shaken not stirred意思
A dry martini – shaken not stirred.” 的意思就是給我一杯乾馬丁尼,要用搖晃的方式不要攪拌的,dry 的話意思是要辛辣一點的口感。 來自007詹姆士 ...,肯定聽過龐德(James Bond 007)說他的伏特加馬丁尼"Shaken, Not Stirred",就是 ... 為stirred,這個英文單字做為動詞就是攪動或攪拌的意思,與shake(聽發音)不 ... ,,而《Dr. No 第七號情報員》則是龐德第一次指定他的馬丁尼要「Shaken and not stirred.」,從此之後,這句帥氣的台詞就成了調酒師的惡夢。 標籤: 電影, James Bond, 龐 ... , 占士邦有一句經典台詞:shaken, not stirred(用搖的,不要攪拌),說的是 ... 馬丁尼中琴酒與苦艾的比例一般是6 比1,點用乾馬丁尼的意思是少點苦艾 ..., 007龐得系列有一句台詞: 「shaken not stirred」是龐得點伏特加馬丁尼時,對酒保交代的名言“只要搖晃就好,不要攪拌”。這句話隨著007系列的轟動, ..., 先來處理一下那個會讓建築物爆炸,又會讓女人倒下的麻煩人物James Bond。”Shaken, not stirred.” 很多人聽到這邊就高潮了,根本沒把話聽完。,龐德(James Bond)的經典台詞:「用搖的,不要攪拌。」(Shaken, not stirred.)到底是什麼意思?伏特加馬丁尼這種調酒用搖的或是用攪拌的,喝起來真的有差別嗎? ,紳士成熟的男性時尚與魅力著交融. 這是一款非常具有男性魅力的酒 由於007詹姆士龐德而聲名大噪. “ A dry martini – shaken not stirred.” 的意思就是給我一杯乾馬丁 ... , ... 紅的,電影中 James Bond 說的那一句 "A dry martini, shaken not stirred. ... 那個Dry的意思不是乾而是辣喔,大家不要搞混喔。
相關軟體 Franz (32-bit) 資訊 | |
---|---|
Franz 是一個免費的消息軟件應用程序 / 前奧地利皇帝,消息服務集成到一個應用 Franz 目前支持 Slack,WhatsApp,WeChat,HipChat,Facebook Messenger,Telegram,Google Hangouts,GroupMe,Skype 等等。您可以下載 Franz for Mac,Windows& Linux.Franz 允許你多次添加每個服務... Franz (32-bit) 軟體介紹
shaken not stirred意思 相關參考資料
經典調酒款的弦外之音| 城市誌 - Citytalk城市通
A dry martini – shaken not stirred.” 的意思就是給我一杯乾馬丁尼,要用搖晃的方式不要攪拌的,dry 的話意思是要辛辣一點的口感。 來自007詹姆士 ... http://www.citytalk.tw 英文單字筆記粉絲團- 看過007 系列電影的朋友(應該大家都看過吧 ...
肯定聽過龐德(James Bond 007)說他的伏特加馬丁尼"Shaken, Not Stirred",就是 ... 為stirred,這個英文單字做為動詞就是攪動或攪拌的意思,與shake(聽發音)不 ... https://www.facebook.com [左撇子] 馬丁尼Martini 龐德最愛的調酒@ 左撇子的電影博物館:: 痞客邦::
http://mike0123783.pixnet.net Dear龐德,你知道馬丁尼其實不能搖嗎? - every little d
而《Dr. No 第七號情報員》則是龐德第一次指定他的馬丁尼要「Shaken and not stirred.」,從此之後,這句帥氣的台詞就成了調酒師的惡夢。 標籤: 電影, James Bond, 龐 ... https://everylittled.com 酒吧術語:像專家一樣點用馬丁尼 - Michelin Guide
占士邦有一句經典台詞:shaken, not stirred(用搖的,不要攪拌),說的是 ... 馬丁尼中琴酒與苦艾的比例一般是6 比1,點用乾馬丁尼的意思是少點苦艾 ... https://guide.michelin.com 我的小爭戰: Shaken not stirred
007龐得系列有一句台詞: 「shaken not stirred」是龐得點伏特加馬丁尼時,對酒保交代的名言“只要搖晃就好,不要攪拌”。這句話隨著007系列的轟動, ... http://washivaca.blogspot.com [調酒知識] 一口氣搞懂三種馬丁尼- Dry、Dirty、Vesper Martini差在哪 ...
先來處理一下那個會讓建築物爆炸,又會讓女人倒下的麻煩人物James Bond。”Shaken, not stirred.” 很多人聽到這邊就高潮了,根本沒把話聽完。 https://www.1shot.tw 《科學人》粉絲團- 【伏特加馬丁尼的美味秘訣?】 Q:詹姆士.龐德(James ...
龐德(James Bond)的經典台詞:「用搖的,不要攪拌。」(Shaken, not stirred.)到底是什麼意思?伏特加馬丁尼這種調酒用搖的或是用攪拌的,喝起來真的有差別嗎? https://zh-tw.facebook.com 不健康}酒吧經典常見調酒介紹+象徵或含意@ 小洋不睡覺:: 痞客邦::
紳士成熟的男性時尚與魅力著交融. 這是一款非常具有男性魅力的酒 由於007詹姆士龐德而聲名大噪. “ A dry martini – shaken not stirred.” 的意思就是給我一杯乾馬丁 ... http://ccandy622.pixnet.net CES Blog 英國玩咖- 認識酒吧常出現的調酒們
... 紅的,電影中 James Bond 說的那一句 "A dry martini, shaken not stirred. ... 那個Dry的意思不是乾而是辣喔,大家不要搞混喔。 http://www.ces-taipei.com.tw |