As cool as a cucumber 意味

相關問題 & 資訊整理

As cool as a cucumber 意味

2021年5月26日 — (as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)鎮靜,冷靜,泰然自若。了解更多。 ,(as) cool as a cucumber的意思、解釋及翻譯:1. very calm or very calmly, especially when this is surprising: 2. very calm or very calmly…。了解更多。 ,2021年5月12日 — (as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)镇静,冷静,泰然自若。了解更多。 ,as cool as a cucumberとは意味:落ち著き払って、涼しい顔で、冷靜沈著なHe faced the tribunal (as) cool as a cucumber. 彼は冷靜に判決に臨んだ。He won the​ ... ,(as) cool as a cucumber. アクセント(as) cóol as a cúcumber. (1) あくまで落ち着き払って. (2) 心地よく涼しい. ,2020年5月15日 — 學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度, 今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個 ...,2018年8月23日 — 關於蔬菜的俚語01fullofbeans「fullofbeans」這種說法在國外非常流行,它不是指某個東西「充滿了豆」,而是:fullofenergy。,2014年7月30日 — 周りよりも温度が低い=周りが興奮するような状況の中でも冷静でいられる人をキュウリに例えて表現するようになったそうです。,なんで「Cool as a cucumber」で「落ち着いている」という意味なの? 更新日: 2019年8月9日. こんにちは!٩( ᐛ )و今日も「使える英語!」サクッといきま ... ,2017年7月3日 — 9. Cool as a cucumber. 小黃瓜很酷嗎?怎麼會跟小黃瓜比較呀?這句俚語的意思是「保持鎮定」 ...

相關軟體 Discord 資訊

Discord
Discord 是唯一跨平台的語音和文字聊天應用程序專為遊戲玩家設計的。所有功能於一身的語音和文本聊天功能,免費,安全,可在桌面和手機上運行。停止為 TeamSpeak 服務器支付費用,並與 Skype 混戰。簡化你的生活! Discord 是現代免費語音& 文本聊天應用程序的遊戲群體.Discord 特點:再次支付語音聊天 Discord 總是完全免費使用,沒有陷阱。這意味著您可以根據需... Discord 軟體介紹

As cool as a cucumber 意味 相關參考資料
(as) cool as a cucumber 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯

2021年5月26日 — (as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)鎮靜,冷靜,泰然自若。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

(as) cool as a cucumber 在英語中的意思 - Cambridge Dictionary

(as) cool as a cucumber的意思、解釋及翻譯:1. very calm or very calmly, especially when this is surprising: 2. very calm or very calmly…。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

(as) cool as a cucumber 在英語-中文(簡體)詞典中的翻譯

2021年5月12日 — (as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)镇静,冷静,泰然自若。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

as cool as a cucumber中文, as cool as a cucumber是什麼意思 ...

as cool as a cucumberとは意味:落ち著き払って、涼しい顔で、冷靜沈著なHe faced the tribunal (as) cool as a cucumber. 彼は冷靜に判決に臨んだ。He won the​ ...

https://tw.ichacha.net

cool as a cucumberの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

(as) cool as a cucumber. アクセント(as) cóol as a cúcumber. (1) あくまで落ち着き払って. (2) 心地よく涼しい.

https://ejje.weblio.jp

「Cool as a cucumber = 跟小黃瓜一樣酷?」10 組食物趣味 ...

2020年5月15日 — 學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度, 今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個 ...

https://tw.blog.voicetube.com

「和老外說英語」"cool as a cucumber"像黃瓜一樣酷是什麼 ...

2018年8月23日 — 關於蔬菜的俚語01fullofbeans「fullofbeans」這種說法在國外非常流行,它不是指某個東西「充滿了豆」,而是:fullofenergy。

https://kknews.cc

as cool as a cucumberの意味は何? | ウィル留学センターの ...

2014年7月30日 — 周りよりも温度が低い=周りが興奮するような状況の中でも冷静でいられる人をキュウリに例えて表現するようになったそうです。

https://ameblo.jp

なんで「Cool as a cucumber」で「落ち着いている」という ...

なんで「Cool as a cucumber」で「落ち着いている」という意味なの? 更新日: 2019年8月9日. こんにちは!٩( ᐛ )و今日も「使える英語!」サクッといきま ...

https://secretarys.view.cafe

Cool as a cucumber = 跟小黃瓜一樣酷?10 組讓人猜不透的 ...

2017年7月3日 — 9. Cool as a cucumber. 小黃瓜很酷嗎?怎麼會跟小黃瓜比較呀?這句俚語的意思是「保持鎮定」 ...

https://www.managertoday.com.t