all road lead to rome中文

相關問題 & 資訊整理

all road lead to rome中文

All roads lead to sweet peas字面翻譯就是所有道路都能引導你到甜豆那兒而事實上, 它跟條條大路通羅馬(All roads lead to Rome)有異曲同工之妙意思就是一件事有 ... 而是外國諺語翻成中文,road翻成路或道都可以,所以我建議你們一人請對方五十 ... , 條條大路通羅馬。 “All roads lead to Rome.” 這是一句大家耳熟能詳的句子,它說明著在2000年前,人們以為羅馬是世界的中心。如今,我們都知道 ...,是指做成一件事的方法不隻一種,人生的路也不隻一條等著我們發現。中文名稱條條大路通羅馬外文名稱All Roads Lead to Rome.意思做成一件事的方法不隻一種 ... , 「All roads lead to Rome」(條條大路通羅馬),這句諺語意指成功目標的實現,會有各種各樣的方式,不只有一條路可走。也是在勸慰失敗者不要灰心 ..., ... 巴黎、柏林、倫敦呢?「條條大路通羅馬」的原文是「All Roads Lead to Rome」。 ... 中文:條條大路通羅馬義大利文:Tutte le strade portano a Roma.,All roads lead to sweet peas字面翻譯就是所有道路都能引導你到甜豆那兒而事實上, 它跟條條大路通羅馬(All roads lead to Rome)有異曲同工之妙意思就是一件事有 ... 而是外國諺語翻成中文,road翻成路或道都可以,所以我建議你們一人請對方五十 ... ,all roads lead to Rome翻譯:條條大路通羅馬;殊途同歸。了解更多。 ,all roads lead to Rome的意思、解釋及翻譯:said to mean that all the methods of doing something will achieve the same result in the end。了解更多。 ,all roads lead to Rome翻译:條條大路通羅馬;殊途同歸。了解更多。 ,All roads lead to Rome 條條大道通羅馬;殊途同歸條條大道通羅馬也被賦予了新的 ... 通過多種途徑和嚐試不同方法來達到目的,與中文的“殊途同歸”有異曲同工之妙。

相關軟體 Deluge 資訊

Deluge
Deluge 是一個功能齊全的 BitTorrent 客戶端,用於 Linux,OS X,Unix 和 Windows。它在後端使用 libtorrent,並具有多個用戶界面,包括:GTK +,Web 和控制台。它的設計使用客戶端服務器模型和一個處理所有 bittorrent 活動的守護進程。 Deluge 守護進程能夠在無人機上運行,用戶界面可以從任何平台遠程連接.Deluge 功能豐富的插件集... Deluge 軟體介紹

all road lead to rome中文 相關參考資料
all roads lead to Rome - Yahoo奇摩字典搜尋結果

All roads lead to sweet peas字面翻譯就是所有道路都能引導你到甜豆那兒而事實上, 它跟條條大路通羅馬(All roads lead to Rome)有異曲同工之妙意思就是一件事有 ... 而是外國諺語翻成中文,road翻成路或道都可以,所以我建議你們一人請對方五十 ...

https://tw.dictionary.yahoo.co

[義大利] 條條大路通羅馬All Roads Lead to Rome & 讓我們一起學英文 ...

條條大路通羅馬。 “All roads lead to Rome.” 這是一句大家耳熟能詳的句子,它說明著在2000年前,人們以為羅馬是世界的中心。如今,我們都知道 ...

http://focuslanguage19.pixnet.

條條大路通羅馬:是指做成一件事的方法不隻一種,人生的路也不隻一條 ...

是指做成一件事的方法不隻一種,人生的路也不隻一條等著我們發現。中文名稱條條大路通羅馬外文名稱All Roads Lead to Rome.意思做成一件事的方法不隻一種 ...

https://www.itsfun.com.tw

你知道All roads lead to Rome 什麼意思嗎? - 壹讀

「All roads lead to Rome」(條條大路通羅馬),這句諺語意指成功目標的實現,會有各種各樣的方式,不只有一條路可走。也是在勸慰失敗者不要灰心 ...

https://read01.com

為什麼說「條條大路通羅馬」而不是通巴黎、雅典呢? - 每日頭條

... 巴黎、柏林、倫敦呢?「條條大路通羅馬」的原文是「All Roads Lead to Rome」。 ... 中文:條條大路通羅馬義大利文:Tutte le strade portano a Roma.

https://kknews.cc

All roads lead to Rome. - Yahoo奇摩字典搜尋結果

All roads lead to sweet peas字面翻譯就是所有道路都能引導你到甜豆那兒而事實上, 它跟條條大路通羅馬(All roads lead to Rome)有異曲同工之妙意思就是一件事有 ... 而是外國諺語翻成中文,road翻成路或道都可以,所以我建議你們一人請對方五十 ...

https://tw.dictionary.yahoo.co

all roads lead to Rome漢語(繁體) - Cambridge Dictionary

all roads lead to Rome翻譯:條條大路通羅馬;殊途同歸。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

「all roads lead to Rome」的翻譯 - Cambridge Dictionary

all roads lead to Rome的意思、解釋及翻譯:said to mean that all the methods of doing something will achieve the same result in the end。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

all roads lead to Rome汉语 - Cambridge Dictionary

all roads lead to Rome翻译:條條大路通羅馬;殊途同歸。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

英文諺語All roads lead to Rome | MIDGARD EDITING & TRANSLATION

All roads lead to Rome 條條大道通羅馬;殊途同歸條條大道通羅馬也被賦予了新的 ... 通過多種途徑和嚐試不同方法來達到目的,與中文的“殊途同歸”有異曲同工之妙。

https://midgardediting.wordpre