebook.com

英语词汇:Sour grapes吃不到葡萄说葡萄酸_258英语网

英语词汇:Sour grapes吃不到葡萄说葡萄酸Sour grapes is a good phrase to use when someone is criticising something good because they can't have it.Sour grapes可用来形容那些因为得不到而批评它不好的人.

http://www.258en.com

這3句中文諺語的英文?(中翻英) | Yahoo奇摩知識+

那壺不開提那壺. Touch a sore spot. The idiom to “touch a sore spot” means to talk about a subject that is likely to make somebody upset or angry when mentioned. http://www.englishblog.it/post/352/farmacia-le...

https://tw.answers.yahoo.com