pay an arm and a leg中文
cost an arm and a leg These shoes cost me an arm and a leg. 這雙鞋花了我一大筆錢。 (an arm and a leg在劍橋英語-中文(繁體)詞典的翻譯© Cambridge University ... ,他們跳躍的時候可以用尾巴當額外的腳。 瀏覽教材 ...,COST AN ARM AND A LEG/A SMALL FORTUNE翻譯:極其昂貴;花一大筆錢。了解更多。 ,If I say, My bag cost an arm and a leg, I mean it cost a lot of money. 如果我說:「我的包包貴死了」,我的意思就是那花了很多錢。 ,What's costs an arm and a leg? costs an arm and a leg是什麼意思呢? a. 亂流震盪的航程 b. 昂貴的東西 c. 浪費的金錢 d. 偽鈔. costs an arm and a leg. ,「These shoes cost me an arm and a leg.」當你看到這句話時,是不是嚇一跳覺得是「這雙鞋花了我一隻手臂和一隻腳」,真有如賣腎買iPhone一樣,其實「an arm and a leg」意旨 ... ,cost (somebody) an arm and a leg 的字面意義是「要花費某人的一條胳膊和一條腿」,若你需要付出這麼大的代價才能買到,那豈不是「貴得要命」嗎?,因此我們可以知道它是付出 ... ,2012年10月23日 — Helen: So 在我們形容什麼東西的價格太昂貴時,就可以說cost an arm and a leg, 太貴了買不起。That's a relief. Rob: Let's hear some examples while I ... ,在英文中有一個成語to cost an arm and a leg,照字面上來翻就是「付出一隻手臂與一條腿的代價」。等一下,這聽起來未免太可怕了吧!真的是這個意思嗎? 當然不是囉! ,2021年4月23日 — 學習英文最挫折的經驗之一,莫過於明明每個單字都認識,組合起來卻不知道是什麼意思。 例如:cost an arm and a leg,cost是花費的意思,an arm and a leg是一 ...
相關軟體 Discord 資訊 | |
---|---|
Discord 是唯一跨平台的語音和文字聊天應用程序專為遊戲玩家設計的。所有功能於一身的語音和文本聊天功能,免費,安全,可在桌面和手機上運行。停止為 TeamSpeak 服務器支付費用,並與 Skype 混戰。簡化你的生活! Discord 是現代免費語音& 文本聊天應用程序的遊戲群體.Discord 特點:再次支付語音聊天 Discord 總是完全免費使用,沒有陷阱。這意味著您可以根據需... Discord 軟體介紹
pay an arm and a leg中文 相關參考資料
AN ARM AND A LEG中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
cost an arm and a leg These shoes cost me an arm and a leg. 這雙鞋花了我一大筆錢。 (an arm and a leg在劍橋英語-中文(繁體)詞典的翻譯© Cambridge University ... https://dictionary.cambridge.o cost an arm and a leg (【片語】) 意思、用法及發音
他們跳躍的時候可以用尾巴當額外的腳。 瀏覽教材 ... https://engoo.com.tw COST AN ARM AND A LEGA SMALL FORTUNE中文(繁體)翻譯
COST AN ARM AND A LEG/A SMALL FORTUNE翻譯:極其昂貴;花一大筆錢。了解更多。 https://dictionary.cambridge.o Cost An Arm And A Leg的意思
If I say, My bag cost an arm and a leg, I mean it cost a lot of money. 如果我說:「我的包包貴死了」,我的意思就是那花了很多錢。 https://www.hopenglish.com costs an arm and a leg(Idiom)
What's costs an arm and a leg? costs an arm and a leg是什麼意思呢? a. 亂流震盪的航程 b. 昂貴的東西 c. 浪費的金錢 d. 偽鈔. costs an arm and a leg. https://m.studioclassroom.com 「cost me an arm and a leg」我花了一隻手跟一隻腳...??
「These shoes cost me an arm and a leg.」當你看到這句話時,是不是嚇一跳覺得是「這雙鞋花了我一隻手臂和一隻腳」,真有如賣腎買iPhone一樣,其實「an arm and a leg」意旨 ... https://blog.english4u.net 每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些美式片語跟俚語
cost (somebody) an arm and a leg 的字面意義是「要花費某人的一條胳膊和一條腿」,若你需要付出這麼大的代價才能買到,那豈不是「貴得要命」嗎?,因此我們可以知道它是付出 ... http://apex.get.com.tw 潮流英語- Cost an arm and a leg 昂貴的代價
2012年10月23日 — Helen: So 在我們形容什麼東西的價格太昂貴時,就可以說cost an arm and a leg, 太貴了買不起。That's a relief. Rob: Let's hear some examples while I ... https://www.bbc.com 甚麼樣的東西值得你to cost an arm and a leg呢?
在英文中有一個成語to cost an arm and a leg,照字面上來翻就是「付出一隻手臂與一條腿的代價」。等一下,這聽起來未免太可怕了吧!真的是這個意思嗎? 當然不是囉! https://www.ivy.com.tw 莫名其妙的英文用法之四:cost an arm and a leg
2021年4月23日 — 學習英文最挫折的經驗之一,莫過於明明每個單字都認識,組合起來卻不知道是什麼意思。 例如:cost an arm and a leg,cost是花費的意思,an arm and a leg是一 ... https://vocus.cc |