chinese name to japanese

相關問題 & 資訊整理

chinese name to japanese

Hello! So my name is 雷 夢媛 and I was wondering how to read it japanese. I take that my surname would be read as ライ instead of かみなり ,Since I saw that Chinese characters are used in Japanese writing, I was wondering if my Chinese name could be translated into a Japanese ... ,Hi, I've heard that Chinese names can be directly pronounced in Japanese through kanji, since kanji is basically Chinese characters. I'd like to ... , Sometimes, a Japanese name includes kokuji. These kanji resemble Chinese characters but originate in Japan and do not have Chinese ..., I was wondering what would be my Japanese name using my Chinese name. I already have a Chinese name given to me based on my real ..., Yes you can of course, as many have said. However, I am not sure why nobody mentioned that you can also pretty much use the kanji in your ..., I have a Chinese name (林孝勇, Lin Xiaoyong in Mandarin), and in Japan, normal practice is that you should use the on'yomi (Sino-Japanese) ...,Names written in Japanese, transliteration in Japanese letters, Japanese alphabet... ,這一工具可以將漢字或拼音轉換為片假名. 在左邊的框內輸入漢字(簡體或繁體), 再選擇如何轉換. 有多種顯示方式: 1 只顯示片假名. 2顯示片假名和中文聲調3.

相關軟體 Free Language Translator 資訊

Free Language Translator
Free Language Translator 是一個桌面語言翻譯器應用程序。它允許導入幾個流行的字幕和文檔格式。打開 doc,pdf,txt,html,rtf 文件,srt 或者 sub 字幕文件或者 avi,mkv 或者 mp4movie 文件,或者從 windows 資源管理器中拖拽,或者只是在這個面板上粘貼一些文字,然後選擇“To”和“從... 開始”語言,單擊“翻譯”並從菜單中選擇一個... Free Language Translator 軟體介紹

chinese name to japanese 相關參考資料
My Chinese name in Japanese? - japan-guide.com forum

Hello! So my name is 雷 夢媛 and I was wondering how to read it japanese. I take that my surname would be read as ライ instead of かみなり

https://www.japan-guide.com

How to translate my Chinese name to Japanese? - japan-guide.com forum

Since I saw that Chinese characters are used in Japanese writing, I was wondering if my Chinese name could be translated into a Japanese ...

https://www.japan-guide.com

Pronunciation of Chinese names in Japanese | WordReference Forums

Hi, I've heard that Chinese names can be directly pronounced in Japanese through kanji, since kanji is basically Chinese characters. I'd like to ...

https://forum.wordreference.co

Standards: Japanese - Chinese Name Translations - Chinese Stack ...

Sometimes, a Japanese name includes kokuji. These kanji resemble Chinese characters but originate in Japan and do not have Chinese ...

https://chinese.stackexchange.

How is my Chinese name translated to Japanese? - 學japanese ...

I was wondering what would be my Japanese name using my Chinese name. I already have a Chinese name given to me based on my real ...

https://www.italki.com

kanji - Can I use my Chinese name as my Japanese name? - Japanese ...

Yes you can of course, as many have said. However, I am not sure why nobody mentioned that you can also pretty much use the kanji in your ...

https://japanese.stackexchange

How are Chinese names converted to Japanese? - Quora

I have a Chinese name (林孝勇, Lin Xiaoyong in Mandarin), and in Japan, normal practice is that you should use the on'yomi (Sino-Japanese) ...

https://www.quora.com

Your name in Japanese - Calligraphy ... - Chinese-Tools.com

Names written in Japanese, transliteration in Japanese letters, Japanese alphabet...

https://www.chinese-tools.com

漢字的拼音到日本片假名 - Chinese Converter

這一工具可以將漢字或拼音轉換為片假名. 在左邊的框內輸入漢字(簡體或繁體), 再選擇如何轉換. 有多種顯示方式: 1 只顯示片假名. 2顯示片假名和中文聲調3.

https://www.chineseconverter.c