加入字幕組

相關問題 & 資訊整理

加入字幕組

2016年9月30日 — 因為能夠方便傳送文件,大家字幕組都採用QQ作聯絡手段。在進入字幕組之前,翻譯成員必須先經過考核以證明自己有能力翻譯動畫。考題為什麼要視乎各字幕組 ... ,P109字幕員(歡迎身心障礙人才加入). 年代網際事業股份有限公司. 月薪28,000~35,000 ... TaiwanPlus 工程製播部製播管理組-助理導播. 財團法人公共電視文化事業基金會. ,2023年10月4日 — 那么我们字幕组除了招聘英语,还招聘日语、西语、法语、意大利语、德语。跟英语的要求也是通过我们测试即可加入。 除了招翻译人员,我们组还招时间轴、 ... ,2021年5月28日 — 早期是以邀請制的方式,入會門檻高,只能選擇答題(100題關於ACG的動漫知識題)或者是既有會員以硬幣購買邀請碼來成為會員。 ... 以前影片的網址後綴是以av ...,申请流程 :通过电子邮件或在线平台向字幕组提交申请,通常需要包含个人简历、以往作品链接或相关证明材料。字幕组会进行审核,可能会要求面试或试译。 ,加入字幕组¶. 字幕组长期招人中!想要加入字幕组的人请阅读以下要求,然后加群做审核题吧. 要求¶. 注:以下所有要求均不是硬性要求。只要你有干劲,欢迎加入字幕组一起学习. ,字幕組(英語:Fansub)是指將原本無字幕的外語影片配上字幕,或對影片已有的外語字幕進行翻譯的愛好者團體,是一種誕生於網際網路的新事物,屬於一種民間自發的個人或 ... ,2020年9月3日 — 通常来说,字幕组的成员会有不同的分工,“总监”负责所有统筹工作,主要工种包括片源、时间轴、翻译、校对、后期和压制。其中,观众最熟悉翻译和校对。 大 ... ,2022年6月17日 — 那就加入字幕组的翻译团队吧,既能看剧又能翻译还能学到技术,何乐而不为呢? 深影字幕组招募英语、法语、西班牙语、意大利语、德语、日语、韩语等翻译 ... ,2024年6月7日 — 如何透過6個精選工具為你添加字幕? · Movavi Video Editor · 步驟1。安裝Movavi Video Editor · 步驟2。將你的影片新增至製作影片的應用程式中 · 步驟3。加上 ...

相關軟體 Subtitle Workshop 資訊

Subtitle Workshop
Subtitle Workshop 是最完整,高效,方便的免費字幕編輯工具。它支持所有需要的字幕格式,並具有字幕編輯程序所需的所有功能。 Subtitle Workshop 使得字幕創建 / 編輯 / 轉換任務幾乎是一種樂趣,友好和直觀的界面混合易於訪問菜單& 必須具備功能先進,速度和穩定性顯著的特點,大大縮短字幕編輯時間。它包括拼寫檢查功能和先進的視頻預覽功能,這將更加緩和任務。對於初學... Subtitle Workshop 軟體介紹

加入字幕組 相關參考資料
【珍惜字幕組?】字幕組揭秘- 一位內部成員的血汗日常

2016年9月30日 — 因為能夠方便傳送文件,大家字幕組都採用QQ作聯絡手段。在進入字幕組之前,翻譯成員必須先經過考核以證明自己有能力翻譯動畫。考題為什麼要視乎各字幕組 ...

https://www.likejapan.com

「字幕」找工作職缺|2024年8月

P109字幕員(歡迎身心障礙人才加入). 年代網際事業股份有限公司. 月薪28,000~35,000 ... TaiwanPlus 工程製播部製播管理組-助理導播. 財團法人公共電視文化事業基金會.

https://www.104.com.tw

如何加入字幕组?加入字幕组需要具备什么条件?

2023年10月4日 — 那么我们字幕组除了招聘英语,还招聘日语、西语、法语、意大利语、德语。跟英语的要求也是通过我们测试即可加入。 除了招翻译人员,我们组还招时间轴、 ...

https://www.bilibili.com

關於字幕組的二三事!平台篇 - Hachibye

2021年5月28日 — 早期是以邀請制的方式,入會門檻高,只能選擇答題(100題關於ACG的動漫知識題)或者是既有會員以硬幣購買邀請碼來成為會員。 ... 以前影片的網址後綴是以av ...

https://hachibye.medium.com

怎么加入有偿字幕组

申请流程 :通过电子邮件或在线平台向字幕组提交申请,通常需要包含个人简历、以往作品链接或相关证明材料。字幕组会进行审核,可能会要求面试或试译。

http://www.baidu.com

加入我们

加入字幕组¶. 字幕组长期招人中!想要加入字幕组的人请阅读以下要求,然后加群做审核题吧. 要求¶. 注:以下所有要求均不是硬性要求。只要你有干劲,欢迎加入字幕组一起学习.

https://docs.metricsubs.org

字幕組- 維基百科,自由的百科全書

字幕組(英語:Fansub)是指將原本無字幕的外語影片配上字幕,或對影片已有的外語字幕進行翻譯的愛好者團體,是一種誕生於網際網路的新事物,屬於一種民間自發的個人或 ...

https://zh.wikipedia.org

揭秘你所不知道的字幕组

2020年9月3日 — 通常来说,字幕组的成员会有不同的分工,“总监”负责所有统筹工作,主要工种包括片源、时间轴、翻译、校对、后期和压制。其中,观众最熟悉翻译和校对。 大 ...

http://www.360doc.com

字幕组招聘(长期有效)美剧字幕组招聘- 小组讨论

2022年6月17日 — 那就加入字幕组的翻译团队吧,既能看剧又能翻译还能学到技术,何乐而不为呢? 深影字幕组招募英语、法语、西班牙语、意大利语、德语、日语、韩语等翻译 ...

https://m.douban.com

2024年6個最棒的影片加字幕軟體【簡單又快速的方法】

2024年6月7日 — 如何透過6個精選工具為你添加字幕? · Movavi Video Editor · 步驟1。安裝Movavi Video Editor · 步驟2。將你的影片新增至製作影片的應用程式中 · 步驟3。加上 ...

https://www.movavi.com