活在當下英文

相關問題 & 資訊整理

活在當下英文

當下英文翻譯:[ dāngxià ] (立刻) instantly; immediately;…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋當下英文怎麽說,怎麽用英語翻譯當下,當下的英語例句用法和解釋。 ,此網頁已經存檔,不再更新。 查閱更多有關網頁存檔的資料(英文). Live in the present 活在當下. 更新時間 2013年12月24日, 星期二- 格林尼治標準時間09:06. , 當然就文義可以有很多說法,如前面幾位寫的但如果你要強調"當下"的字眼目前很多國外的靈修作者會用"live in the moment!" (較時尚喔) 或學術專業 ...,两句的语境有什么不同大概意思哪一个更确切又或者有别的翻译我想纹个纹身英文大概意思是活在当下提醒自己但是不知道那一个更确切更明朗能当做是谚语那样,h ... ,活在当下” 英文语境Living in the moment 和Live in the present 有什么不同用在 ... 不同大概意思哪一个更确切又或者有别的翻译我想纹个纹身英文大概意思是活在当. , Carpe翻成英文是seize(抓、捉),或者pluck(採、摘);而diem是day「日子」。Carpe diem整句意為seize the day,「抓緊日子」,把握現在、活在當下。, live in whereever you are and whenever you are., 一、在美國有本排行榜暢銷書"Real moments",其實中譯本書名就叫「活在當下」,裡面有用到live in the real moments的說法,值得一參。, 活在當下,在英文有一個比較接近的意思是" Seize the Day" 但是因為美式英文是一種多文化的組合,所以如果妳對美國人說 " Car Pe Dium" 也有 ...

相關軟體 WinGate 資訊

WinGate
WinGate 代理服務器是一個高性能的 HTTP 代理服務器,SOCKS 服務器,集成的 Internet 網關和通信服務器,旨在滿足當今企業的訪問控制,安全和通信需求。除了全面的功能外,WinGate 代理服務器的許可證選項使您能夠靈活地將您的需求與預算相匹配,無論您是需要管理企業,小型企業還是家庭網絡. Internet 共享 WinGate 代理服務器將共享大部分類型的互聯網連接,允許多個... WinGate 軟體介紹

活在當下英文 相關參考資料
"當下"英文 - 查查綫上翻譯

當下英文翻譯:[ dāngxià ] (立刻) instantly; immediately;…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋當下英文怎麽說,怎麽用英語翻譯當下,當下的英語例句用法和解釋。

https://tw.ichacha.net

Live in the present 活在當下- BBC UK China - 潮流英語

此網頁已經存檔,不再更新。 查閱更多有關網頁存檔的資料(英文). Live in the present 活在當下. 更新時間 2013年12月24日, 星期二- 格林尼治標準時間09:06.

https://www.bbc.com

[英文]請問英文的”活在當下”這句諺語怎麼說?中翻英| Yahoo奇摩知識+

當然就文義可以有很多說法,如前面幾位寫的但如果你要強調"當下"的字眼目前很多國外的靈修作者會用"live in the moment!" (較時尚喔) 或學術專業 ...

https://tw.answers.yahoo.com

“活在当下” 英文语境Living in the moment 和Live in the present 有什么 ...

两句的语境有什么不同大概意思哪一个更确切又或者有别的翻译我想纹个纹身英文大概意思是活在当下提醒自己但是不知道那一个更确切更明朗能当做是谚语那样,h ...

https://zhidao.baidu.com

【“活在当下”英文语境Livinginthemoment和Liveinthepresent有什么不同用 ...

活在当下” 英文语境Living in the moment 和Live in the present 有什么不同用在 ... 不同大概意思哪一个更确切又或者有别的翻译我想纹个纹身英文大概意思是活在当.

https://www.zybang.com

【英語世界】把握時機珍惜當下- 香港文匯報

Carpe翻成英文是seize(抓、捉),或者pluck(採、摘);而diem是day「日子」。Carpe diem整句意為seize the day,「抓緊日子」,把握現在、活在當下。

http://paper.wenweipo.com

活在當下”這句英文應該怎麼說阿? | Yahoo奇摩知識+

live in whereever you are and whenever you are.

https://tw.answers.yahoo.com

活在當下怎麼翻成英文| Yahoo奇摩知識+

一、在美國有本排行榜暢銷書"Real moments",其實中譯本書名就叫「活在當下」,裡面有用到live in the real moments的說法,值得一參。

https://tw.answers.yahoo.com

英文~ 活在當下怎麼翻譯? | Yahoo奇摩知識+

活在當下,在英文有一個比較接近的意思是" Seize the Day" 但是因為美式英文是一種多文化的組合,所以如果妳對美國人說 " Car Pe Dium" 也有 ...

https://tw.answers.yahoo.com