chinese name to japanese
Hello! So my name is 雷 夢媛 and I was wondering how to read it japanese. I take that my surname would be read as ライ instead of かみなり ,Since I saw that Chinese characters are used in Japanese writing, I was wondering if my Chinese name could be translated into a Japanese ... ,Hi, I've heard that Chinese names can be directly pronounced in Japanese through kanji, since kanji is basically Chinese characters. I'd like to ... , Sometimes, a Japanese name includes kokuji. These kanji resemble Chinese characters but originate in Japan and do not have Chinese ..., I was wondering what would be my Japanese name using my Chinese name. I already have a Chinese name given to me based on my real ..., Yes you can of course, as many have said. However, I am not sure why nobody mentioned that you can also pretty much use the kanji in your ..., I have a Chinese name (林孝勇, Lin Xiaoyong in Mandarin), and in Japan, normal practice is that you should use the on'yomi (Sino-Japanese) ...,Names written in Japanese, transliteration in Japanese letters, Japanese alphabet... ,這一工具可以將漢字或拼音轉換為片假名. 在左邊的框內輸入漢字(簡體或繁體), 再選擇如何轉換. 有多種顯示方式: 1 只顯示片假名. 2顯示片假名和中文聲調3.
相關軟體 Free Language Translator 資訊 | |
---|---|
![]() chinese name to japanese 相關參考資料
My Chinese name in Japanese? - japan-guide.com forum
Hello! So my name is 雷 夢媛 and I was wondering how to read it japanese. I take that my surname would be read as ライ instead of かみなり https://www.japan-guide.com How to translate my Chinese name to Japanese? - japan-guide.com forum
Since I saw that Chinese characters are used in Japanese writing, I was wondering if my Chinese name could be translated into a Japanese ... https://www.japan-guide.com Pronunciation of Chinese names in Japanese | WordReference Forums
Hi, I've heard that Chinese names can be directly pronounced in Japanese through kanji, since kanji is basically Chinese characters. I'd like to ... https://forum.wordreference.co Standards: Japanese - Chinese Name Translations - Chinese Stack ...
Sometimes, a Japanese name includes kokuji. These kanji resemble Chinese characters but originate in Japan and do not have Chinese ... https://chinese.stackexchange. How is my Chinese name translated to Japanese? - 學japanese ...
I was wondering what would be my Japanese name using my Chinese name. I already have a Chinese name given to me based on my real ... https://www.italki.com kanji - Can I use my Chinese name as my Japanese name? - Japanese ...
Yes you can of course, as many have said. However, I am not sure why nobody mentioned that you can also pretty much use the kanji in your ... https://japanese.stackexchange How are Chinese names converted to Japanese? - Quora
I have a Chinese name (林孝勇, Lin Xiaoyong in Mandarin), and in Japan, normal practice is that you should use the on'yomi (Sino-Japanese) ... https://www.quora.com Your name in Japanese - Calligraphy ... - Chinese-Tools.com
Names written in Japanese, transliteration in Japanese letters, Japanese alphabet... https://www.chinese-tools.com 漢字的拼音到日本片假名 - Chinese Converter
這一工具可以將漢字或拼音轉換為片假名. 在左邊的框內輸入漢字(簡體或繁體), 再選擇如何轉換. 有多種顯示方式: 1 只顯示片假名. 2顯示片假名和中文聲調3. https://www.chineseconverter.c |