kindly advise意思

相關問題 & 資訊整理

kindly advise意思

不好意思成為你的負擔,也是不好意思麻煩你了的意思,但寫這句話的人是 ... 很多人習慣在email的結尾加上一句please advise,像是If you have ..., 很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如: If you have any questions or concerns, please advis., Please advise可以話係超級常見嘅電郵用詞;而唔少人都將呢句嘅用法「二次創作」,用於表達其它意思。 但其實唔少呢啲「引伸」用法都有錯,唔可以 ...,【Please advise其他寫法】 Please advise可以話係超級常見嘅電郵用詞! 究竟Please advise有咩其他字詞短句可作代替呢?睇睇以下例子: 1. 請給予意見x Please ... , 很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如: If you have any questions or concerns, please advis., 很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如:If you have any questions or concerns, please advise., "please advise" 的意思是"請惠示卓見" 或者"請告知(某信息或建議)", 並非要對方去做任何事情, 這不管在正式還是非正式的書信中都是極為常見的 ..., 以Please開頭的句子是祈使句,主詞You省略了,Please note是請你注意,說「請被注意」不通。如果是advise就可以用主動也可以用被動,意思不同: ...,, 你是否也有收過這樣的電子郵件,上面寫著:Please kindly reply to this email.(請麻煩回覆這封郵件。),看起來很有禮貌,對吧?但這樣的說法可是 ...

相關軟體 Kindle for Pc 資訊

Kindle for Pc
亞馬遜的 Kindle for PC 是一個免費的電子書軟件閱讀器和 Windows 管理器。獲得您 PC 上的最佳閱讀體驗。沒有 Kindle 的需求。即使您沒有 Kindle,也可以訪問您的 Kindle 電子書。使用 Whispersync 自動同步您的最後一頁閱讀和設備之間的註釋。創建新的重點,筆記和書籤,並管理在您的 Kindle 上創建的。全屏閱讀視圖,色彩模式和亮度控制提供了身臨其境... Kindle for Pc 軟體介紹

kindly advise意思 相關參考資料
Email出現這3句話小心被「秒刪除」! - FunDay

不好意思成為你的負擔,也是不好意思麻煩你了的意思,但寫這句話的人是 ... 很多人習慣在email的結尾加上一句please advise,像是If you have ...

https://funday.asia

Email英語教室別再隨便用「Please advise」 - 香港經濟日報- TOPick ...

很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如: If you have any questions or concerns, please advis.

https://topick.hket.com

Please advise有咩其他寫法? | Wall Street English

Please advise可以話係超級常見嘅電郵用詞;而唔少人都將呢句嘅用法「二次創作」,用於表達其它意思。 但其實唔少呢啲「引伸」用法都有錯,唔可以 ...

https://www.wallstreet.edu.hk

【Please advise其他寫法】 Please... - Wall Street English | Facebook

【Please advise其他寫法】 Please advise可以話係超級常見嘅電郵用詞! 究竟Please advise有咩其他字詞短句可作代替呢?睇睇以下例子: 1. 請給予意見x Please ...

https://www.facebook.com

別再把"Please..."掛在嘴邊了!老外:這樣講英文一點都不禮貌| 經理人

很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如: If you have any questions or concerns, please advis.

https://www.managertoday.com.t

別再把"Please..."掛在嘴邊了,老外:這樣講英文,一點都不禮貌- 商業 ...

很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如:If you have any questions or concerns, please advise.

https://www.businessweekly.com

英文email常常寫please advice,這樣對嗎? | Yahoo奇摩知識+

"please advise" 的意思是"請惠示卓見" 或者"請告知(某信息或建議)", 並非要對方去做任何事情, 這不管在正式還是非正式的書信中都是極為常見的 ...

https://tw.answers.yahoo.com

請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、"Please be ...

以Please開頭的句子是祈使句,主詞You省略了,Please note是請你注意,說「請被注意」不通。如果是advise就可以用主動也可以用被動,意思不同: ...

https://www.businessweekly.com

這樣講英文,一點都不禮貌- 今周刊

http://www.businesstoday.com.t

除了kindly,你還能這樣表達禮貌! - 希平方

你是否也有收過這樣的電子郵件,上面寫著:Please kindly reply to this email.(請麻煩回覆這封郵件。),看起來很有禮貌,對吧?但這樣的說法可是 ...

https://www.hopenglish.com