roger that翻譯
為什麼有些俚語我們總是看不太懂呢?原因在於組成俚語的單字雖然簡單,但合在一起後直翻的意思往往不合邏輯,或是字面上意義不大,因此今天 ..., 哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》(http://tw.voicetube.com/ ) 我們在台灣的生長環境其實不允許我們好好開口說英文,沒有機會開口說,到了 ..., Roger的意思是『收到』 這是個無線電通訊上用語就像在講完一段話後, 都會在後面加上over已表示我已經說完了會用out來表示『通話結束』一樣,, 在現今英文的用法,除了"收到"本身以外,還有"同意"的概念在,意思就是:瞭解了,我懂了,你說的沒錯。也可以省略that,直接講Roger,也是正確的 ...
相關軟體 NVDA 資訊 | |
---|---|
![]() roger that翻譯 相關參考資料
為什麼收到的英文是"Roger" that?一次學會!10個有「人名 ... - 商業周刊
為什麼有些俚語我們總是看不太懂呢?原因在於組成俚語的單字雖然簡單,但合在一起後直翻的意思往往不合邏輯,或是字面上意義不大,因此今天 ... https://www.businessweekly.com 為什麼Roger that是收到了?10組含人名的常用俚語你一定要會- The ...
哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》(http://tw.voicetube.com/ ) 我們在台灣的生長環境其實不允許我們好好開口說英文,沒有機會開口說,到了 ... https://www.thenewslens.com 為何英文ROGER 會解釋”收到”的意思| Yahoo奇摩知識+
Roger的意思是『收到』 這是個無線電通訊上用語就像在講完一段話後, 都會在後面加上over已表示我已經說完了會用out來表示『通話結束』一樣, https://tw.answers.yahoo.com [日常英文] 我知道了! Roger That | Far and Away
在現今英文的用法,除了"收到"本身以外,還有"同意"的概念在,意思就是:瞭解了,我懂了,你說的沒錯。也可以省略that,直接講Roger,也是正確的 ... http://annfargo.blogspot.com |