spare the rod and spoil the child意思

相關問題 & 資訊整理

spare the rod and spoil the child意思

spare the rod and spoil the child中文孩子不打不成器…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋spare the rod and spoil the child的中文翻譯,spare the rod and spoil the ... ,英文諺語........急(5點). 沒錯。 Spare the rod and spoil the child. 省下了棍子寵壞了孩子→不打不成器。 同義的還有Love grows at the tip of a rod. The rod breaks no ... ,Spare the rod, spoil the child.不打不成器。 Nowadays,Education is doing a great part of life quality improving and society developing, how to educate the coming ... ,spare the rod and spoil the child翻譯:孩子不打不成器;愛之深,責之切。了解更多。 , spoil 有寵壞;溺愛的意思. Spare the rod 省起荊條 spoil the child本身就是寵孩子的意思.. 所以整句Spare the rod and spoil the child就是玉不琢 ...,原句是对英语谚语Spare the rod and spoil the child.(省了棍子,宠坏孩子)的评论,原译读上去有点别扭,意思也不清楚。除了用词不精确外,主要是对句子的整体把握 ... , 1. The truth will set you free. 被真理釋放的人, 才會獲得真自由. "He is a free man whom the truth makes free." 2. Spare the rod and spoil the child., 有句英文諺語:Spare the rod spoil the child。字面上的意思是「如果你收起了棍子,就寵壞了孩子。」竟和中文說的「棒下出孝子」驚人地相似。, Spare the rod and no spoil the child中文請告訴我紅色的顏色是什麼意思感激.

相關軟體 Deluge 資訊

Deluge
Deluge 是一個功能齊全的 BitTorrent 客戶端,用於 Linux,OS X,Unix 和 Windows。它在後端使用 libtorrent,並具有多個用戶界面,包括:GTK +,Web 和控制台。它的設計使用客戶端服務器模型和一個處理所有 bittorrent 活動的守護進程。 Deluge 守護進程能夠在無人機上運行,用戶界面可以從任何平台遠程連接.Deluge 功能豐富的插件集... Deluge 軟體介紹

spare the rod and spoil the child意思 相關參考資料
"spare the rod and spoil the child" 中文翻譯 - 查查在線詞典

spare the rod and spoil the child中文孩子不打不成器…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋spare the rod and spoil the child的中文翻譯,spare the rod and spoil the ...

https://tw.ichacha.net

spare the rod and spoil the child - Yahoo奇摩字典搜尋結果

英文諺語........急(5點). 沒錯。 Spare the rod and spoil the child. 省下了棍子寵壞了孩子→不打不成器。 同義的還有Love grows at the tip of a rod. The rod breaks no ...

https://tw.dictionary.yahoo.co

Spare the rod, spoil the child. : 英文怎麼說• 台灣英語網

Spare the rod, spoil the child.不打不成器。 Nowadays,Education is doing a great part of life quality improving and society developing, how to educate the coming ...

https://www.english.com.tw

「spare the rod and spoil the child」的翻譯 - Cambridge Dictionary

spare the rod and spoil the child翻譯:孩子不打不成器;愛之深,責之切。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

為甚麼這句英文成語是這樣翻譯| Yahoo奇摩知識+

spoil 有寵壞;溺愛的意思. Spare the rod 省起荊條 spoil the child本身就是寵孩子的意思.. 所以整句Spare the rod and spoil the child就是玉不琢 ...

https://tw.answers.yahoo.com

翻译:Spare the rod and spoil the child的解释-找我翻译 - 人工翻译

原句是对英语谚语Spare the rod and spoil the child.(省了棍子,宠坏孩子)的评论,原译读上去有点别扭,意思也不清楚。除了用词不精确外,主要是对句子的整体把握 ...

http://www.zhaowofanyi.com

英文諺語翻譯和由來| Yahoo奇摩知識+

1. The truth will set you free. 被真理釋放的人, 才會獲得真自由. "He is a free man whom the truth makes free." 2. Spare the rod and spoil the child.

https://tw.answers.yahoo.com

規矩和愛,成就孩子的未來(六) | 教養方法| 大紀元

有句英文諺語:Spare the rod spoil the child。字面上的意思是「如果你收起了棍子,就寵壞了孩子。」竟和中文說的「棒下出孝子」驚人地相似。

http://www.epochtimes.com

諺語Spare the rod and no spoil | Yahoo奇摩知識+

Spare the rod and no spoil the child中文請告訴我紅色的顏色是什麼意思感激.

https://tw.answers.yahoo.com