you bet用法
bet 這個字是「打賭」的意思,原本整句話是You can bet money on that. (你可以 ... Here/There you go 跟 Here/There you are 的用法差不多。 你有遇 ...,bet 這個字是「打賭」的意思,原本整句話是You can bet money on that. (你可以把錢下注在 ... Here/There you go 跟 Here/There you are 的用法差不多。 6. Far from it. ,You bet. 没错,当然, 真的, 的确You bet.短短的二个字,若非道地美国人,或是在美国待过一阵子,很少人会知道You bet.的用法或意思。You bet.代表「一点也没错」的 ... , 問了土生土長的加拿大籍朋友, 他明白you bet的意義, 但是他自己不會這麼用, 但是他說他聽過加拿大人這麼說, 因此因人而異. 是不是"普遍的用法", ..., 我想這句是從You can bet on it. 來的原意是說因為肯定會贏, 所以你可以把賭注押在這上面現在的引申用法就是"沒錯" "當然" 之類的正面回答在口語 ...,今天要教大家一個口語上很實用的用法,You bet! 「你說的一點都沒錯!」、「當然!」的意思。 You bet! 也等於"Of course."、"Sure." 和"Certainly.",是yes 的加強說法。 ,No.205 -【bet 的其它用法】 很多人知道bet 是下(賭)注的意思但其實在美國口語裡, bet是被很廣泛的運用在描述「肯定」 布雷克在這舉幾個例子: I bet you know that. , 原本You bet是一句回答語,它的全句是You bet I will. ... 那還用你說" 的這個用法時, 口語上也有人會說成"tell me about it" 或是"you are telling me.,1、為什麼當老美說,"You bet. ... 因為bet 是下賭注的意思,所以"You bet. .... 其實它在口語中有一個用法可能很多人不知道,比如說吧,你的好朋友叫你的名字,"Tom? , 在中文裡我們有很多口頭禪 像是「不好意思」、「真的假的」 英文裡也不例外 有一些英文中很常用的用法 美國人可是常常掛在嘴邊的 大家快跟著VT ...
相關軟體 Discord 資訊 | |
---|---|
Discord 是唯一跨平台的語音和文字聊天應用程序專為遊戲玩家設計的。所有功能於一身的語音和文本聊天功能,免費,安全,可在桌面和手機上運行。停止為 TeamSpeak 服務器支付費用,並與 Skype 混戰。簡化你的生活! Discord 是現代免費語音& 文本聊天應用程序的遊戲群體.Discord 特點:再次支付語音聊天 Discord 總是完全免費使用,沒有陷阱。這意味著您可以根據需... Discord 軟體介紹
you bet用法 相關參考資料
【實用英文】You bet! Here you go! 10 個你不可不知的口說回答 ...
bet 這個字是「打賭」的意思,原本整句話是You can bet money on that. (你可以 ... Here/There you go 跟 Here/There you are 的用法差不多。 你有遇 ... https://tw.blog.voicetube.com 【實用英文】You bet! Here you go! 10 個你不可不知的口說回答! - 今周刊
bet 這個字是「打賭」的意思,原本整句話是You can bet money on that. (你可以把錢下注在 ... Here/There you go 跟 Here/There you are 的用法差不多。 6. Far from it. https://www.businesstoday.com. you bet!什么意思?_百度知道
You bet. 没错,当然, 真的, 的确You bet.短短的二个字,若非道地美国人,或是在美国待过一阵子,很少人会知道You bet.的用法或意思。You bet.代表「一点也没错」的 ... https://zhidao.baidu.com 「You bet!」:請教英國、澳大利亞、紐西蘭、加拿大的人| Yahoo奇摩知識+
問了土生土長的加拿大籍朋友, 他明白you bet的意義, 但是他自己不會這麼用, 但是他說他聽過加拿大人這麼說, 因此因人而異. 是不是"普遍的用法", ... https://tw.answers.yahoo.com 英文~對話中you bet的意思? | Yahoo奇摩知識+
我想這句是從You can bet on it. 來的原意是說因為肯定會贏, 所以你可以把賭注押在這上面現在的引申用法就是"沒錯" "當然" 之類的正面回答在口語 ... https://tw.answers.yahoo.com 常春藤英語- 今天要教大家一個口語上很實用的用法,You bet! 「你說的 ...
今天要教大家一個口語上很實用的用法,You bet! 「你說的一點都沒錯!」、「當然!」的意思。 You bet! 也等於"Of course."、"Sure." 和"Certainly.",是yes 的加強說法。 https://www.facebook.com 布雷克來亂的英語教室- No.205 -【bet 的其它用法】 很多人知道bet 是下 ...
No.205 -【bet 的其它用法】 很多人知道bet 是下(賭)注的意思但其實在美國口語裡, bet是被很廣泛的運用在描述「肯定」 布雷克在這舉幾個例子: I bet you know that. https://www.facebook.com I bet.是什麼意思?什麼時候適用? | Yahoo奇摩知識+
原本You bet是一句回答語,它的全句是You bet I will. ... 那還用你說" 的這個用法時, 口語上也有人會說成"tell me about it" 或是"you are telling me. https://tw.answers.yahoo.com 老美英語口頭禪- 外貿英語口語| Bridgat.com
1、為什麼當老美說,"You bet. ... 因為bet 是下賭注的意思,所以"You bet. .... 其實它在口語中有一個用法可能很多人不知道,比如說吧,你的好朋友叫你的名字,"Tom? http://article.bridgat.com 【道地英文】9 個老美愛用的口頭禪You bet. Here you go. 你知道他們是 ...
在中文裡我們有很多口頭禪 像是「不好意思」、「真的假的」 英文裡也不例外 有一些英文中很常用的用法 美國人可是常常掛在嘴邊的 大家快跟著VT ... https://tw.blog.voicetube.com |