viva la vida意思

相關問題 & 資訊整理

viva la vida意思

首先,「Viva La Vida」該文為西班牙文。 「Viva La Vida」可以有幾個不同的意思,就得看你怎麼翻譯及用在哪裡了,甚至還得看適用在什麼文化及國家中。 第一個意思,在西班牙語國家中,當. ,從viva la vida的歌詞中我們也能體會到作者所描寫的路易十六的無奈與淒涼,這樣的情感與李煜的虞美人或多或少有些相同吧。歌詞裡歌頌的生命萬歲是指自由的意思,生命不是單純活著,而是自由的有意義的活著。歌名是西班牙語,也是一句名句。因為viva la vida是西班牙語,意思是Long live life生命萬歲。 Viva La Vida by Coldplay ... , Viva La Vida 有三種意思(1)活在當下(2)繼續活下去(3)為生命而慶祝三種我都喜歡。 台灣翻譯成玩酷人生搭配著酷玩樂團的名稱很搭Coldplay的第四張專輯Viva la.,我曾經感受著敵人眼裡的恐懼,當我投擲手裡的骰子(應該是聖經的典故,但是我不清楚)。 2008-08-29 21:58:15 補充: 曾經的國王(耶稣)現狀很凄凉 2008-08-29 22:02:32 補充: 我也上網看了一下 大家各有各的意見... 有人說是描寫是波旁王朝的查里十世 也有人說西班牙语viva=萬歲VIDA=生活生命 還有人說是政治詠使詩,隱晦的 ... ,你好內 coldplay...佢地有首歌個歌名叫''viva la vida''...究竟''viva da vida''個中文meaning係咩丫??... Viva La Vida 生命萬歲 參考資料 http://zhidao.baidu.com/question/55452492.html viva la vida為西班牙文。 「Viva La Vida」可以解釋成幾個不同的意思 在西班牙語國家中,當聽到「Viva la Vida」時, 我還記得我第一次聽這首歌的時候,是去年下台中時,我一個客戶介紹給我聽的。Viva la Vida是西班牙文他特地請教了一下西班牙朋友Hector這幾個字的意思Viva la Vida是西班牙人在很高興的情況下會說的話有點像我們台灣人說YA~~, 近幾年我最喜歡的專輯中,第一名當屬Coldplay酷玩樂團的【Viva la Vida】這張專輯,Viva la Vida是西班牙文,就是西班牙人在很高興的情況下會說的話,有點類似我們會說的:「喔耶!」而Viva la Vida正式的意思是「活在當下」。主唱Chris Martin在接受Rolling Stone雜誌訪問時說過,這張專輯之所以命名為【Viva la ..., 這陣子詩詩最愛的歌是Coldplay的Viva la Vida 很久沒有這麼喜歡一首歌甚至是感動不過不是被它的歌詞而感動是被它的旋律詩詩只要聽到前奏就會起雞皮疙瘩!! 彷彿自己也跟著Coldplay參與了一個王朝的興起和沒落. Viva la Vida是西班牙文 詩詩特地請教了一下西班牙朋友Hector這幾個字的意思. Viva la Vida是 ...,無意中看到別人的blog介紹coldplay 的Viva la Vida 西班文的"活在當下" 的意思. 旋律很特別一開頭就很有氣勢的感覺看了英文歌詞...嗯..好難懂去PTT查中文翻譯嗯...原來是醬 coldplay的歌詞果真是很有深度的呢... I used to rule the world 世界曾掌控在我手中. Seas would rise when I gave the word 萬物都聽命於我. Now in the ... , 第一次实名反对排名第一的答案,实在看不下去了,跑来写写自己的想法。最后的那个翻译无视歌词真正想表达的意思,用看似华丽的语言和让人无语的全篇押韵哗众取宠,你是在唱二人转还是数来宝?即使单论一篇中文歌词来说,那篇甚至达不到中等水平,更何况是个翻译之作。 另外对很多回答都有异议,特此写出 ...

相關軟體 Spark 資訊

Spark
Spark 是針對企業和組織優化的 Windows PC 的開源,跨平台 IM 客戶端。它具有內置的群聊支持,電話集成和強大的安全性。它還提供了一個偉大的最終用戶體驗,如在線拼寫檢查,群聊室書籤和選項卡式對話功能。Spark 是一個功能齊全的即時消息(IM)和使用 XMPP 協議的群聊客戶端。 Spark 源代碼由 GNU 較寬鬆通用公共許可證(LGPL)管理,可在此發行版的 LICENSE.ht... Spark 軟體介紹

viva la vida意思 相關參考資料
「Viva La Vida」 @ 。一花一世界一砂一天堂ܤ :: 痞客邦::

首先,「Viva La Vida」該文為西班牙文。 「Viva La Vida」可以有幾個不同的意思,就得看你怎麼翻譯及用在哪裡了,甚至還得看適用在什麼文化及國家中。 第一個意思,在西班牙語國家中,當.

http://cat201.pixnet.net

Coldplay英語勵志歌曲:Viva La Vida 生命萬歲@ 愛薇塔聽歌哈英語:: 痞 ...

