cool as a cucumber中文
(as) cool as a cucumber翻译:(尤指出奇地)镇静,冷静,泰然自若。了解更多。 ,2021年11月3日 — (as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)镇静,冷静,泰然自若。了解更多。 ,(as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)鎮靜,冷靜,泰然自若。了解更多。 ,(as) cool as a cucumber的意思、解釋及翻譯:1. very calm or very calmly, especially when this is surprising: 2. very calm or very calmly…。了解更多。 ,as cool as a cucumberとは意味:落ち著き払って、涼しい顔で、冷靜沈著なHe faced the tribunal (as) cool as a cucumber. 彼は冷靜に判決に臨んだ。He won the ... ,2014年7月10日 — 原意是只和「原物一樣大」,通常被用來說某個人「親自出現」了。 Ex:Johnny came in the classroom and stood there as big as life! Johnny走進教室了 ...,2017年7月3日 — 大家聽過這說法對吧!在幾十年前,這俚語指的是窩在沙發上聽收音機且遊手好閒的人,而現在指的就是一回家就窩在沙發上看電視的「懶骨頭」!,2017年6月22日 — 9. Cool as a cucumber ... …小黃瓜很酷嗎?怎麼會跟小黃瓜比較呀?這句俚語的意思是「保持鎮定」,它的由來據說是取了cool 其中「清涼」的含意,而由於小 ... ,2018年8月23日 — 「cool as a cucumber」字面的意思是「像黃瓜一樣的涼快」,但這裡的「cool」不是「涼爽」,而是「冷靜」,可以理解為遇到危機,也要冷靜沉著。 ,2020年5月25日 — As cool as a cucumber可不是真的和黄瓜一样凉哦,而是比喻一个人非常地淡定和冷静,镇定自若,能够很好地控制自己的情绪,类似于calm的意思。 As cool as ...
相關軟體 Discord 資訊 | |
---|---|
Discord 是唯一跨平台的語音和文字聊天應用程序專為遊戲玩家設計的。所有功能於一身的語音和文本聊天功能,免費,安全,可在桌面和手機上運行。停止為 TeamSpeak 服務器支付費用,並與 Skype 混戰。簡化你的生活! Discord 是現代免費語音& 文本聊天應用程序的遊戲群體.Discord 特點:再次支付語音聊天 Discord 總是完全免費使用,沒有陷阱。這意味著您可以根據需... Discord 軟體介紹
cool as a cucumber中文 相關參考資料
(as) cool as a cucumber中文(简体)翻译:剑桥词典
(as) cool as a cucumber翻译:(尤指出奇地)镇静,冷静,泰然自若。了解更多。 https://dictionary.cambridge.o (as) cool as a cucumber中文(簡體)翻譯:劍橋詞典
2021年11月3日 — (as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)镇静,冷静,泰然自若。了解更多。 https://dictionary.cambridge.o (as) cool as a cucumber中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
(as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)鎮靜,冷靜,泰然自若。了解更多。 https://dictionary.cambridge.o (AS) COOL AS A CUCUMBER在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯
(as) cool as a cucumber的意思、解釋及翻譯:1. very calm or very calmly, especially when this is surprising: 2. very calm or very calmly…。了解更多。 https://dictionary.cambridge.o as cool as a cucumber 中文 - 查查綫上辭典
as cool as a cucumberとは意味:落ち著き払って、涼しい顔で、冷靜沈著なHe faced the tribunal (as) cool as a cucumber. 彼は冷靜に判決に臨んだ。He won the ... https://tw.ichacha.net As cool as a cucumber 是什麼意思? 10 個超有趣的英文比喻!
2014年7月10日 — 原意是只和「原物一樣大」,通常被用來說某個人「親自出現」了。 Ex:Johnny came in the classroom and stood there as big as life! Johnny走進教室了 ... https://tw.blog.voicetube.com Cool as a cucumber = 跟小黃瓜一樣酷?10 組讓人猜不透的英文
2017年7月3日 — 大家聽過這說法對吧!在幾十年前,這俚語指的是窩在沙發上聽收音機且遊手好閒的人,而現在指的就是一回家就窩在沙發上看電視的「懶骨頭」! https://www.managertoday.com.t 「Cool as a cucumber = 跟小黃瓜一樣酷?」10 組食物趣味 ...
2017年6月22日 — 9. Cool as a cucumber ... …小黃瓜很酷嗎?怎麼會跟小黃瓜比較呀?這句俚語的意思是「保持鎮定」,它的由來據說是取了cool 其中「清涼」的含意,而由於小 ... https://tw.blog.voicetube.com 「和老外說英語」"cool as a cucumber"像黃瓜一樣酷是什麼 ...
2018年8月23日 — 「cool as a cucumber」字面的意思是「像黃瓜一樣的涼快」,但這裡的「cool」不是「涼爽」,而是「冷靜」,可以理解為遇到危機,也要冷靜沉著。 https://kknews.cc 老外说你“cool as a cucumber”,难道夸你“和黄瓜一样酷”? - 知乎
2020年5月25日 — As cool as a cucumber可不是真的和黄瓜一样凉哦,而是比喻一个人非常地淡定和冷静,镇定自若,能够很好地控制自己的情绪,类似于calm的意思。 As cool as ... https://zhuanlan.zhihu.com |