番茄醬台語

相關問題 & 資訊整理

番茄醬台語

,講台語. 哇!原來「蕃茄醬」是這樣子講的!快分享給你的朋友知道吧. khe-tsiap-puh. 出處:沒有人. 華語: 番茄醬 蕃茄醬. 按呢講好24按呢怪怪12. 這條沒聲音 ... ,華語: 番茄醬 蕃茄醬. 按呢講好39按呢怪怪16. 這條沒聲音. kham má tò 醬. kham má tò tsiùnn. 出處:Chenwujack Chen. 華語: 番茄醬. 按呢講好6按呢怪怪5. ,柑仔蜜. kam-á-bi̍t. 出處:台文華文線頂辭典. 華語: 蕃茄 番茄 西紅柿. 按呢講好87按呢怪怪14. 這條沒聲音. 臭柿仔. tshàu-khī-á. 出處:臺灣閩南語常用詞辭典. ,大家來學台語,大家做伙來豐富台語. ... 出處:台文華文線頂辭典. 華語: 茄 老二 茄子. 按呢講好3按呢怪怪1. 這條沒聲音. 閣會使按呢講. 臺語漢字. 台羅. 送出時,亦 ... , 他請教中研院台史所副研究員翁佳音得知,這種菜在荷蘭語稱Kool,讀音正是閩南語「高麗」的諧音。 曹銘宗認為台灣名小吃蚵仔煎的誕生,可能與 ..., 小時稱蕃茄醬為ki-chia-bu,這是從日語的ケチャップ轉過來的外來語,而日語 ... 汁這字台語唸為tsiap,和chup有對音關係,ketchup的源頭即「給汁」。,地球繞了一圈,原來番茄醬的英文就是台語轉過去的.. 其實包括目前英文用的颱風(typhoon),都有文獻指出,可能跟廣州或是福建的漁民有關,因為他們稱這種氣象 ... , 他請教中研院台史所副研究員翁佳音得知,這種菜在荷蘭語稱Kool,讀音正是閩南語「高麗」的諧音。 曹銘宗認為台灣名小吃蚵仔煎的誕生,可能與 ...

相關軟體 Discord 資訊

Discord
Discord 是唯一跨平台的語音和文字聊天應用程序專為遊戲玩家設計的。所有功能於一身的語音和文本聊天功能,免費,安全,可在桌面和手機上運行。停止為 TeamSpeak 服務器支付費用,並與 Skype 混戰。簡化你的生活! Discord 是現代免費語音& 文本聊天應用程序的遊戲群體.Discord 特點:再次支付語音聊天 Discord 總是完全免費使用,沒有陷阱。這意味著您可以根據需... Discord 軟體介紹

番茄醬台語 相關參考資料
蕃茄醬英文ketchup源自閩南語? @ 食品界不可說的密秘:: 痞客邦::

http://sunsweet.pixnet.net

蕃茄醬 - iTaigi 愛台語

講台語. 哇!原來「蕃茄醬」是這樣子講的!快分享給你的朋友知道吧. khe-tsiap-puh. 出處:沒有人. 華語: 番茄醬 蕃茄醬. 按呢講好24按呢怪怪12. 這條沒聲音 ...

https://itaigi.tw

番茄醬 - iTaigi 愛台語

華語: 番茄醬 蕃茄醬. 按呢講好39按呢怪怪16. 這條沒聲音. kham má tò 醬. kham má tò tsiùnn. 出處:Chenwujack Chen. 華語: 番茄醬. 按呢講好6按呢怪怪5.

https://itaigi.tw

番茄 - iTaigi 愛台語

柑仔蜜. kam-á-bi̍t. 出處:台文華文線頂辭典. 華語: 蕃茄 番茄 西紅柿. 按呢講好87按呢怪怪14. 這條沒聲音. 臭柿仔. tshàu-khī-á. 出處:臺灣閩南語常用詞辭典.

https://itaigi.tw

茄 - iTaigi 愛台語

大家來學台語,大家做伙來豐富台語. ... 出處:台文華文線頂辭典. 華語: 茄 老二 茄子. 按呢講好3按呢怪怪1. 這條沒聲音. 閣會使按呢講. 臺語漢字. 台羅. 送出時,亦 ...

https://itaigi.tw

番茄醬英文是閩南語?食物名字看見台灣史| 聯合報Focus

他請教中研院台史所副研究員翁佳音得知,這種菜在荷蘭語稱Kool,讀音正是閩南語「高麗」的諧音。 曹銘宗認為台灣名小吃蚵仔煎的誕生,可能與 ...

http://a.udn.com

「ketchup」多次流轉的外來語其實是台灣母語 - 公視母語小學堂

小時稱蕃茄醬為ki-chia-bu,這是從日語的ケチャップ轉過來的外來語,而日語 ... 汁這字台語唸為tsiap,和chup有對音關係,ketchup的源頭即「給汁」。

http://kongtaigi.pts.org.tw

膝關節- 番茄醬的由來,當年我在美國不會講番茄醬,只好講成 ...

地球繞了一圈,原來番茄醬的英文就是台語轉過去的.. 其實包括目前英文用的颱風(typhoon),都有文獻指出,可能跟廣州或是福建的漁民有關,因為他們稱這種氣象 ...

https://zh-tw.facebook.com

番茄醬英文是閩南語?食物名字看見台灣史- 部落格晚點名- udn ...

他請教中研院台史所副研究員翁佳音得知,這種菜在荷蘭語稱Kool,讀音正是閩南語「高麗」的諧音。 曹銘宗認為台灣名小吃蚵仔煎的誕生,可能與 ...

http://blog.udn.com