從viva la vida的歌詞中我們也能體會到作者所描寫的路易十六的無奈與淒涼,這樣的情感與李煜的虞美人或多或少有些相同吧。歌詞裡歌頌的生命萬歲是指自由的意思,生命不是單純活著,而是自由的有意義的活著。歌名是西班牙語,也是一句名句。因為viva la vida是西班牙語,意思是Long live life生命萬歲。 Viva La Vida by Coldplay ...

http://evita8888.pixnet.net

Coldplay-Viva La Vida(玩酷人生) - 痞客邦PIXNET

Viva La Vida 有三種意思(1)活在當下(2)繼續活下去(3)為生命而慶祝三種我都喜歡。 台灣翻譯成玩酷人生搭配著酷玩樂團的名稱很搭Coldplay的第四張專輯Viva la.

http://js255076.pixnet.net

coldplay的Viva La Vida想要傳達甚麼意思? | Yahoo奇摩知識+

我曾經感受著敵人眼裡的恐懼,當我投擲手裡的骰子(應該是聖經的典故,但是我不清楚)。 2008-08-29 21:58:15 補充: 曾經的國王(耶稣)現狀很凄凉 2008-08-29 22:02:32 補充: 我也上網看了一下 大家各有各的意見... 有人說是描寫是波旁王朝的查里十世 也有人說西班牙语viva=萬歲VIDA=生活生命 還有人說是政治詠使詩,隱晦的 ...

https://tw.answers.yahoo.com

viva la vida點解?? | Yahoo 知識+

你好內 coldplay...佢地有首歌個歌名叫''viva la vida''...究竟''viva da vida''個中文meaning係咩丫??... Viva La Vida 生命萬歲 參考資料 http://zhidao.baidu.com/question/55452492.html viva la vida為西班牙文。...

https://tw.answers.yahoo.com

Viva La Vida@人生的十字路口|PChome 個人新聞台

我還記得我第一次聽這首歌的時候,是去年下台中時,我一個客戶介紹給我聽的。Viva la Vida是西班牙文他特地請教了一下西班牙朋友Hector這幾個字的意思Viva la Vida是西班牙人在很高興的情況下會說的話有點像我們台灣人說YA~~

http://mypaper.pchome.com.tw

【威大將的音樂教室】Viva la Vida - 蘇打綠-小威專欄- KKBOX

近幾年我最喜歡的專輯中,第一名當屬Coldplay酷玩樂團的【Viva la Vida】這張專輯,Viva la Vida是西班牙文,就是西班牙人在很高興的情況下會說的話,有點類似我們會說的:「喔耶!」而Viva la Vida正式的意思是「活在當下」。主唱Chris Martin在接受Rolling Stone雜誌訪問時說過,這張專輯之所以命名為【Viva la ...

https://www.kkbox.com

Coldplay - Viva la Vida - 愛在櫻花翩翩時 A Journal In My Eyes - 痞客邦

這陣子詩詩最愛的歌是Coldplay的Viva la Vida 很久沒有這麼喜歡一首歌甚至是感動不過不是被它的歌詞而感動是被它的旋律詩詩只要聽到前奏就會起雞皮疙瘩!! 彷彿自己也跟著Coldplay參與了一個王朝的興起和沒落. Viva la Vida是西班牙文 詩詩特地請教了一下西班牙朋友Hector這幾個字的意思. Viva la Vida是 ...

http://terisawu.pixnet.net

Viva la Vida (官方版翻譯) @ 跟平凡的每一天說聲感謝吧:: 痞客邦::

無意中看到別人的blog介紹coldplay 的Viva la Vida 西班文的"活在當下" 的意思. 旋律很特別一開頭就很有氣勢的感覺看了英文歌詞...嗯..好難懂去PTT查中文翻譯嗯...原來是醬 coldplay的歌詞果真是很有深度的呢... I used to rule the world 世界曾掌控在我手中. Seas would rise when I gave ...

http://peyling55.pixnet.net

Viva la Vida 歌词有什么含义? - 知乎

第一次实名反对排名第一的答案,实在看不下去了,跑来写写自己的想法。最后的那个翻译无视歌词真正想表达的意思,用看似华丽的语言和让人无语的全篇押韵哗众取宠,你是在唱二人转还是数来宝?即使单论一篇中文歌词来说,那篇甚至达不到中等水平,更何况是个翻译之作。 另外对很多回答都有异议,特此写出 ...

https://www.zhihu.com