翻譯社 評價 PTT
原PO應該還頗年輕吧如果對翻譯有熱情的話歡迎入行來試試看看看有沒有 ... 的譯者多數都是兼職的學者或上班族接案的方式通常是透過翻譯社、出版社或派 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.81.131 (臺灣) ※ 文章網址: ... ,大家好,最近公司有影片翻譯與字幕製作需求,所以開始上網做功課在搜尋翻譯社評價推薦時,旁邊自然會跳出相關的幾則廣告不過有趣的事發生了,請看圖: ... ,因小弟這個月剛從美國讀完書工作完回國因為平常就對台灣電影翻譯時常 ... 英文那個不知前後文及狀況的情況下我實在無法正確翻譯而有家中華翻譯社 ... 接完以後不會再接他們case了有夠誇張的-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... ,請問下理工的文章想英翻中約A4 4~5頁高雄有推薦的翻譯社嗎?? 謝謝-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.5.139 ※ 文章網址: ... ,... 不多所以在此請教, 請問有沒有人有推薦的包含中翻法業務的翻譯社呢? 只是單純翻譯文件(成績單、畢業證書etc)沒有要公證什麼的, 想說找高雄的 ... p.s.已在translator板爬過文但沒有找到>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... ,最近與一家翻譯社接洽,他們在試譯前問了以下的問題,有些問題讓我覺得他做什麼.... 請問這是合理且必要回答的嗎?如果我有跟其他人或公司 ... ,想投履歷給這家翻譯社不知道有沒有人跟他們合作過風評如何? 請前輩指教-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 180.204.44.118. 推. t7000. 02/24 09:27, 1 F. ,翻譯(筆譯、口譯、自由譯者、in-house譯者、technical writer等等) 3. ... B. 翻譯社跟翻譯社接案錢很少,英翻中每英文字大概0.6起跳,據說資深可以調到1元或更高 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.150.5 ※ 文章網址: ... ,換算起來中翻英一個字竟然只值0.4元這種汙辱人的稿費,我看了就生氣爬文了一下,聯合翻譯社不但給譯者的費用超低,還常拖欠譯者稿費. ,大家好,我是Termsoup 雲端翻譯輔助平台的共同創辦人Joanne,本身也是一位譯者。 在徵得板主同意後,以後我會將我寫的文章也分享在這個板 ...
相關軟體 Free Language Translator 資訊 | |
---|---|
![]() 翻譯社 評價 PTT 相關參考資料
Re: [問題] 會常常覺得中譯書翻的不夠好嗎? - 看板WomenTalk ...
原PO應該還頗年輕吧如果對翻譯有熱情的話歡迎入行來試試看看看有沒有 ... 的譯者多數都是兼職的學者或上班族接案的方式通常是透過翻譯社、出版社或派 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.81.131 (臺灣) ※ 文章網址: ... https://www.ptt.cc [問題] 三間翻譯社的地址一樣是...? - 看板translator | PTT職涯區
大家好,最近公司有影片翻譯與字幕製作需求,所以開始上網做功課在搜尋翻譯社評價推薦時,旁邊自然會跳出相關的幾則廣告不過有趣的事發生了,請看圖: ... https://pttcareers.com [問題] 中華翻譯社的評價? - 看板translator - 批踢踢實業坊
因小弟這個月剛從美國讀完書工作完回國因為平常就對台灣電影翻譯時常 ... 英文那個不知前後文及狀況的情況下我實在無法正確翻譯而有家中華翻譯社 ... 接完以後不會再接他們case了有夠誇張的-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... https://www.ptt.cc [問題] 有推薦的翻譯社嗎? - 看板Kaohsiung - PTT網頁版
請問下理工的文章想英翻中約A4 4~5頁高雄有推薦的翻譯社嗎?? 謝謝-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.5.139 ※ 文章網址: ... https://www.pttweb.cc [問題] 翻譯社(中翻法) - 看板Kaohsiung - 批踢踢實業坊
... 不多所以在此請教, 請問有沒有人有推薦的包含中翻法業務的翻譯社呢? 只是單純翻譯文件(成績單、畢業證書etc)沒有要公證什麼的, 想說找高雄的 ... p.s.已在translator板爬過文但沒有找到>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... https://www.ptt.cc [問題] 翻譯社問的問題合理嗎? - 看板translator - 批踢踢實業坊
最近與一家翻譯社接洽,他們在試譯前問了以下的問題,有些問題讓我覺得他做什麼.... 請問這是合理且必要回答的嗎?如果我有跟其他人或公司 ... https://www.ptt.cc [問題] 請問有人知道“立言”翻譯社嗎? - 看板translator | PTT職涯區
想投履歷給這家翻譯社不知道有沒有人跟他們合作過風評如何? 請前輩指教-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 180.204.44.118. 推. t7000. 02/24 09:27, 1 F. https://pttcareers.com [心得] 外文系畢業生-翻譯與業務求職分享- 看板Salary - 批踢踢 ...
翻譯(筆譯、口譯、自由譯者、in-house譯者、technical writer等等) 3. ... B. 翻譯社跟翻譯社接案錢很少,英翻中每英文字大概0.6起跳,據說資深可以調到1元或更高 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.150.5 ※ 文章網址: ... https://www.ptt.cc [討論] 聯合翻譯社不要再來亂! - 看板translator - 批踢踢實業坊
換算起來中翻英一個字竟然只值0.4元這種汙辱人的稿費,我看了就生氣爬文了一下,聯合翻譯社不但給譯者的費用超低,還常拖欠譯者稿費. https://www.ptt.cc [資源] 不透過翻譯社接案,真的比較好? - 看板Translation - 批 ...
大家好,我是Termsoup 雲端翻譯輔助平台的共同創辦人Joanne,本身也是一位譯者。 在徵得板主同意後,以後我會將我寫的文章也分享在這個板 ... https://www.ptt.cc |