if there has any question please let me know

相關問題 & 資訊整理

if there has any question please let me know

Part5 謎樣的錯誤(X)If any question, please let me know. 如有任何問題,請讓我知道。這句話少了「有」。正確說法是: (O)If there is any question, please let me know. (O)Should you have any question, please let me know. 關於世界公民文化中心 · 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的 ..., 文意上又像中文說的,請惠賜卓見,古言古語。 你起碼可以寫完整一點: Please advise us of the shipping status. If you have any questions or concerns, please advise. 若說得自然一點: If you have any questions or concerns, please let me/us know. (本文出自「世界公民文化中心」,熟到老外都覺得你英文好,加入 ...,商用信件等正式文件盡量避免使用較口語化的用詞,所以糾正後的文句較恰當而省略過後的any further questions?是一個問句, 做為開頭句子有點奇怪,不會如此簡略"有任何問題請和我連繫"可以翻成If you have any questions, please feel free to contact me. , 問:電郵結尾時,要說「如有任何疑問,請隨時賜示」,以下哪個英文說法較好?──Please feel free to let me know if you have any question/ if there should be any question。 答:這一句文法沒有什麼問題,但question最好改為questions,因為對方可能有不止一個疑問。又feel free to三字可以刪去:Feel free to即「請勿 ...,有關英語(美國) 的問題| "Please let me know if there are any questions." Is correct. , 那麼這句話該怎麼改寫比較恰當呢?最簡單的寫法是改成:If you have any questions or concerns, please let me/us know.(如果你有任何問題或疑慮,請讓我們知道。),把主導權交給對方,請您讓我們知道,而不是請建議我們。 更高竿的改寫方式是:Let me know if you have any thoughts on how to proceed with this., “Please feel free to contact me if you have any questions.”(如果有任何問題,請隨時和我聯繫)係商業英語email入面常常見到嘅結尾句。 其實E-Mail收尾句子有好多種,面對唔同場景,以下總有一句啱用:. ✓ I hope that this information will help. If you need any further information, please feel free to contact me., 信尾,大家都要很專業的加上,if you have any question, please let me know… 每次寫這句時,就會去思考,大家寫這句話是真心的嗎… 我的內心是希望你有任何問題,都不要告訴我…不然一直叫我回信…真的會讓我很煩… Andy告訴我,那你應該寫if you have any question, please accept it~~~. 真是說出我的心聲( ...,'If you have any questions' 和'if you should have any questions' 有分別嗎? 英文書信的末端常常會出現如下的句子:. Should you have any further questions, please do not hesitate to let us know. 這句子用上了倒裝法(inversion),意思相等於:. If you should have any further questions, , Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何問題請和我 ... Please let me know if you have any question on this. 有任何問題,歡迎和我聯繫。 ... Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns:1…….2……. 我們閱讀了最新的供應鏈&

相關軟體 Everything Search Engine 資訊

Everything Search Engine
一切都是本地搜索軟件,旨在為每個人(包括對 PC 和 Windows 操作系統程序的技術知識很少的用戶)提供簡便的方法,即時按名稱查找文件和文件夾。通過在您的 PC 上安裝這個 100%免費程序,用戶將永遠不會再想知道他們在哪裡放了一些他們現在找不到的文件。搜索可以通過名稱或使用布爾運算符或通配符,高級搜索技術,搜索文件類型等來完成,滿足高級用戶的需求,他們肯定總是需要訪問多才多藝和有用的無數場景... Everything Search Engine 軟體介紹

if there has any question please let me know 相關參考資料
【英語島專欄】沒人告訴你的商業Email錯誤|專欄|評論|2014-07-16 ...

Part5 謎樣的錯誤(X)If any question, please let me know. 如有任何問題,請讓我知道。這句話少了「有」。正確說法是: (O)If there is any question, please let me know. (O)Should you have any question, please let me know. 關於世界公民文化中心 &middo...

https://www.cw.com.tw

別再把"Please..."掛在嘴邊了!老外:這樣講英文一點都不禮貌|經理人

文意上又像中文說的,請惠賜卓見,古言古語。 你起碼可以寫完整一點: Please advise us of the shipping status. If you have any questions or concerns, please advise. 若說得自然一點: If you have any questions or concerns, please let me/us know....

https://www.managertoday.com.t

Re: [文法] 關於商業問句- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊

商用信件等正式文件盡量避免使用較口語化的用詞,所以糾正後的文句較恰當而省略過後的any further questions?是一個問句, 做為開頭句子有點奇怪,不會如此簡略"有任何問題請和我連繫"可以翻成If you have any questions, please feel free to contact me.

https://www.ptt.cc

有疑問,請賜示| 蘋果日報| 果籽| 名采| 20120921

問:電郵結尾時,要說「如有任何疑問,請隨時賜示」,以下哪個英文說法較好?──Please feel free to let me know if you have any question/ if there should be any question。 答:這一句文法沒有什麼問題,但question最好改為questions,因為對方可能有不止一個疑問。又feel free to三字可以刪去...

https://hk.lifestyle.appledail

Please let me know if there is any question. 聼起來自然嗎? | HiNative

有關英語(美國) 的問題| "Please let me know if there are any questions." Is correct.

https://hinative.com

Email出現這3句話小心被「秒刪除」! - FunDay

那麼這句話該怎麼改寫比較恰當呢?最簡單的寫法是改成:If you have any questions or concerns, please let me/us know.(如果你有任何問題或疑慮,請讓我們知道。),把主導權交給對方,請您讓我們知道,而不是請建議我們。 更高竿的改寫方式是:Let me know if you have any thoughts on how to procee...

https://funday.asia

商業英語email之結尾句| jobsDB Hong Kong

“Please feel free to contact me if you have any questions.”(如果有任何問題,請隨時和我聯繫)係商業英語email入面常常見到嘅結尾句。 其實E-Mail收尾句子有好多種,面對唔同場景,以下總有一句啱用:. ✓ I hope that this information will help. If you need any further ...

https://hk.jobsdb.com

If you have any question, please…. | 多多的主人

信尾,大家都要很專業的加上,if you have any question, please let me know… 每次寫這句時,就會去思考,大家寫這句話是真心的嗎… 我的內心是希望你有任何問題,都不要告訴我…不然一直叫我回信…真的會讓我很煩… Andy告訴我,那你應該寫if you have any question, please accept it~~~. 真是說出我的心聲(&nbsp...

https://ettiechen.wordpress.co

'If you have any questions' 和'if you... - Mastering Grammar | Facebook

'If you have any questions' 和'if you should have any questions' 有分別嗎? 英文書信的末端常常會出現如下的句子:. Should you have any further questions, please do not hesitate to let us know. 這句子用上了倒裝法(invers...

https://zh-tw.facebook.com

書信常用英語- iT 邦幫忙::一起幫忙解決難題,拯救IT 人的一天 - iThome

Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何問題請和我 ... Please let me know if you have any question on this. 有任何問題,歡迎和我聯繫。 ... Our team here reviewed the newest SCM ...

https://ithelp.ithome.com.tw