payday 2技能

相關問題 & 資訊整理

payday 2技能

附註,部分配置因需求1.8倍狂戰、技能沒ACE九命貓等情形,不適用 .... 高輸出、中上續航,修改配件後能去掉+2隱匿設法點出跑換,提升全方面的 ...,本篇只著重是次重大更新的主菜天賦牌組(原名職業優勢牌組,因配合中文化計劃而統一名稱)。請配合[PAYDAY 2 技能樹翻譯及數字第三版]一同 ... ,Mastermind 黑手. 就是那些自以為老子最大,常常對人指手劃腳的傢伙。 解鎖技能樹: 可以攜帶並設置1個醫療包,醫療包可使用2次。 ,這篇主要內容是講有關Skill tree的部分,主要是註解的部分。 詳細的中翻內容以及大致技能效果請參閱:【心得】新.PAYDAY 2 技能樹翻譯及數字(更新至update #57) ... ,【心得】看看我大Izham神教+payday2群組,歡迎你的加入。 ... 霰彈槍技能點到能出OVK就好,至於爆頭回甲(個人用遠在天邊取代暴頭回甲)看個人 ... ,這次不多廢話,在此奉上第三次更新後的技能樹翻譯。 這篇中文技能翻譯除了令大家免除英文之苦外,亦會解釋個別技能的具體用法及補充無聊的小 ... ,有鑑於這次的免費活動加入了很多新手搶匪雖然網路上已經有很多種翻譯的版本,而且也有中文化模組的加持但還是有很多人在詢問關於技能的 ... ,劫匪們,這裡是Shisha。 耗時三個半月,新版本終於完成了,中途感謝兩位朋友幫我進行翻譯與數值校正。 若你喜歡歡迎分享本站給其他夥伴們,或者透過上面的贊助 ...

相關軟體 Steam 資訊

Steam
Steam 提供了超過 3500 個遊戲可供購買,下載,並從任何電腦播放。看看新的版本,獨立點擊,休閒的最愛,以及之間的一切。找人玩,與朋友見面,與興趣相投的團體聯繫,主持和加入聊天,比賽和錦標賽。看看你的朋友在線或玩遊戲,並輕鬆地一起參加相同的遊戲。與您的好友聊天,或使用您的麥克風在任何遊戲中進行交流。在 Steam,你的遊戲會自動更新自動更新。您可以從我們的網站上點擊免費下載按鈕,從 PC 下... Steam 軟體介紹

payday 2技能 相關參考資料
【心得】技能配點分享@劫薪日Payday 系列哈啦板- 巴哈姆特

附註,部分配置因需求1.8倍狂戰、技能沒ACE九命貓等情形,不適用 .... 高輸出、中上續航,修改配件後能去掉+2隱匿設法點出跑換,提升全方面的 ...

https://forum.gamer.com.tw

【心得】新.PAYDAY 2 天賦牌組翻譯(更新至update #128) @劫薪日Payday 系 ...

本篇只著重是次重大更新的主菜天賦牌組(原名職業優勢牌組,因配合中文化計劃而統一名稱)。請配合[PAYDAY 2 技能樹翻譯及數字第三版]一同 ...

https://forum.gamer.com.tw

【心得】新.PAYDAY 2 技能樹翻譯及數字(更新至update #57) @劫薪日Payday ...

Mastermind 黑手. 就是那些自以為老子最大,常常對人指手劃腳的傢伙。 解鎖技能樹: 可以攜帶並設置1個醫療包,醫療包可使用2次。

https://forum.gamer.com.tw

【心得】火拼交戰守則-技能篇@劫薪日Payday 系列哈啦板- 巴哈姆特

這篇主要內容是講有關Skill tree的部分,主要是註解的部分。 詳細的中翻內容以及大致技能效果請參閱:【心得】新.PAYDAY 2 技能樹翻譯及數字(更新至update #57) ...

https://forum.gamer.com.tw

【心得】看看我大Izham神教+payday2群組,歡迎你的加入。文末有小彩蛋喔(大 ...

【心得】看看我大Izham神教+payday2群組,歡迎你的加入。 ... 霰彈槍技能點到能出OVK就好,至於爆頭回甲(個人用遠在天邊取代暴頭回甲)看個人 ...

https://forum.gamer.com.tw

【心得】第三版.PAYDAY2 技能樹翻譯及數字(更新至update #109) @劫薪日 ...

這次不多廢話,在此奉上第三次更新後的技能樹翻譯。 這篇中文技能翻譯除了令大家免除英文之苦外,亦會解釋個別技能的具體用法及補充無聊的小 ...

https://forum.gamer.com.tw

【攻略】截至Update 148的技能粗翻(圖文版) @劫薪日Payday 系列哈啦板 ...

有鑑於這次的免費活動加入了很多新手搶匪雖然網路上已經有很多種翻譯的版本,而且也有中文化模組的加持但還是有很多人在詢問關於技能的 ...

https://forum.gamer.com.tw

非官方Payday 2 技能模擬器

劫匪們,這裡是Shisha。 耗時三個半月,新版本終於完成了,中途感謝兩位朋友幫我進行翻譯與數值校正。 若你喜歡歡迎分享本站給其他夥伴們,或者透過上面的贊助 ...

http://shishamou.github.io