越南名字中文

相關問題 & 資訊整理

越南名字中文

越南姓名翻譯. 標籤: 越南姓名翻譯. 按ctrl + f 打入你要找個中文字. 越南姓氏. 安An. 映Ánh. 殷Ân. 薄Bạc. 白Bạch. 龐、逄Bàng. 皮Bì. 卞Biện. 平Bình. 甘Cam. 高Cao. 葛、吉Cát. 詹Chiêm. 朱、周Chu/Châu. 鍾Chung. 瞿Cù. 宮、龔Cung. 巨Cự. 葉Diệp. 尹Doãn. 余Dư. 竇Đậu. 田Điền. 丁Đinh. 董Đổng. 戴Đới/Đái. 唐Đường. 甲Giáp. , 更新一发,希望能对大家更有帮助 这个在不懂越南文的情况下确实比较麻烦。 越南人名的姓与中国百家姓相同,名一般都是用的汉越词,翻译的人一定要耐心细致一些,不应该胡乱音译。 翻译越南人名有两种情况,第一是你手头的人名是越南语的,就是英文字母但是上下带了各种符号那种,比如Nguyễn Thị Phương ...,跳到 墊名 - 墊名有時會省略,如阮文惠又稱阮惠。女性在華人媒體或華人社會也常省略「氏」字,如潘氏金福常被稱為潘金福,於台灣、香港等地居留的越南女性於當地身份證上登記的中文姓名也常會省略「氏」字。 墊名通常情況下是一個字,但在當代越南,越來越多的人選擇使用兩個字作為墊名,這種情況下,墊名的第二個字往往會和正式 ... ,[實用] 如何將越南人的名字翻譯成中文https://www.zhihu.com/question/29366962. ,抱歉, 不懂在那個討論區域發文.請問大大, 有人可幫忙翻譯以下名成中文名? ,Anh 是越南語的「哥哥」,Du 是我的越南語「名」。直到有一天..... 越:「你的姓名叫什麼?」 我:「中文姓名嗎?」 越:「是。」 我:「我的姓名是XXX。」 越:「有比較好稱呼的名字嗎?我叫阮黃越,工廠的台灣人都叫我阿越。」 我:「因為你是越南人啊,所以台灣人才這樣稱呼你。」 越:「可是工廠的台灣人之間也是這樣稱呼啊。」 我:「中文的稱呼比較 ... ,JW_2017_12. vi Chẳng hạn, Ngài đổi tên Áp-ram, nghĩa là “cha cao quý”, thành Áp-ra-ham, nghĩa là “cha của nhiều dân tộc”. zh 现在我还不确定我们是否应该仍然沿用“数学”作为这个学科的名字,. TED. vi Giờ thì tôi không có chắc ta có nên gọi môn học là toán không nữa,. zh 可惜的是,这些被试着是匿名的,他的名,繁体字网提供的在线越南语翻译工具越南语转换器,可以帮您迅速的在线将汉字转为越南语。越南语在线翻译、中文翻译越南语就来繁体字越南语在线翻译器,直接输入文字,一键转换,操作简单! , 2015-07-19 越南名字LE THI MAN翻译成中文是什么意思? 2015-11-18 le/thilan这个越南名字为什么这个电器符号是什么意思?... 2016-01-17 le thi tu翻译越南名字; 2016-08-21 请帮忙翻译越南人名字:1.LE THI MAI HOA2.T... 3; 2016-06-17 越南名字NGUYEN THI HUYNH ANH翻译中文名字; 2015-08-08 越南 ...,越南人姓名分成三部分,姓(ten ho)、中間名(ten dem)、名(ten chinh) ,日常生活中只稱呼名,視情況會連中間名一起稱呼。 話說我認識一個來台灣工作的越南男生,跟他還滿有話聊的,他的越南語姓名是Nguyen Hoang Viet (阮黃越),姓Nguyen (阮),中間名Hoang (黃),名Viet (越),平常都叫他Viet (越),因為大他兩歲 ...

