漢語關係子句

相關問題 & 資訊整理

漢語關係子句

空缺法是构造关系子句最常见的方法。在此法中,关系子句缺少一个成分,而先行词恰好可以充当这个成分,這在英語、漢語和日語等語言中皆是平常的方法,尤其在關係子句前置且基本語序以動詞結尾的語言中更是如此。 关系子句和主句間可能有也可能沒有任何的关系词作为标志存在。(使用有格位標記的關係代名詞的語言,不被認為 ... ,論文名稱: 漢語中無空位之關係子句結構. 論文名稱(外文):, Gapless Relative Clause Constructions in Mandarin Chinese. 指導教授: 張寧 · 張寧引用關係. 指導教授(外文):, Ning Zhang. 學位類別: 碩士. 校院名稱: 國立中正大學. 系所名稱: 語言所. 學門: 人文學門. 學類: 外國語文學類. 論文出版年: 2006. 畢業學年度: 94. 語文別: 英文. ,relative clauses,relative pronoun,free relatives,漢語的「所」關係子句. ,本研究主旨在探討漢語口語中關係子句的文法結構及其言談功能。我們從訊息結構中關於一個名詞片語的幾個重要元素出發﹐這些元素包括訊息狀態﹑定位(grounding) 的方法及方向﹑其指涉的實體是人或非人﹑其是否為定指﹑以及此關係子句的功用。 對於關係子句中其核心語所指涉的對象是非人的這一類關係子句﹐我們發現了兩 ... ,論文名稱: 漢語中無空位之關係子句結構. 論文名稱(外文):, Gapless Relative Clause Constructions in Mandarin Chinese. 指導教授: 張寧 · 張寧引用關係. 指導教授(外文):, Ning Zhang. 學位類別: 碩士. 校院名稱: 國立中正大學. 系所名稱: 語言所. 學門: 人文學門. 學類: 外國語文學類. 論文出版年: 2006. 畢業學年度: 94. 語文別: 英文. ,法語以及漢語分屬不同語系,然如何在這兩種不同的語系中得到共通的『關係子句』的理論與描. 述,這是本文研究的主題。此文先從法語的角度來分析何謂關係子句。雖然漢語裡沒有關係代名. 詞,但漢語詞素「的」卻有法語關係代名詞的功能之一。本研究最主要採用了法國語言學家Christian. Touratier 在2005 年所出版的Analyse et ... ,摘要. 現代漢語的複雜存現句(Existential Coda Constructions) (例如: 他教過一個學生很聰明). 包含著一個名詞後修飾成分(例如上例中的“很聰明”)。從句法結構上看,我主張這個. 名詞後修飾成分與被修飾的名詞一起(例如上例中的“一個學生很聰明”),組成一個中. 心語在內的關係子句,而這個關係子句又被包含在主要動詞的內部論元 ... ,文/康軒國中目標英語Go for it! 主任委員洪宏齡老師 大部分的亞洲學生在學習英文的過程中,首次遇到「關係子句」都會一臉茫然,原因是亞洲的語言中缺乏「關係子句」的概念,特別是漢語及日語。 漢語中有副詞子句和名詞子句的結構,例如「如果你明天來找我,我可以跟你一起去看場電影。」,或「他說他父親不在家。」前者畫底線部分 ... ,華語學習者關係子句的習得考察─. 以語料庫為本的研究*. 張莉萍. 國立臺灣師範大學國語教學中心. 摘要. 這個研究主要是觀察學習者語料庫中不同語言能力以及不同語言類. 型母語學習者(英、日語)使用漢語關係子句的情況。量化後客觀的結果. 與教學建議摘述如後:1. 對英、日母語背景學習者而言,漢語關係子句的. 難度差異不大。2. ,漢語的主題和其它許多語言一樣能滿足句子中某個應該存在但卻缺乏的語法功能,而這. 個被滿足的語法功能很可能是在好幾個包孕子句(embedded sentence)之後;這樣的關係在語. 法上稱作「遠程依存關係」(longdistance dependency)。在漢語裡被主題所滿足的這個非明顯. 的長距離語法功能必須是主語或是賓語。以下看幾個例子。

相關軟體 Privacy Drive 資訊

Privacy Drive
Privacy Drive 很容易使用加密軟件的個人電腦,使用虛擬磁盤和“飛”磁盤加密技術,不僅鎖定和加密您的數據,而且還隱藏它。無論你想避免窺探 - 照片,視頻,圖形文件,文件,電子表格,甚至整個文件夾。所有的私人信息將被完全保護,以防止未經授權的訪問.即時加密軟件鎖定,隱藏和加密所有類型的圖片,視頻,文件,文件和文件夾,密碼保護您的敏感數據免受未經授權的訪問.使用行業以前的 256 位加密算法... Privacy Drive 軟體介紹

