變熟英文

相關問題 & 資訊整理

變熟英文

2015年11月17日 — 1.精通、熟悉. Familiar with 是指「對某一件事的熟悉」,簡單地說就是「精通、通曉」,例如: · 2.有交情、很隨便 · 3.聽聞、曉得. ,2019年7月18日 — 很多日常說法,中翻英不自然,今天來教你用英文思考 ,中文說的「熟」英文該怎麼說才好呢? 來看看超萌又超實用圖文教學! 我很慢熟 別跟我裝熟 我跟你不熟 ... ,時機成熟的 ... developed to a suitable condition for something to happen: The company is ripe for takeover. 對這間公司進行收購的時機已經成熟。 ,2016年6月19日 — Familiar with 是指「對某一件事的熟悉」,簡單地說就是「精通、通曉」,例如:. Are you familiar with the software they use?(你熟悉他們使用的軟體嗎?). ,把什么变熟”常见的英语表述有“make sth. ripe”或“make sth. mature” 。 ,Know 和meet 最大的差別在於,meet 會用在初次見面的關係建立,而know 則是表達已經有交情的情況,比起meet 的用法,使用know 時感覺你是更熟悉他的,那麼認識到什麼程度呢?就要 ...,我渐渐和新朋友混熟了。的英文翻译. 基本释义. I gradually got acquainted with my new friend. 单词我渐渐和新朋友混熟了。 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典. ,2018年9月22日 — 1. 肉跟你「裝熟」 ... 「裝熟」較常解釋為「不太認識的人,裝作很熟的樣子」,而英文是pretend to be familiar with…,pretend 是「假裝」的意思,familiar 指 ... ,雖然我以往曾經是新聞工作者,但我跟程翔並不是很熟絡。 Although I used to be a journalist, I am not well-acquainted with CHING Cheong.

相關軟體 Confide 資訊

Confide
Confide 的加密,短暫和屏幕截圖保護的信使,您可以用數字方式進行溝通,具有與口語相同的隱私和安全級別。有了自毀的加密信息,Confide 可以讓你安心地知道你的私人信息現在真的會保持這種狀態。以數字方式進行溝通,具有與口語相同的隱私和安全級別。討論敏感話題,集思廣益,或者提出未經過濾的意見,而不用擔心互聯網永久的數字記錄,也不會留下任何副本。 Confide 使用軍事級的端到端加密來保證您的... Confide 軟體介紹

變熟英文 相關參考資料
「認不認得誰」說“Are you familiar with...”,為何可能會害老外 ...

2015年11月17日 — 1.精通、熟悉. Familiar with 是指「對某一件事的熟悉」,簡單地說就是「精通、通曉」,例如: · 2.有交情、很隨便 · 3.聽聞、曉得.

https://www.businessweekly.com

Jella 語言星球- 【#熟的各種英文】 我跟你很熟嗎?

2019年7月18日 — 很多日常說法,中翻英不自然,今天來教你用英文思考 ,中文說的「熟」英文該怎麼說才好呢? 來看看超萌又超實用圖文教學! 我很慢熟 別跟我裝熟 我跟你不熟 ...

https://www.facebook.com

成熟| 繁體中文-英文翻譯-劍橋字典

時機成熟的 ... developed to a suitable condition for something to happen: The company is ripe for takeover. 對這間公司進行收購的時機已經成熟。

https://dictionary.cambridge.o

「認不認得誰」說“Are you familiar with…”,為何可能會害老外 ...

2016年6月19日 — Familiar with 是指「對某一件事的熟悉」,簡單地說就是「精通、通曉」,例如:. Are you familiar with the software they use?(你熟悉他們使用的軟體嗎?).

https://dq.yam.com

把什么变熟英语怎么说

把什么变熟”常见的英语表述有“make sth. ripe”或“make sth. mature” 。

https://m.qidian.com

「認識某人」英文該用哪個字? know? meet? acquainted? ...

Know 和meet 最大的差別在於,meet 會用在初次見面的關係建立,而know 則是表達已經有交情的情況,比起meet 的用法,使用know 時感覺你是更熟悉他的,那麼認識到什麼程度呢?就要 ...

https://english.cool

我渐渐和新朋友混熟了。的英文翻译

我渐渐和新朋友混熟了。的英文翻译. 基本释义. I gradually got acquainted with my new friend. 单词我渐渐和新朋友混熟了。 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典.

https://dict.cn

肉「裝熟」、蛤蠣「搞自閉」的英文怎麼說?一次學會超有「個性」 ...

2018年9月22日 — 1. 肉跟你「裝熟」 ... 「裝熟」較常解釋為「不太認識的人,裝作很熟的樣子」,而英文是pretend to be familiar with…,pretend 是「假裝」的意思,familiar 指 ...

https://www.managertoday.com.t

熟絡

雖然我以往曾經是新聞工作者,但我跟程翔並不是很熟絡。 Although I used to be a journalist, I am not well-acquainted with CHING Cheong.

https://cn.linguee.com