snap me意思

相關問題 & 資訊整理

snap me意思

2018年9月4日 — Snap me 是什麼意思. 查看翻譯 · Take my photo. · it means to Snapchat someone. Find them on the Snapchat app and send them a msg. ,2014年12月4日 — I'm gonna snap! I'm at the end of my tether. snap 原意是「折斷、拉斷」的意思,I'm going to snap. ,2017年3月2日 — snap me in two的意思Well, if it's literally then someone has broken you into two pieces. ,SNAP翻譯:折斷, 突然折斷,哢嚓一聲折斷, 突然無法控制情感,突然發作(尤指動怒), 快速移動, (使)啪地突然移動(到某位置), 迅速恢復, 動物, 咬,咬人, 說話, ... ,2016年3月23日 — ... snap at somebody 是「對某人發火」的意思。若是為snap at something的話,則是「抓住機會」的意思。 例:Don't snap at me. I was just saying you ... ,,2021年12月17日 — -Oh Snap! You had me at hello! (噢酷!我愛死你了!) starving (adj.)極度饑餓的. Way to go! 恭喜/做得好. 其實這句話就和“Well done”的用法一樣 ... ,你說「I didn't mean to snap at you, 那是什麼意思呀?是不是指你很生氣跟我 ... Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me ...

相關軟體 Mumble 資訊

Mumble
Mumble 是一個免費和開源的音頻聊天軟件,有一個目標是提供每個人在群組環境中聊天的能力。  這包括為學校項目,商務會議或(最常見的)有組織的視頻遊戲設置大量人員的語音通話。在 Mumble 的幫助下,可以極大地豐富這個以及許多其他在線通信會話,這些會話可以控制用戶權限的管理以及對於想要嚴格控制誰可以與誰交談的主持人有吸引力的其他功能(對於使用在商業上,或者在為每個遊戲會議,團體或遊戲... Mumble 軟體介紹

snap me意思 相關參考資料
"Snap me"是什麼意思? - 關於英語(美國)(英文)的問題

2018年9月4日 — Snap me 是什麼意思. 查看翻譯 · Take my photo. · it means to Snapchat someone. Find them on the Snapchat app and send them a msg.

https://tw.hinative.com

職場衝突必學》"I'm gonna snap! "聽到同事大喊這句話

2014年12月4日 — I'm gonna snap! I'm at the end of my tether. snap 原意是「折斷、拉斷」的意思,I'm going to snap.

https://www.businessweekly.com

"snap me in two"是什麼意思? - 關於英語(美國)(英文)的問題

2017年3月2日 — snap me in two的意思Well, if it's literally then someone has broken you into two pieces.

https://tw.hinative.com

SNAP中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

SNAP翻譯:折斷, 突然折斷,哢嚓一聲折斷, 突然無法控制情感,突然發作(尤指動怒), 快速移動, (使)啪地突然移動(到某位置), 迅速恢復, 動物, 咬,咬人, 說話, ...

https://dictionary.cambridge.o

【看影集學英文—實習醫生】第十一季第20集:「snap at ...

2016年3月23日 — ... snap at somebody 是「對某人發火」的意思。若是為snap at something的話,則是「抓住機會」的意思。 例:Don't snap at me. I was just saying you ...

https://www.facebook.com

snap - 發飆| 【發飆】對人發飆、臭罵一頓的英文怎麼說He was ...

https://www.facebook.com

【英文口說】實用美式口語讓你一開口就像Native Speaker!

2021年12月17日 — -Oh Snap! You had me at hello! (噢酷!我愛死你了!) starving (adj.)極度饑餓的. Way to go! 恭喜/做得好. 其實這句話就和“Well done”的用法一樣 ...

https://engoo.com.tw

第二部第十五課: to play hooky , to snap

你說「I didn't mean to snap at you, 那是什麼意思呀?是不是指你很生氣跟我 ... Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me ...

https://www.ept-xp.com