漢語關係子句 相關參考資料
關係子句- 维基百科,自由的百科全书

空缺法是构造关系子句最常见的方法。在此法中,关系子句缺少一个成分,而先行词恰好可以充当这个成分,這在英語、漢語和日語等語言中皆是平常的方法,尤其在關係子句前置且基本語序以動詞結尾的語言中更是如此。 关系子句和主句間可能有也可能沒有任何的关系词作为标志存在。(使用有格位標記的關係代名詞的語言,不被認為 ...

https://zh.wikipedia.org

漢語中無空位之關係子句結構 - 臺灣博碩士論文知識加值系統 - 國家圖書館

論文名稱: 漢語中無空位之關係子句結構. 論文名稱(外文):, Gapless Relative Clause Constructions in Mandarin Chinese. 指導教授: 張寧 · 張寧引用關係. 指導教授(外文):, Ning Zhang. 學位類別: 碩士. 校院名稱: 國立中正大學. 系所名稱: 語言所. 學門: 人文學門. 學類: 外國語文學類. 論文出...

https://ndltd.ncl.edu.tw

漢語的「所」關係子句__臺灣博碩士論文知識加值系統

relative clauses,relative pronoun,free relatives,漢語的「所」關係子句.

https://ndltd.ncl.edu.tw

漢語口語中關係子句的文法結構及言談功能__臺灣博碩士論文知識加值 ...

本研究主旨在探討漢語口語中關係子句的文法結構及其言談功能。我們從訊息結構中關於一個名詞片語的幾個重要元素出發﹐這些元素包括訊息狀態﹑定位(grounding) 的方法及方向﹑其指涉的實體是人或非人﹑其是否為定指﹑以及此關係子句的功用。 對於關係子句中其核心語所指涉的對象是非人的這一類關係子句﹐我們發現了兩 ...

https://ndltd.ncl.edu.tw

漢語中無空位之關係子句結構__臺灣博碩士論文知識加值系統

論文名稱: 漢語中無空位之關係子句結構. 論文名稱(外文):, Gapless Relative Clause Constructions in Mandarin Chinese. 指導教授: 張寧 · 張寧引用關係. 指導教授(外文):, Ning Zhang. 學位類別: 碩士. 校院名稱: 國立中正大學. 系所名稱: 語言所. 學門: 人文學門. 學類: 外國語文學類. 論文出...

https://ndltd.ncl.edu.tw

關係子句:法、漢對比研究The Relative Clause: French-Chinese ...

法語以及漢語分屬不同語系,然如何在這兩種不同的語系中得到共通的『關係子句』的理論與描. 述,這是本文研究的主題。此文先從法語的角度來分析何謂關係子句。雖然漢語裡沒有關係代名. 詞,但漢語詞素「的」卻有法語關係代名詞的功能之一。本研究最主要採用了法國語言學家Christian. Touratier 在2005 年所出版的Analyse et ...

http://libwri.nhu.edu.tw

現代漢語的複雜存現句張寧國立中正大學摘要現代漢語的複雜存現句

摘要. 現代漢語的複雜存現句(Existential Coda Constructions) (例如: 他教過一個學生很聰明). 包含著一個名詞後修飾成分(例如上例中的“很聰明”)。從句法結構上看,我主張這個. 名詞後修飾成分與被修飾的名詞一起(例如上例中的“一個學生很聰明”),組成一個中. 心語在內的關係子句,而這個關係子句又被包含在主要動詞的內部論元 ...

http://www.ccunix.ccu.edu.tw

康軒國中英語學報 - 康軒教師網

文/康軒國中目標英語Go for it! 主任委員洪宏齡老師 大部分的亞洲學生在學習英文的過程中,首次遇到「關係子句」都會一臉茫然,原因是亞洲的語言中缺乏「關係子句」的概念,特別是漢語及日語。 漢語中有副詞子句和名詞子句的結構,例如「如果你明天來找我,我可以跟你一起去看場電影。」,或「他說他父親不在家。」前者畫底線部分 ...

http://www.945enet.com.tw

華語學習者關係子句的習得考察 以語料庫為本的研究*

華語學習者關係子句的習得考察─. 以語料庫為本的研究*. 張莉萍. 國立臺灣師範大學國語教學中心. 摘要. 這個研究主要是觀察學習者語料庫中不同語言能力以及不同語言類. 型母語學習者(英、日語)使用漢語關係子句的情況。量化後客觀的結果. 與教學建議摘述如後:1. 對英、日母語背景學習者而言,漢語關係子句的. 難度差異不大。2.

http://web.ntnu.edu.tw

漢語主題在語法層面上的限制(Syntactic constraints on ... - 國立政治大學

漢語的主題和其它許多語言一樣能滿足句子中某個應該存在但卻缺乏的語法功能,而這. 個被滿足的語法功能很可能是在好幾個包孕子句(embedded sentence)之後;這樣的關係在語. 法上稱作「遠程依存關係」(longdistance dependency)。在漢語裡被主題所滿足的這個非明顯. 的長距離語法功能必須是主語或是賓語。以下看幾個例子。

http://www3.nccu.edu.tw