麻糬日文

相關問題 & 資訊整理

麻糬日文

麻糬(お餅)おもち(OMOCHI)奶油麻糬クリーム餡入り餅(KURIMUAN IRI MOCHI ..., お餅(おもち) 還可以分好幾種喔~ 1.草餅(くさもち) 2.桜餅(さくらもち) 3.葛餅(くずもち) 4.鏡餅(かがみもち)(這是拜神的不能吃如果你咬的動就可以) 5.,XYZ翻译网 · 翻译; Language. 中文 · English · français · español · 日本語 · 한국어 · 繁體中文 · 中译英 · 英译中 · 中译日 · 日译中 · 中译法 · 法译中 · 中译韩 · 韩译中 ... , 白玉、糰子、麻糬,哪裡不一樣啊? 』 喜愛 ... 日文中,「玉(たま)」就是圓珠的意思。白色珠珠。 ... 就是台語講的「麻糬」啦~(原來是來自日語發音呢!)., 日式傳統甜點種類非常多,其中和「餅」(もちmochi)有關的還特別多,「餅」(もちmochi)的日文發音跟我們中文的麻糬一樣,很多人都以為就是用糯米 ...,麻糬(日语:餅/もち Mochi;英语:Rice cake)是一種糯米製的食物,軟而有黏性,為日本的传统小吃,在香港,台灣,中國大陸亦相同小吃,在东亚地區十分流行。 , 湯圓もちだんご 麻糬もち 年糕もち もちもちした食感で作られた料理なので、「おもち」というのです。 使用柔軟、黏稠的食感做成的料理,所以稱做「おもち」 ..., 〝麻糬〞的日文要怎麼寫? 大福餠(だいふくもち) = 大福(だいふく) 指的是有包豆餡的年糕,應該跟台灣的〝麻糬〞一樣的意思吧.,最佳解答. 麻糬燒=もじやき切記不可翻成"やきもじ" 因為""やきもじ"也有吃醋的意思 2006-07-25 21:32:25 補充: 報歉應是"やきもち"才對. 007.棒.真是棒 · 13 年前. , 我覺得"イチゴ大福" 比較好而且通常在日本都是說"イチゴ大福" 草莓是"イチゴ" 麻糬是"おもち"但是在這裡用"大福"比較好.

相關軟體 Process Hacker 資訊

Process Hacker
Process Hacker 是用於在您的計算機上操作進程和服務的功能齊全的工具。 Process Hacker 是一個應用程序,它可以幫助用戶查看和管理他們的計算機上的進程及其線程,模塊和內存.Process Hacker 便攜式特性: 一個簡單的,可自定義的樹視圖,突出顯示您的計算機上運行的進程。詳細的性能圖表。完整的服務列表和完整的控制(開始,停止,暫停,恢復和刪除)。網絡連接列表。所有進程... Process Hacker 軟體介紹

麻糬日文 相關參考資料
麻糬”的日文怎麼寫押~? | Yahoo奇摩知識+

麻糬(お餅)おもち(OMOCHI)奶油麻糬クリーム餡入り餅(KURIMUAN IRI MOCHI ...

https://tw.answers.yahoo.com

求麻糬的日文拼法| Yahoo奇摩知識+

お餅(おもち) 還可以分好幾種喔~ 1.草餅(くさもち) 2.桜餅(さくらもち) 3.葛餅(くずもち) 4.鏡餅(かがみもち)(這是拜神的不能吃如果你咬的動就可以) 5.

https://tw.answers.yahoo.com

麻糬的日语翻译,麻糬用日文怎么写、日语怎么说,中译日-xyz翻译网

XYZ翻译网 · 翻译; Language. 中文 · English · français · español · 日本語 · 한국어 · 繁體中文 · 中译英 · 英译中 · 中译日 · 日译中 · 中译法 · 法...

https://www.xyzdict.com

Hiroshi柏原日語磨課室- 『白玉、糰子、麻糬,哪裡不一樣啊 ... - Facebook

白玉、糰子、麻糬,哪裡不一樣啊? 』 喜愛 ... 日文中,「玉(たま)」就是圓珠的意思。白色珠珠。 ... 就是台語講的「麻糬」啦~(原來是來自日語發音呢!).

https://www.facebook.com

五花八門的日本麻糬總整理!您想不到的日式麻糬甜點都在這裡!「餅 ...

日式傳統甜點種類非常多,其中和「餅」(もちmochi)有關的還特別多,「餅」(もちmochi)的日文發音跟我們中文的麻糬一樣,很多人都以為就是用糯米 ...

https://gooshuo.tw

麻糬- 维基百科,自由的百科全书

麻糬(日语:餅/もち Mochi;英语:Rice cake)是一種糯米製的食物,軟而有黏性,為日本的传统小吃,在香港,台灣,中國大陸亦相同小吃,在东亚地區十分流行。

https://zh.wikipedia.org

台灣的湯圓、麻薯、年糕,請問日文怎麼說? | Yahoo奇摩知識+

湯圓もちだんご 麻糬もち 年糕もち もちもちした食感で作られた料理なので、「おもち」というのです。 使用柔軟、黏稠的食感做成的料理,所以稱做「おもち」 ...

https://tw.answers.yahoo.com

〝麻糬〞這個食物的日文長怎樣? | Yahoo奇摩知識+

〝麻糬〞的日文要怎麼寫? 大福餠(だいふくもち) = 大福(だいふく) 指的是有包豆餡的年糕,應該跟台灣的〝麻糬〞一樣的意思吧.

https://tw.answers.yahoo.com

請問」麻糬燒」的正確日文| Yahoo奇摩知識+

最佳解答. 麻糬燒=もじやき切記不可翻成"やきもじ" 因為""やきもじ"也有吃醋的意思 2006-07-25 21:32:25 補充: 報歉應是"やきもち"才對. 007.棒.真是棒 · 13 年前.

https://tw.answers.yahoo.com

想問草莓麻糬的日文怎麼寫?? | Yahoo奇摩知識+

我覺得"イチゴ大福" 比較好而且通常在日本都是說"イチゴ大福" 草莓是"イチゴ" 麻糬是"おもち"但是在這裡用"大福"比較好.

https://tw.answers.yahoo.com