協辦單位英文

相關問題 & 資訊整理

協辦單位英文

會議主題: 全球化趨勢下專業英文的教學與研究 ... 協辦單位:亞洲大學教學卓越計畫辦公室 ... 贊助單位: 台灣專業英語文學會、美國教育測驗服務社(ETS). Sponsors: ... , 主办、承办、协办、赞助、冠名的英文怎么说(一) 主办单位:host 即发起单位。就是以谁的名义召集的,一般都是名气响来头大的大公司或者政府部门, ...,活動協辦單位. Co-organizer. 場所標示類別: 行政作業. 以Co-organizer 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 雙語詞彙-公告詞彙 場所標示 , 請問合辦與協辦單位的英文要怎麼說呢? 謝謝解答^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 218.167.9.22., 正確應用 1. 主辦單位: the organizer 2. 協辦單位: the co-organizer 3. 贊助: the sponsor 希望你不再困惑了喲 ..., 我自己是一位外交的主管常常用到這些詞主辦單位=Sponsor unit 協辦單位=Co-sponsor unit 執行單位=Carry out unit (我是自己這樣說去國外是 ..., 主辦單位===> sponsor 協辦單位====> cosponsor "co" 是指共同,協助等意思以上一般美式用法., 正確應用 1. 主辦單位: the organizer 2. 協辦單位: the co-organizer 3. 贊助: the sponsor 希望你不再困惑了喲 ...,主辦單位, Organizer / Organized by. 協辦單位, Co-organizer / Co-organized by. 執行(承辦)單位, Implementer / Implemented by. 主席, Moderator, 這個字較適用於 ... , The only difference between 主辦單位and 承辦單位may be that in the former there may be others as co-sponsors (主辦vs.合辦or協辦), while the ...

相關軟體 FreeMind 資訊

FreeMind
FreeMind 用於編輯思維導圖,XML / HTML 文檔和目錄樹。未來甚至會支持主題地圖(ISO)等網絡結構。所有這些數據都以用戶心智地圖的形式呈現給用戶。這是通過模塊化設計實現的,這使得可以輕鬆地編寫模塊,只需設計問題的模型(數據結構),而不需要關注視覺表示。目前,心智圖和文件模式被實現。 FreeMind 的當前用戶將其用於以下目的: 跟踪項目,包括子任務,子任務狀態和時間記錄。項目工作... FreeMind 軟體介紹

協辦單位英文 相關參考資料
2013 專業英語文國際學術研討會2013 International Conference on ...

會議主題: 全球化趨勢下專業英文的教學與研究 ... 協辦單位:亞洲大學教學卓越計畫辦公室 ... 贊助單位: 台灣專業英語文學會、美國教育測驗服務社(ETS). Sponsors: ...

http://alls.cycu.edu.tw

主办、承办、协办、赞助、冠名的英文怎么说_百度文库

主办、承办、协办、赞助、冠名的英文怎么说(一) 主办单位:host 即发起单位。就是以谁的名义召集的,一般都是名气响来头大的大公司或者政府部门, ...

https://wenku.baidu.com

Co-organizer - 活動協辦單位 - 國家教育研究院雙語詞彙

活動協辦單位. Co-organizer. 場所標示類別: 行政作業. 以Co-organizer 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 雙語詞彙-公告詞彙 場所標示

http://terms.naer.edu.tw

[求譯] 合辦單位與協辦單位- 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊

請問合辦與協辦單位的英文要怎麼說呢? 謝謝解答^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 218.167.9.22.

https://www.ptt.cc

主辦單位協辦單位贊助商怎麼翻成英文| Yahoo 知識+

正確應用 1. 主辦單位: the organizer 2. 協辦單位: the co-organizer 3. 贊助: the sponsor 希望你不再困惑了喲 ...

https://hk.answers.yahoo.com

主辦單位協辦單位執行單位怎麼翻成英文| Yahoo奇摩知識+

我自己是一位外交的主管常常用到這些詞主辦單位=Sponsor unit 協辦單位=Co-sponsor unit 執行單位=Carry out unit (我是自己這樣說去國外是 ...

https://tw.answers.yahoo.com

請問”主辦單位”和”協辦單位”--------英文翻譯為何? | Yahoo奇摩知識+

主辦單位===> sponsor 協辦單位====> cosponsor "co" 是指共同,協助等意思以上一般美式用法.

https://tw.answers.yahoo.com

主辦單位協辦單位贊助商怎麼翻成英文| Yahoo奇摩知識+

正確應用 1. 主辦單位: the organizer 2. 協辦單位: the co-organizer 3. 贊助: the sponsor 希望你不再困惑了喲 ...

https://tw.answers.yahoo.com

雙語海報【常用字辭】 | 外語自學中心

主辦單位, Organizer / Organized by. 協辦單位, Co-organizer / Co-organized by. 執行(承辦)單位, Implementer / Implemented by. 主席, Moderator, 這個字較適用於 ...

http://s212.lc.stust.edu.tw

主辦單位、合辦單位、承辦單位、協辦單位、指導單位 - ProZ.com

The only difference between 主辦單位and 承辦單位may be that in the former there may be others as co-sponsors (主辦vs.合辦or協辦), while the ...

https://www.proz.com