にとって 用法

相關問題 & 資訊整理

にとって 用法

跳到 用法 - 用法. ,N3句型:名詞+にとって 意思是「從某事物的立場來看」,中文翻成「對於~來說」、「對~而言」,後面接續說話者的意見或評論。英文翻成「For ...」。 1. 抜(ばっ)刀(とう) ... として多一個も的意思就完全不同了,句型用法也有所不同。意思是「即使...也...」、「就算… , 學習目標: ① 學習用法「~によって」 ② 學習用法「~によると」 ③ 學習用法「~について」 ④ … ... にとって」:. 相當於中文的「對~來説」,表示站在某人的立場上。 詳細例句解說,請參照後面的篇幅。 ~によって. 「〜によって」是很常使用的 ...,として」「によって」「にとって」的用法. 闲苔院 2018-01-13 12:49:41. N2句型:名詞+として. 中文翻成「作為…來說」或「以…的身分來說」,表示以某一個身分、職位或立場來進行後面的動作。英文翻成「As a ...」。 1. 左之さの、これはお主ぬしが一人ひとりの男 ... , には」跟「~にとっては」的差別:原則上「には」屬於較為客觀的用法,「にとっては」則屬於較為主觀的用法。「には」:「に+ は」,「は」是強調「に」的用法。所以關鍵在於「に」(對~)。「にとって」:「に+ 取る」,以某人的立場角度去看待一件事, ...,常常會有人弄不清楚二級語法中「にとって」、和「に対して」的差異。 這裡先來介紹最簡單理解他們的方式,再來詳述一些比較細微的差別。 1. 中文意思不同其實,用中文來理解就可以很清楚的發現他們在語意上的差異。 將「に対して」理解成「對、對於… , 沪江问答提供にとって和としては有什么区别,お願いします相关信息,包含外语学习交流、外语考试、出国留学等在线学习交流平台,是最专业的免费在线学习交流 ... しかし、「~にとって」の後の文は主として判断文(形容詞文)、 「~として」の後の文は主として動作文が来るといる違いである。 ... これ、それ、あれ区别和用法 · ば たら と なら这四个假定的用法如何能理解的更好,如何能正确运用? ikoru的日语?,這二項用法,最簡單的區分方法為:. 「~にとって」中文是「對…來說」,用來表達自己的感覺判斷。 「~に対して」中文是「針對…」,表示針對外在事物進行某項動作。 「~にとって」. 表示站在某人立場所表示的判斷,中文為「 對...來說」,「にとって」前面會接續 ... , 版大你好~ 圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif について、に関して:關於兩者用法一樣;不過にかんして的語氣比較生硬; (以後您就會學到很多類似意義的句型;但分別就在於口頭用語、和書面用語了。) 記得後面是 ...,私にとって、家族が一番大事だ。 ( 對於我來說,家人是最重要的。) ・先生は生徒のカンニング事件に対して意見を述 べた。 ( 老師對於這次學生作弊事件發表意見。) 那麼有什麼地方不一樣呢? ↓ ↓. 參考答案. ↓ ↓. 這二項用法,最簡單的區分方法為:.

相關軟體 Memory History Tool 資訊

Memory History Tool
Memory History Tool 是一個內存使用監視器軟件。這是一款免費,輕便,便攜的系統軟件,具有防病毒支持,可實時計算和收集 Microsoft Windows System Memory Usage 和 Running Processes 的歷史數據。 Memory History Tool 支持最新的 Windows 版本和 Windows Server 操作系統. 使用 Memor... Memory History Tool 軟體介紹

にとって 用法 相關參考資料
JLPT文法解説:にとって N3 | 日本語教師のN1et

跳到 用法 - 用法.

https://jn1et.com

N3句型「~にとって」 - Xuite日誌 - 隨意窩

N3句型:名詞+にとって 意思是「從某事物的立場來看」,中文翻成「對於~來說」、「對~而言」,後面接續說話者的意見或評論。英文翻成「For ...」。 1. 抜(ばっ)刀(とう) ... として多一個も的意思就完全不同了,句型用法也有所不同。意思是「即使...也...」、「就算…

https://blog.xuite.net

[進階單元14] 「に~」に関する使い方② | 音速語言學習(日語)

學習目標: ① 學習用法「~によって」 ② 學習用法「~によると」 ③ 學習用法「~について」 ④ … ... にとって」:. 相當於中文的「對~來説」,表示站在某人的立場上。 詳細例句解說,請參照後面的篇幅。 ~によって. 「〜によって」是很常使用的 ...

https://jp.sonic-learning.com

「として」「によって」「にとって」的用法 - 豆瓣

として」「によって」「にとって」的用法. 闲苔院 2018-01-13 12:49:41. N2句型:名詞+として. 中文翻成「作為…來說」或「以…的身分來說」,表示以某一個身分、職位或立場來進行後面的動作。英文翻成「As a ...」。 1. 左之さの、これはお主ぬしが一人ひとりの男 ...

https://www.douban.com

「には」和「にとっては」的差別@ 時雨の町-日文學習園地

には」跟「~にとっては」的差別:原則上「には」屬於較為客觀的用法,「にとっては」則屬於較為主觀的用法。「には」:「に+ は」,「は」是強調「に」的用法。所以關鍵在於「に」(對~)。「にとって」:「に+ 取る」,以某人的立場角度去看待一件事, ...

https://www.sigure.tw

にとって、に対して的區別 - 知惠塾

常常會有人弄不清楚二級語法中「にとって」、和「に対して」的差異。 這裡先來介紹最簡單理解他們的方式,再來詳述一些比較細微的差別。 1. 中文意思不同其實,用中文來理解就可以很清楚的發現他們在語意上的差異。 將「に対して」理解成「對、對於…

https://www.cocoro.idv.tw

にとって和としては有什么区别,お願いします_沪江问答

沪江问答提供にとって和としては有什么区别,お願いします相关信息,包含外语学习交流、外语考试、出国留学等在线学习交流平台,是最专业的免费在线学习交流 ... しかし、「~にとって」の後の文は主として判断文(形容詞文)、 「~として」の後の文は主として動作文が来るといる違いである。 ... これ、それ、あれ区别和用法 · ば たら と なら这四个假定的用法如何能理解的更好,如何能正确运...

https://m.hujiang.com

にとって?〜に対して?... - Facebook

這二項用法,最簡單的區分方法為:. 「~にとって」中文是「對…來說」,用來表達自己的感覺判斷。 「~に対して」中文是「針對…」,表示針對外在事物進行某項動作。 「~にとって」. 表示站在某人立場所表示的判斷,中文為「 對...來說」,「にとって」前面會接續 ...

https://zh-tw.facebook.com

日文的について跟によって跟にとって用法? | Yahoo奇摩知識+

版大你好~ 圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif について、に関して:關於兩者用法一樣;不過にかんして的語氣比較生硬; (以後您就會學到很多類似意義的句型;但分別就在於口頭用語、和書面用語了。) 記得後面是 ...

https://tw.answers.yahoo.com

音速語言學習(日語) - 「老師沒教的日語文法.溫故知新!」 主題 ...

私にとって、家族が一番大事だ。 ( 對於我來說,家人是最重要的。) ・先生は生徒のカンニング事件に対して意見を述 べた。 ( 老師對於這次學生作弊事件發表意見。) 那麼有什麼地方不一樣呢? ↓ ↓. 參考答案. ↓ ↓. 這二項用法,最簡單的區分方法為:.

https://ja-jp.facebook.com