meeting deck中文

相關問題 & 資訊整理

meeting deck中文

2019年2月3日 — A call for all members of a ship's crew to come to the deck, usually in a time ... We're having an all-hands meeting tomorrow to go over the new ... ,大量翻译例句关于"presentation deck" – 英中词典以及8百万条中文译文例句 ... to meet challenges and future requirements for sustainable development, and to ... ,如果是简体中文,Presentation 这个词作为名词,指一堆给人看的PPT,在微软 ... 的定义是:“A set of slides that are imported or created for display in a meeting. ,2020年8月3日 — 職場中聽到「幫我can 掉這個meeting」 是什麼意思?別worry! ... 李晶晶是在美國出生的,且在台灣上學時,也是就讀美國學校,所以中文說的不是那麼流暢。 ... Henry spent two hours fine-tuning his presentation for next week. ,中文里面PPT有时候会叫做幻灯片,我觉得没在中国待过足够久的老外也会一头雾水,phantom、light、slice什么鬼? 所以外企把ppt叫做deck有什么奇怪的. ,前一句是中文直譯,案子本身不會擁有資金。finance意思是金融,當動詞,意思是「融資」、「提供經費」 ... 一份簡報的另一個說法deck,原意是甲板、一疊卡。 ,2013年6月3日 — make sense是一個口語用詞,意思是"有道理",這個動詞片語經常夾雜在中文口語中。例如,“proposal寄給 ... 比如你做了個presentation,聽眾眼睛都發直。你問“Am I ... We start with a quick recap of our previous meeting. ,2020年5月1日 — 外企里有一种会议叫All hands meeting。 就是全员会议,公司或者部门里所有的人都参加。 all hands on deck 字面上的意思就是「所有人都到 ... ,這次影片文章將以presentation 與present 為例,討論「中英夾雜」這個習慣。 ... Presentation 是一個「名詞」,但大家很容易將這個字夾雜在中文句子中,當成「 ... It is a place where fun meets depth, but more importantly, it is a safe haven for ... ,2018年7月12日 — Deck :在管顧業還有金融業,都不叫簡報slides,也不叫ppt ,比較常用的是“deck” ... Con-call:Conference call,透過電話的方式加入會議.

相關軟體 Sync 資訊

Sync
Sync 是一個完全加密,零知識的雲服務,可以很容易地存儲,共享和訪問您的文件從任何地方 - 您的隱私保證。 Sync 由 Thomas Savundra,Suhan Shan 和 Darius Antia 於 2011 年創立,開創了 Netfirms - 全球最大的網絡託管公司之一。他們想要一個簡單的方法來在線存儲和分享他們的重要文件。麻煩的是,這意味著要讓第三方服務提供商訪問他們的數據。開... Sync 軟體介紹

meeting deck中文 相關參考資料
All hands可不是「所有的手」,別小看它,這種用法很高級 ...

2019年2月3日 — A call for all members of a ship's crew to come to the deck, usually in a time ... We're having an all-hands meeting tomorrow to go over the new ...

https://kknews.cc

presentation deck - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于"presentation deck" – 英中词典以及8百万条中文译文例句 ... to meet challenges and future requirements for sustainable development, and to ...

https://cn.linguee.com

presentation 用中文怎么说? - 知乎

如果是简体中文,Presentation 这个词作为名词,指一堆给人看的PPT,在微软 ... 的定义是:“A set of slides that are imported or created for display in a meeting.

https://www.zhihu.com

「can 掉這個meeting」!?辦公室常見晶晶體與正確英文用法

2020年8月3日 — 職場中聽到「幫我can 掉這個meeting」 是什麼意思?別worry! ... 李晶晶是在美國出生的,且在台灣上學時,也是就讀美國學校,所以中文說的不是那麼流暢。 ... Henry spent two hours fine-tuning his presentation for next week.

https://tw.blog.voicetube.com

为什么有些外企把PPT 叫做deck? - 知乎

中文里面PPT有时候会叫做幻灯片,我觉得没在中国待过足够久的老外也会一头雾水,phantom、light、slice什么鬼? 所以外企把ppt叫做deck有什么奇怪的.

https://www.zhihu.com

國外辦公室更常這樣說-用詞篇 - 英語島

前一句是中文直譯,案子本身不會擁有資金。finance意思是金融,當動詞,意思是「融資」、「提供經費」 ... 一份簡報的另一個說法deck,原意是甲板、一疊卡。

https://www.eisland.com.tw

外商企業最愛的5個「策略字眼」 - 世界公民文化中心- udn部落格

2013年6月3日 — make sense是一個口語用詞,意思是"有道理",這個動詞片語經常夾雜在中文口語中。例如,“proposal寄給 ... 比如你做了個presentation,聽眾眼睛都發直。你問“Am I ... We start with a quick recap of our previous meeting.

http://blog.udn.com

每一个老板说得最爽的话是 I need all hands on deck,你知道 ...

2020年5月1日 — 外企里有一种会议叫All hands meeting。 就是全员会议,公司或者部门里所有的人都参加。 all hands on deck 字面上的意思就是「所有人都到 ...

https://www.ershicimi.com

簡報的英文不是ppt | 「做簡報」英文表達(presentation vs ...

這次影片文章將以presentation 與present 為例,討論「中英夾雜」這個習慣。 ... Presentation 是一個「名詞」,但大家很容易將這個字夾雜在中文句子中,當成「 ... It is a place where fun meets depth, but more importantly, it is a safe haven for ...

https://bringyourenglishtolife

職場上你一定要知道的英文縮寫! - 涵寶寶- Blink 佈告欄

2018年7月12日 — Deck :在管顧業還有金融業,都不叫簡報slides,也不叫ppt ,比較常用的是“deck” ... Con-call:Conference call,透過電話的方式加入會議.

https://www.blink.com.tw