羊年英文
2015年3月1日 — 但是你有注意到他們怎麼說「羊年」的嗎?聯盟官方用的是“the year of goat",也有人會用“the year of ram"或是“the year of sheep"。光一隻羊就有這麼多分歧 ... ,2015年3月1日 — 但是你有注意到他們怎麼說「羊年」的嗎?聯盟官方用的是“the year of goat",也有人會用“the year of ram"或是“the year of sheep"。光一隻羊就有這麼多分歧 ... ,2015年2月17日 — 論戰皆源於羊年的英文翻譯,英語中的羊有好幾種,最常見的是有角的大公羊(Ram),山羊(Goat),綿羊(Sheep),於是英語的羊年翻譯也出現了至少三種版本的 ...,2015年2月18日 — 羊年有人翻譯成the Year of Goat、the Year of Sheep,較少見的譯法是the Year of Ram,美國CNN甚至還特地發表文章討論羊年的「羊」是甚麼羊。 ,2015年2月18日 — 以英國廣播公司(BBC)來說,他們決定以「Year of the Sheep」來稱呼羊年,不過他們也會附註,在某些地方,也有人說是「Year of the Goat」。 ,2015年2月17日 — 在谷歌搜索中,羊年英文最常見用法是year of sheep,但使用其他詞彙的說法也不少。外國記者走上街頭,結果發現根本什麼羊都有。隨處可見的春聯、海報,有小 ... ,2015年2月15日 — 陈振乾说,在东南亚一带,人们常用theYearoftheGoat来称羊年。 郑州大学国际教育学院的留学生史威也表示,之前并不知道关于羊年的这些称谓,到中国后,身边不少 ... ,2015年3月10日 — 羊年的到來,除了讓老外掀起了一股風潮討論「羊年」( the Year of the Sheep/Ram)在英文該怎麼說的風潮外(英文裡的「羊」 有許多不同單字),也是讓我們學學 ... ,2015年2月18日 — 有记者羡慕中国用“羊”笼而统之说羊年,试图在英语中找到对应的词。一番研究后,一名记者找到答案,说“英语里,对山羊和绵羊的统称是Ovis, 是牛科的一个子类。”. ,今年是羊年,但你知道是哪種羊嗎? 是Sheep(綿羊)、Goat(山羊)還是Ram(公羊)? CNN有解:...
相關軟體 Weka 資訊 | |
---|---|
Weka(懷卡托環境知識分析)是一個流行的 Java 機器學習軟件套件。 Weka 是數據挖掘任務的機器學習算法的集合。這些算法可以直接應用到數據集中,也可以從您自己的 Java 代碼中調用.8999923 選擇版本:Weka 3.9.2(32 位)Weka 3.9.2(64 位) Weka 軟體介紹
羊年英文 相關參考資料
【到底羊年的英文是goat, sheep, 還是ram?】羊年,跟著運動 ...
2015年3月1日 — 但是你有注意到他們怎麼說「羊年」的嗎?聯盟官方用的是“the year of goat",也有人會用“the year of ram"或是“the year of sheep"。光一隻羊就有這麼多分歧 ... https://www.cheers.com.tw 【到底羊年的英文是goat, sheep, 還是ram?】羊年
2015年3月1日 — 但是你有注意到他們怎麼說「羊年」的嗎?聯盟官方用的是“the year of goat",也有人會用“the year of ram"或是“the year of sheep"。光一隻羊就有這麼多分歧 ... https://www.cheers.com.tw 羊年到底是什麼羊?且看BBC的論戰- BBC News 中文
2015年2月17日 — 論戰皆源於羊年的英文翻譯,英語中的羊有好幾種,最常見的是有角的大公羊(Ram),山羊(Goat),綿羊(Sheep),於是英語的羊年翻譯也出現了至少三種版本的 ... https://www.bbc.com 【羊的疑問】羊年英文點譯好? 外媒傳媒都頭痛
2015年2月18日 — 羊年有人翻譯成the Year of Goat、the Year of Sheep,較少見的譯法是the Year of Ram,美國CNN甚至還特地發表文章討論羊年的「羊」是甚麼羊。 https://www.speakout.hk 羊年英文該怎麼翻難住外國人
2015年2月18日 — 以英國廣播公司(BBC)來說,他們決定以「Year of the Sheep」來稱呼羊年,不過他們也會附註,在某些地方,也有人說是「Year of the Goat」。 https://tw.news.yahoo.com 羊年是什麼羊英文翻譯好糾結- 話題觀察- 旺報
2015年2月17日 — 在谷歌搜索中,羊年英文最常見用法是year of sheep,但使用其他詞彙的說法也不少。外國記者走上街頭,結果發現根本什麼羊都有。隨處可見的春聯、海報,有小 ... https://www.chinatimes.com 羊年用英语咋说外国人已哭晕几种称呼愁坏英文媒体
2015年2月15日 — 陈振乾说,在东南亚一带,人们常用theYearoftheGoat来称羊年。 郑州大学国际教育学院的留学生史威也表示,之前并不知道关于羊年的这些称谓,到中国后,身边不少 ... https://china.huanqiu.com 江浩英文的貼文
2015年3月10日 — 羊年的到來,除了讓老外掀起了一股風潮討論「羊年」( the Year of the Sheep/Ram)在英文該怎麼說的風潮外(英文裡的「羊」 有許多不同單字),也是讓我們學學 ... https://www.facebook.com 羊年到底是什么羊?西方英文媒体大论战
2015年2月18日 — 有记者羡慕中国用“羊”笼而统之说羊年,试图在英语中找到对应的词。一番研究后,一名记者找到答案,说“英语里,对山羊和绵羊的统称是Ovis, 是牛科的一个子类。”. http://world.people.com.cn Gavin職場英文- 今年是羊年,但你知道是哪種羊嗎? ...
今年是羊年,但你知道是哪種羊嗎? 是Sheep(綿羊)、Goat(山羊)還是Ram(公羊)? CNN有解:... https://www.facebook.com |