in case句尾
She took an umbrella, just in case it rains. =She took an umbrella in case of rain. 他帶雨傘是因為待會可能會下雨 in case=放句首或句尾=後面接一個完整句子 ,in case of 表示萬一, 要是, 表示可能性不是很大, of 後面接名詞。 ... 放在句尾, 前面一般加just; in case 也可表示或許, 可能, 子句中也用簡單現在式; ... ,in case of 句首,句中In case of a fire, call 119. Call 119 in case of a fire. in case 句首,句中,句末In case it rains, take an umbrella. Take an umbrella in case it ... , in case萬一。是連詞,引導條件狀語從句。也就是說in case後面是一個完整的句子Take a hat with you in case the sun is very hot.倘若太陽很利害, ..., 許多人搞不清楚because 後面要不要加of, 也不知道instead 和instead of 的用法有何不同, 更分不清in case、in case of 和in the case of 到底哪裡 ..., in case we seem (too) weak (or out of control) 較合理的解釋是「如果我們看似(過於)軟弱(或失控)」,那麼全句句意應為「如果我們看似(過於)軟弱( ..., just in case 所代表的是機率很小像是It's nice today, but I'll bring an ... 含義, 表示不讓某事發生; in case 也可用作修飾語, 放在句尾, 前面一般加just; ...,She took an umbrella, just in case it rains. =She took an umbrella in case of rain. 他帶雨傘是因為待會可能會下雨 in case=放句首或句尾=後面接一個完整句子
相關軟體 Brackets 資訊 | |
---|---|
![]() in case句尾 相關參考資料
英華國際教育- In case 還是In case of(假如某事發生的話) 兩者 ...
She took an umbrella, just in case it rains. =She took an umbrella in case of rain. 他帶雨傘是因為待會可能會下雨 in case=放句首或句尾=後面接一個完整句子 https://ar-ar.facebook.com "in the case of " & "in case of" - 文法教學區- 英語討論區- - 台灣 ...
in case of 表示萬一, 要是, 表示可能性不是很大, of 後面接名詞。 ... 放在句尾, 前面一般加just; in case 也可表示或許, 可能, 子句中也用簡單現在式; ... http://www.english.com.tw in case of 和in case分别放在句子的什么位置句首、句中还是句末_百度知道
in case of 句首,句中In case of a fire, call 119. Call 119 in case of a fire. in case 句首,句中,句末In case it rains, take an umbrella. Take an umbrella in case it ... https://zhidao.baidu.com in casein the casein case of的用法及區別 - 英文美魔女 - 痞客邦
in case萬一。是連詞,引導條件狀語從句。也就是說in case後面是一個完整的句子Take a hat with you in case the sun is very hot.倘若太陽很利害, ... http://candice1218.pixnet.net in case和in case of 怎麼用?釐清三個加了of 就大不同的組合
許多人搞不清楚because 後面要不要加of, 也不知道instead 和instead of 的用法有何不同, 更分不清in case、in case of 和in the case of 到底哪裡 ... https://tw.blog.voicetube.com 再談in case 錯當「以免」的誤謬~~^^ - 美語達人Mike劉- udn部落格
in case we seem (too) weak (or out of control) 較合理的解釋是「如果我們看似(過於)軟弱(或失控)」,那麼全句句意應為「如果我們看似(過於)軟弱( ... http://blog.udn.com 英文兩個小問題| Yahoo奇摩知識+
just in case 所代表的是機率很小像是It's nice today, but I'll bring an ... 含義, 表示不讓某事發生; in case 也可用作修飾語, 放在句尾, 前面一般加just; ... https://tw.answers.yahoo.com 英華國際教育- In case 還是In case of(假如某事發生的話) 兩者 ...
She took an umbrella, just in case it rains. =She took an umbrella in case of rain. 他帶雨傘是因為待會可能會下雨 in case=放句首或句尾=後面接一個完整句子 https://zh-tw.facebook.com |