主辦單位執行單位英文

相關問題 & 資訊整理

主辦單位執行單位英文

... Time, 上午為AM,下午為PM. 地點, Venue, 舉辦活動的地點不適合用location 這個字. 報名截止, Registration deadline. 指導單位, Adviser / Advised by. 主辦單位, Organizer / Organized by. 協辦單位, Co-organizer / Co-organized by. 執行(承辦)單位, Implementer / Implemented by. 主席, Moderator, 這個字較適用於研討會的主席., (KudoZ) Chinese to English translation of 主辦單位、合辦單位、承辦單位、協辦單位、指導單位: Hosted by..... etc. (see explanation). [Business/Commerce (general)].,我自己是一位外交的主管常常用到這些詞主辦單位=Sponsor unit 協辦單位=Co-sponsor unit 執行單位=Carry out unit (我是自己這樣說去國外是他們也聽得懂) 男安置所=male settles 女安置所=femele settles 物資供應站=Supplies supply station 報到處 ... ,Host 或Sponsor Sponsor多用在贊助廠商更精簡一點的話就直接用brought by 承辦單位. Ex1 This commerical is brought by Microsoft---> 這段廣告是由Microsoft提供. Ex2 The next play"XX" is brought by Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan 下一段表演為雲門舞集帶來的"XX" brought by 很好用,可以有不同,正確應用 1. 主辦單位: the organizer 2. 協辦單位: the co-organizer 3. 贊助: the sponsor 希望你不再困惑了喲 ... ,承(主)辦單位: Organizor 或Department in command. ,主辦單位:一定要出錢的! 承辦單位:可能收錢出力也可能不收錢出力! 協辦單位:大都是出力的!也有少數出錢的! 「承辦單位」與「主辦單位」通常是一樣的! 不過有些就像公程發包一樣! 如百貨公司主辦由化妝品公司辦化裝比較等等的! 「協辦單位」就是協助的意思呀! 如上面的例子在加一個某學校美容科協辦等等的 ... ,主辦單位:出主意的單位.(通常預算很多.但......) 協辦單位:被邀請幫忙出錢的單位.(有些很爽.有些很無耐.更有些很xxx) 承辦單位:競標得手.賺錢的單位. 指導單位:在旁搖旗吶喊.助長聲勢的單位. 田莊兄哥 · 13 年前. 0. 真讚. 0. 真遜. 檢舉不當使用. 意見. 新增意見. 送出. · 剛才不久 ? 主辦:出錢者協辦:幫忙者(多以打廣告為主) 承辦:籌劃者 ... ,活動主辦單位. 1. Sponsor (贊助單位)(承辦主辦有區分時,主辦為Sponsor) 2. Organizer. 場所標示類別: 環境空間配置. 以1. Sponsor (贊助單位)(承辦主辦有區分時,主辦為Sponsor) 2. Organizer 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 雙語詞彙-公告詞彙 場所標示, 1. Sponsor (贊助單位)(承辦主辦有區分時,主辦 ...

相關軟體 FreeMind 資訊

FreeMind
FreeMind 用於編輯思維導圖,XML / HTML 文檔和目錄樹。未來甚至會支持主題地圖(ISO)等網絡結構。所有這些數據都以用戶心智地圖的形式呈現給用戶。這是通過模塊化設計實現的,這使得可以輕鬆地編寫模塊,只需設計問題的模型(數據結構),而不需要關注視覺表示。目前,心智圖和文件模式被實現。 FreeMind 的當前用戶將其用於以下目的: 跟踪項目,包括子任務,子任務狀態和時間記錄。項目工作... FreeMind 軟體介紹

主辦單位執行單位英文 相關參考資料
雙語海報【常用字辭】 | 外語自學中心

... Time, 上午為AM,下午為PM. 地點, Venue, 舉辦活動的地點不適合用location 這個字. 報名截止, Registration deadline. 指導單位, Adviser / Advised by. 主辦單位, Organizer / Organized by. 協辦單位, Co-organizer / Co-organized by. 執行(承辦)單位, Impl...

http://s212.lc.stust.edu.tw

主辦單位、合辦單位、承辦單位、協辦單位 - ProZ.com

(KudoZ) Chinese to English translation of 主辦單位、合辦單位、承辦單位、協辦單位、指導單位: Hosted by..... etc. (see explanation). [Business/Commerce (general)].

https://www.proz.com

主辦單位協辦單位執行單位怎麼翻成英文| Yahoo奇摩知識+

我自己是一位外交的主管常常用到這些詞主辦單位=Sponsor unit 協辦單位=Co-sponsor unit 執行單位=Carry out unit (我是自己這樣說去國外是他們也聽得懂) 男安置所=male settles 女安置所=femele settles 物資供應站=Supplies supply station 報到處 ...

https://tw.answers.yahoo.com

還有~~承辦單位的英文怎麼翻?? | Yahoo奇摩知識+

Host 或Sponsor Sponsor多用在贊助廠商更精簡一點的話就直接用brought by 承辦單位. Ex1 This commerical is brought by Microsoft---> 這段廣告是由Microsoft提供. Ex2 The next play"XX" is brought by Cloud Gate Dance Theatre of ...

https://tw.answers.yahoo.com

主辦單位協辦單位贊助商怎麼翻成英文| Yahoo奇摩知識+

正確應用 1. 主辦單位: the organizer 2. 協辦單位: the co-organizer 3. 贊助: the sponsor 希望你不再困惑了喲 ...

https://tw.answers.yahoo.com

請問主辦單位承辦單位的英文怎麼說| Yahoo奇摩知識+

承(主)辦單位: Organizor 或Department in command.

https://tw.answers.yahoo.com

「承辦單位」與「主辦單位」以及「協辦單位」這3者有何不同? | Yahoo奇摩知識+

主辦單位:一定要出錢的! 承辦單位:可能收錢出力也可能不收錢出力! 協辦單位:大都是出力的!也有少數出錢的! 「承辦單位」與「主辦單位」通常是一樣的! 不過有些就像公程發包一樣! 如百貨公司主辦由化妝品公司辦化裝比較等等的! 「協辦單位」就是協助的意思呀! 如上面的例子在加一個某學校美容科協辦等等的 ...

https://tw.answers.yahoo.com

請問[主辦單位、協辦單位、承辦單位、指導單位]到底有啥差別呀| Yahoo奇摩 ...

主辦單位:出主意的單位.(通常預算很多.但......) 協辦單位:被邀請幫忙出錢的單位.(有些很爽.有些很無耐.更有些很xxx) 承辦單位:競標得手.賺錢的單位. 指導單位:在旁搖旗吶喊.助長聲勢的單位. 田莊兄哥 · 13 年前. 0. 真讚. 0. 真遜. 檢舉不當使用. 意見. 新增意見. 送出. · 剛才不久 ? 主辦:出錢者協辦:幫忙者(多以打廣告為主) 承辦:籌劃者 ......

https://tw.answers.yahoo.com

1. Sponsor (贊助單位)(承辦主辦有區分時,主辦為Sponsor) 2. Organizer ...

活動主辦單位. 1. Sponsor (贊助單位)(承辦主辦有區分時,主辦為Sponsor) 2. Organizer. 場所標示類別: 環境空間配置. 以1. Sponsor (贊助單位)(承辦主辦有區分時,主辦為Sponsor) 2. Organizer 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 雙語詞彙-公告詞彙 場所標示, 1. Sponsor (贊助單位)(承辦主...

http://terms.naer.edu.tw