相關軟體 GOM Cam 資訊

GOM Cam
GOM Cam 通過幫助您直接錄製精彩視頻節省您的時間和精力。記錄您在 PC 屏幕上看到的內容。 GOM Cam 還記錄您的電腦的所有音頻輸出,讓您製作更多動態視頻。錄製您的電腦屏幕,網絡攝像頭視頻或遊戲,並在 YouTube,Google Drive 或 Facebook 上與其他人分享。您也可以在拍攝時通過在屏幕上繪圖來捕捉圖像和自定義捕捉. 選擇版本:GOM Cam 1.0.17.9589(... GOM Cam 軟體介紹

越南名字中文 相關參考資料
越南最前線: 越南姓名翻譯

越南姓名翻譯. 標籤: 越南姓名翻譯. 按ctrl + f 打入你要找個中文字. 越南姓氏. 安An. 映Ánh. 殷Ân. 薄Bạc. 白Bạch. 龐、逄Bàng. 皮Bì. 卞Biện. 平Bình. 甘Cam. 高Cao. 葛、吉Cát. 詹Chiêm. 朱、周Chu/Châu. 鍾Chung. 瞿Cù. 宮、龔Cung. 巨Cự. 葉Diệp. 尹Doãn. 余Dư. 竇Đậu. 田Đi...

http://viet-loan.blogspot.com

如何将越南人的名字翻译成中文? - 知乎

更新一发,希望能对大家更有帮助 这个在不懂越南文的情况下确实比较麻烦。 越南人名的姓与中国百家姓相同,名一般都是用的汉越词,翻译的人一定要耐心细致一些,不应该胡乱音译。 翻译越南人名有两种情况,第一是你手头的人名是越南语的,就是英文字母但是上下带了各种符号那种,比如Nguyễn Thị Phương ...

https://www.zhihu.com

越南人名- 维基百科,自由的百科全书

跳到 墊名 - 墊名有時會省略,如阮文惠又稱阮惠。女性在華人媒體或華人社會也常省略「氏」字,如潘氏金福常被稱為潘金福,於台灣、香港等地居留的越南女性於當地身份證上登記的中文姓名也常會省略「氏」字。 墊名通常情況下是一個字,但在當代越南,越來越多的人選擇使用兩個字作為墊名,這種情況下,墊名的第二個字往往會和正式 ...

https://zh.wikipedia.org

台灣人學越南語- [實用] 如何將越南人的名字翻譯成中文... | Facebook

[實用] 如何將越南人的名字翻譯成中文https://www.zhihu.com/question/29366962.

https://www.facebook.com

越南名想翻譯成中文名 - 早安越南論壇

抱歉, 不懂在那個討論區域發文.請問大大, 有人可幫忙翻譯以下名成中文名?

http://www.abubook.com

[轉載] 越南人的姓名@ 台灣人學越南語:: 痞客邦::

Anh 是越南語的「哥哥」,Du 是我的越南語「名」。直到有一天..... 越:「你的姓名叫什麼?」 我:「中文姓名嗎?」 越:「是。」 我:「我的姓名是XXX。」 越:「有比較好稱呼的名字嗎?我叫阮黃越,工廠的台灣人都叫我阿越。」 我:「因為你是越南人啊,所以台灣人才這樣稱呼你。」 越:「可是工廠的台灣人之間也是這樣稱呼啊。」 我:「中文的稱呼比較 ...

http://ndlhtv.pixnet.net

名字- 翻译- 中文-越南文字典- Glosbe

JW_2017_12. vi Chẳng hạn, Ngài đổi tên Áp-ram, nghĩa là “cha cao quý”, thành Áp-ra-ham, nghĩa là “cha của nhiều dân tộc”. zh 现在我还不确定我们是否应该仍然沿用“数学”作为这个学科的名字,. TED. vi Giờ thì tôi không có chắc ta có nê...

https://zh.glosbe.com

越南语转换器-越南语翻译器-中文翻译越南语-越南语在线 ... - 繁体字转换器

繁体字网提供的在线越南语翻译工具越南语转换器,可以帮您迅速的在线将汉字转为越南语。越南语在线翻译、中文翻译越南语就来繁体字越南语在线翻译器,直接输入文字,一键转换,操作简单!

http://www.fantizi5.com

Le Thi Twyet anh越南名字中文是什么意思_百度知道

2015-07-19 越南名字LE THI MAN翻译成中文是什么意思? 2015-11-18 le/thilan这个越南名字为什么这个电器符号是什么意思?... 2016-01-17 le thi tu翻译越南名字; 2016-08-21 请帮忙翻译越南人名字:1.LE THI MAI HOA2.T... 3; 2016-06-17 越南名字NGUYEN THI HUYNH ANH翻译中文名字...

http://zhidao.baidu.com

[亞洲] 越南人問我的中文姓名- 看板CultureShock - 批踢踢實業坊

越南人姓名分成三部分,姓(ten ho)、中間名(ten dem)、名(ten chinh) ,日常生活中只稱呼名,視情況會連中間名一起稱呼。 話說我認識一個來台灣工作的越南男生,跟他還滿有話聊的,他的越南語姓名是Nguyen Hoang Viet (阮黃越),姓Nguyen (阮),中間名Hoang (黃),名Viet (越),平常都叫他Viet (越),因為大他兩歲 ...

https://www.ptt.cc